Страница 82 из 82
— Это, конечно, ваше дело, — сказал Исаев. — А я — на боковую: утром лететь. Ми наш уже давно отдыхает. Видите?
В стынущих сумерках встающего утра мы рассмотрели неподалеку силуэт вертолета, похожего на задремавшего ящера. Мне почему-то стало особенно грустно. Пройдут какие-то часы, и город разлучит меня с Лидой… Самолет медленно развернется, равнодушно пройдет к началу взлетно-посадочной полосы и замрет на мгновение. Но вот взревут моторы, серебристая птица вздрогнет — и…
Я, глядя на тающий в небе самолет, скажу:
— Лида! Ты вновь окунешься в шум каменных городов и в половодье людских рек, а глаза твои остались здесь, в тундре, где синий от неба простор заарканен горизонтом. Взгляну на эти озера, цветы, росы — и увижу тебя. Увижу! Вернись за синевой своих глаз! Вернись… — Но меня никто не услышит.
— Вася, а ты будешь спать? — с трудом дошел до моего сознания голос Лиды, но я молчал, уставив глаза в землю, будто все слова из меня улетучились. Потом я отключил себя от назойливых дум и сказал:
— Нет. Я вовсе не хочу спать.
— Ну вот и хорошо. В последний раз пройдемся по этой открытой небу земле, по твоей любимой тундре.
Мы пошли навстречу рассвету, к сонному заливу.
— Какие здесь всё-таки хорошие люди, — продолжала Лида. — Эти геологи… Тот же Иван… Да что тебе говорить-то — сам знаешь. А я всё же, наверно, полюбила эту землю. Приду в музей Арктики — и уже по-другому буду на всё смотреть. И друзьям обо всём расскажу.
Я шагал рядом, и меня покалывали слова о музее.
— Будет что рассказать, да?
Лида кивнула.
— Паханзеды… — еле слышно произнесла она в раздумье. — Паханзеды…
Но вдруг лицо её ожило, озарилось, синие глаза поголубели.
— Смотри! Смотри же скорее!.. Скорей! Это же какое-то чудо! — всплеснула она руками.
Я, стараясь быть спокойным, медленно повернулся к заливу и остолбенел. Над водой, где вот-вот должно было появиться солнце, по обе стороны залива пылали два широких радужных столба. С каждым мигом они становились всё ниже, ниже и вот уже совсем утонули в заливе. Невероятно широко заполыхала кромка солнца. Она плескалась, кипела, разламывая линию горизонта. Потом это огненное чудо постепенно начало сужаться и всплыло, покатилось медленно, словно на невидимую гору, настоящее, живое солнце. Лучи его заскользили по земле и вспыхнули в росе у наших ног.
— Вот и пришел день… — сказала Лида.
В Нарьян-Маре, выйдя из вертолета, мы с Лидой шли к аэровокзалу, похожему больше на сарай.
— Здравствуй, Вася! Где все пропадаешь? Давно что-то не видно тебя на Голубой, в Прозрачном! Дела? А мне вот… — Старик показал рукой на уходящих к вертолету людей, — уже лететь.
Мы обнялись со стариком по-дружески, и он сказал, уходя:
— Приезжай. Обязательно приезжай. Жду!.. Опять посидим в моем чуме!
— Кто этот симпатичный ненец? — спросила Лида.
— Дед Игнат.
— Это он?! Жаль. Очень жаль!.. И у меня времени с гулькин нос.
Я тоже жалел, что не удалось встретиться со стариком чуть пораньше. О деде Игнате я Лиде рассказывал много, как о лучшем сказочнике тундры, и жалел, что не повидались с ним.
Что поделаешь… Улетала и Лида.
— Приезжай ещё, Лида, и мы обязательно с ним поговорим. Сможешь приехать?
— Постараюсь…
Ели… Приземистые ели в вечнозеленых накидках. Они здесь маленькие, коренастые. Это, наверно, чтобы не сдуло ветром.
На сером взлетном поле, прижав к земле крылья, словно птица, готовая взмыть в небо, замер серебристо-голубой лайнер.
— Пиши, — говорила Лида. — Обязательно пиши. И Ивану привет.
Я вспомнил чум.
— Ты почему же не спала тогда, у Ивана-то, в день приезда?..
— А-а… Я боялась тебя, — чуть ли не шепотом произнесла Лида и обняла меня. — Будь здоров! Пиши. Может… я ещё приеду.
Вместо неё в дверях самолета появилась рыжеволосая стюардесса.
— А ваш билет, гражданин?
— Счастливого пути! — помахал я рукой. — Лида…
— До свидания!..
СОДЕРЖАНИЕ
Розовое утро
Белый Ястреб
Метели ложатся у ног
(авторизованный перевод с ненецкого Я. Мустафина)
Свадьба
Синева в аркане
Василий Николаевич Ледков
МЕТЕЛИ ЛОЖАТСЯ У НОГ
Повести
Редактор А.А. Иванов
Рецензент Н.К. Жернаков
Оформление художника Е.Н. Зимирева
Художественный редактор В.С. Вежливцев
Технический редактор Н.Б. Буйновская
Мл. редактор Н.Н. Гаврилова
Корректоры Н.К. Галкина, Н.С. Дурасова, В.А. Фокина
OCR — Андрей из Архангельска
Северо-Западное книжное издательство,
163061, Архангельск, пр. П. Виноградова, 61.
Областная типография, 160000, г. Вологда, ул. Челюскинцев, 3.