Страница 15 из 164
Теперь рев двигателей превратился в пронзительный вой, несшийся из транслятора. Корабль-личинка направлялся прямо к “Маринте”, значит, с него точно увидели кукол и, слава богу, не заметили подделки. Он начал тормозить всего в ста ярдах от того места, где стояла яхта, и его мощные прожекторы были направлены на корабль, как на мишень. Его носовые орудия были готовы при малейшем движении на яхте выпустить в нее огромный тускло-синий снаряд.
Очень осторожно корабль-личинка пошел на посадку. Он исчез за деревьями, и послышался треск ломаемых сучьев. Затем гул двигателей смолк — корабль чужаков совершил приземление.
Наступила мертвая тишина. Хауэлл выключил даже высокочастотный зуммер. На корабле-личинке могли стоять наружные микрофоны, поэтому следовало действовать как можно тише. Он установил устройство, запрограммированное на уничтожение бортового журнала в случае захвата яхты, затем перевел свою команду в другой отсек.
Открыв люк, все четверо бесшумно выскользнули наружу и опустились на землю. Хауэлл дал краткие указания, после чего Кетч с Брином отправились к корме, чтобы устроить там засаду, а он и Карен начали осторожно обходить корабль с носа. Хауэлл велел всем держаться поближе к яхте. Воронки от снарядов могли служить траншеями, из которых было удобно целиться в тех, кто появится в просветах между деревьями. Заняв свои позиции и стараясь не дышать, они стали ждать прибытия существ с корабля-личинки.
Хауэлл и Карен укрылись под упавшим деревом, но оно могло защитить их только от простого огнестрельного оружия. Странно, но, лежа на земле, они видели дальше, чем с высоты своего роста. Хауэлл припал к земле, чтобы хорошенько оглядеться.
Они с Карен снова оказались вместе, но сейчас Хауэлл не мог думать ни о чем постороннем. Он был полностью поглощен их почти бессмысленной попыткой отразить нападение инопланетян с помощью одних лишь охотничьих ружей. При этом он понимал, что даже в случае успеха их безопасность все равно не будет гарантирована.
— У этого корабля где-то далеко есть напарник, находящийся с ним на связи, — горько заметил Хауэлл. — Надеюсь, что в скором времени им будет, что услышать!
Затем он дал Карен, как ранее Брину и Кетчу, указание стрелять только тогда, когда эти существа войдут на яхту, чтобы по возможности не дать им убежать. Ни ему, ни Карен не приходилось стрелять в людей. Конечно, она, как и многие женщины с Земли, занималась спортивной охотой на других планетах. Эти существа — не люди и даже не гуманоиды, так что рука девушки не должна дрогнуть при виде их.
Какие-то существа чирикали по-птичьи в ветвях деревьев, другие издавали звуки, напоминающие голоса мелких зверьков. Нечто очень маленькое шуршало в опавшей листве прямо под носом у Хауэлла. Прошло, казалось, невыносимо долгое время, прежде чем он уловил какое-то движение среди деревьев в джунглях.
Затем в поле его зрения наконец показался противник. Было ясно, что эти твари выбрались из приземлившегося корабля. Их невозможно было разглядеть четко, но, без сомнения, это были не люди. В первый момент Хауэлла поразили их огромные глаза, но потом он сообразил, что это просто защитные очки. Чужакам приходилось носить скафандры. Подумать только — существа с корабля-личинки могли передвигаться только в скафандрах!
Это означало, что они не могут дышать воздухом, которым дышат люди. Хауэлл облегченно вздохнул. Добрый знак! Значит, любая рана станет для них смертельной, как только будет поврежден скафандр. Шансы на успех их предприятия значительно увеличивались, и пусть Кетч с Бри-ном подольше сохраняют свои иллюзии по поводу замечательного приключения, где главные герои — они сами — благополучно сражаются до счастливого завершения битвы. Хауэллу внезапно подумалось, что ни Кетч, ни Брин не успеют даже почувствовать неладное, потому что…
Времени на раздумья больше не оставалось. Сквозь джунгли на Хауэлла медленно надвигалось нечто. Размером с человека, в скафандре с устрашающего вида маской, оно передвигалось, извиваясь, как личинка насекомого. Что находится под маской и какого рода эта тварь, распознать было невозможно. Однако у нее были конечности, и в передних она держала оружие. Сходство с насекомым усиливалось своеобразными движениями головы, которыми сопровождался каждый шаг твари.
Вслед за первым существом-личинкой ползло, извиваясь, второе. Оба они резво продвигались по направлению к яхте. Следом продвигались сразу трое, а чуть дальше виднелась еще пара пришельцев. Вот теперь вроде бы все. Они передвигались сквозь джунгли достаточно беззвучно, но это было естественно, поскольку люди в скафандрах тоже могут общаться друг с другом и с кораблем только при помощи передатчиков. Впрочем, их общение нельзя было назвать разговором — они скрежетали, мычали, пыхтели, пищали. Твари споро ползли к главному люку “Маринты”. Вот одна из них уже коснулась металлического корпуса яхты и замерла на мгновение, раздумывая, как открыть главный шлюз.
Хауэлл выстрелил. В тот же миг выстрелили Брин с Кетчем, а затем открыла огонь и Карен из своей легкой винтовки. Тварь отлепилась от борта корабля и практически разлетелась на отвратительные куски зеленовато-желтой плоти.
Хауэлл сделал еще один выстрел, целясь в ее напарника, и снова попал, но твари оказались шустрыми. Один из пришельцев выстрелил в ответ. Снаряд просвистел у самого плеча Хауэлла. Он снова вскинул ружье, и в этот миг до него донесся звук выстрела из винтовки Карен. Он слышал, что и Кетч с Брином безостановочно палят по копошащейся ползущей массе. Но твари-личинки, как пехотинцы под обстрелом, мгновенно рассредоточились и с редкостной прытью скрылись в джунглях. С корабля выпустили бластерный заряд, стремясь уничтожить непонятно почему, по их мнению, выживших людей. Четверо землян, еще совсем недавно бывшие мирными путешественниками, сейчас стали настоящими воинами джунглей.
Итак, одна смертельно раненная тварь все еще извивалась на земле, а другая, скафандр которой оказался пробит, пронзительно вопила, слепо крутясь на месте, и безостановочно палила из своего оружия во все стороны. Но другим удалось скрыться в джунглях, и почти сразу экипаж “Маринты” подвергся жестокой бомбардировке бластерными снарядами, которые так и сыпались между вокруг яхты.
Два орудия на гибких стволах, как глаза-стебельки гигантской улитки, вращались, ища цель. Из них вылетали огненные шары, которые, наталкиваясь на любой объект, разрывались. Раздавался мощный взрыв, и огненный поток выжигал все вокруг, не оставляя ничего, кроме дыма и пара.
Корабль-личинка, несомненно, не собирался отказываться от своей миссии. Сейчас он перешел к оборонительным действиям и прикрывал находившихся на земле членов экипажа. На открытом месте он уничтожил бы все живое, но здесь, в джунглях, на пути снарядов попадалось слишком много помех, и страдали пока в основном только деревья. Снаряды летели двумя нескончаемыми потоками, будто из брандспойта. Хауэлл подумал, что если этот непрекращающийся огненный смерч будет продолжаться, то скоро весь лес окажется распахан горящими траншеями.
Ничего не скажешь, весьма эффективный способ вести наземный бой. Идеально подходящий для уничтожения таких хрупких существ, как сам Хауэлл и его товарищи. И пока он казался абсолютно беспроигрышным.