Страница 4 из 13
— Вот это уже похоже на настоящий замок, — довольно пробормотала я и двинулась к нему.
Меня удивило то, что территория возле дома была окружена не глухим и высоким забором, как у остальных обитателей поселка, а ажурной кованой решеткой, сквозь которую отлично просматривался и сам дом, и двор перед ним.
«Надеюсь, собак тут нет, — подумала я. — И я смогу спокойно пофотографировать».
До цели мне оставалось немного. Нужно было перейти через открытое поле, затем перебраться через неглубокий овраг. Правда, туман все сгущался и видимость оставляла желать лучшего.
Вдруг я услышала крики и ускорила шаг. Когда подбежала к оврагу, увидела, что внизу дерутся несколько парней. В этом месте овраг был совсем неглубоким. Я узнала деревенских. Их было трое. Они были одеты словно клоны — в черные кожаные куртки. Их лица с признаками явного вырождения никогда мне не нравились. Про себя я всегда называла их «гоблинами» и, когда приезжала, старалась с ними не общаться. Сейчас их покрасневшие физиономии были искажены яростью и выглядели еще более отвратительно. Но их противник мгновенно меня заинтересовал. Я никогда его раньше здесь не видела и тут же решила, что это обитатель нового дома. Несмотря на то что он дрался, он не покраснел, а был бледен. Его лицо оставалось невозмутимым. Мне даже показалось, что я заметила легкую презрительную улыбку, мелькавшую на его губах. Он дрался изящно и как бы играючи. Его стройное тело в коротком драповом пальто светло-серого цвета двигалось так; словно он танцевал. Видимо, то, что они не могли втроем с ним справиться, еще больше бесило «гоблинов».
— Убьем урода! — внезапно заорал один из них и выхватил нож.
С изумлением я увидела, что незнакомец стал смеяться. И решила вмешаться. Стоя на краю оврага, я подняла фотоаппарат и громко сказала:
— Эй, пацаны, не двигаться! Вас снимает скрытая камера.
И сделала снимок. Вспышка в тумане сверкнула приглушенно. Но все равно я успела заметить, как прищурились глаза незнакомца и он тут же опустил голову, как будто прятался от объектива.
Мое вмешательство произвело на «гоблинов» неизгладимое впечатление.
— Атас, братаны! — истошно заорал один из них. — Это дочка бандита Григория! Валим отсюда!
Они выскочили из оврага и растворились в тумане.
Незнакомец выбрался наверх и приблизился ко мне. Я опустила фотоаппарат и смущенно ему улыбнулась. Он смотрел пристально. Его тонкое бледное лицо, большие светлые глаза с узкими зрачками, похожими на две черные точки в прозрачной голубизне, черные, цвета воронова крыла короткие волосы, эффектно оттеняющие бледную нежную кожу, изящно очерченные губы понравились мне настолько, что я неприлично пристально смотрела ему в лицо и никак не могла отвести взгляд. Но его это, по-видимому, не смущало.
— Спасибо, что вмешались, — наконец произнес он и чуть склонил голову, опустив длинные ресницы.
— А по-моему, вы бы и без меня справились, — после паузы ответила я. — Меня зовут Лада. Я тут гощу у бабушки.
И машинально протянула руку.
— Очень приятно, — ответил он, но отчего-то отступил на шаг и спрятал руки за спину. — А меня зовут Грег. Я живу вон в том доме.
И он показал на серый замок.
— Грег? — удивилась я. — Это что за имя? Вы иностранец?
— Нет, конечно, нет, — пробормотал он и вздохнул. — Я вообще-то Григорий, — тут же улыбнулся он. — Просто меня все отчего-то зовут именно так. Считайте, что это мое прозвище.
— Да? Моего отца тоже зовут Григорий, — зачем-то сообщила я.
— И я уже наслышан о нем, — легко улыбнулся он.
Но посмотрел так пристально, что холодок пробежал по моей спине. Я моргнула и отвела взгляд.
— Не знаю, почему моего отца так здесь называют, — пробормотала я и отчего-то сильно смутилась. — Вообще-то он — PR-директор одного из крупнейших рекламных агентств Москвы, — после паузы добавила я, про себя удивившись тому, с какой гордостью произнесла эту фразу.
«Что это со мной? Я хвастаюсь? — мелькнула мысль. — Перед этим незнакомым парнем, которого, возможно, вижу первый и последний раз в жизни!»
— А вы знаете, что означает это имя? — поинтересовался Грег и медленно пошел от оврага.
Я, чувствуя себя довольно глупо, двинулась рядом. Не дождавшись ответа, он мягко сказал:
— Григорий в переводе с греческого означает «бодрствующий» или «не спящий», как вам больше нравится.
— Ну, мой папа поспать любит! — засмеялась я. — Когда мы вместе сюда приезжаем, он может и до обеда не вставать.
Мы замолчали. Я искоса посматривала на его точеный профиль, на поднятый воротник серого полупальто, на высокий ворот фиолетового свитера, скрывавший его шею. Вдруг я словно увидела нас со стороны. Грег выглядел изящным, дорого и модно одетым парнем, а я рядом с ним казалась деревенской клушей в больших резиновых сапогах и бесформенном брезентовом дождевике. Я замедлила шаг, а затем и вовсе остановилась. Грег посмотрел удивленно.
— Куда мы идем? — поинтересовалась я.
— Я хочу угостить вас чаем, — невозмутимо ответил он.
— Нет, что вы! — смутилась я, представив, как вваливаюсь в его замок в своих покрытых грязью сапогах. — Мне пора возвращаться к бабушке. А то уже темнеет, да и туман сгущается. Скоро в двух шагах ничего не будет видно.
Грег повернул ко мне лицо. Я увидела, как расширяются его зрачки и глаза становятся темными. Мне стало почему-то тревожно от его тяжелого взгляда. Но вот он улыбнулся, и выражение его лица мгновенно изменилось. Я опять видела перед собой красивого обаятельного юношу и невольно улыбнулась в ответ.
— А почему они на вас напали? — спросила я, отчего-то подумав: «Интересно, сколько ему лет? Навряд ли он старше меня».
— Мне восемнадцать, — неожиданно сказал он и тут же смешался. — Прости, о чем ты спросила? Я задумался и решил, что ты выясняешь мой возраст. Ничего, что я на «ты»?
— Конечно! — быстро ответила я. — Так намного удобнее. Я спросила, почему эти гоблины на тебя напали. Но вообще-то мне и правда интересно, сколько тебе лет.
— Гоблины? — весело переспросил он, оставив без внимания мое последнее замечание. — Да, это определение им подходит. Мы здесь чужаки, поселились всего полгода назад. Вот местные нас и недолюбливают.
— А-а, ты тут с семьей, — задумчиво протянула я.
— Дедушка, моя сестра и я, — перечислил Грег. — Но мы с сестрой постоянно здесь не живем.
— Ты учишься, наверное, — предположила я.
— Да, — улыбнулся он. — Я выбрал редкую профессию, но она мне очень нравится. Я дизайнер эксклюзивных ювелирных украшений. Вот смотри, — сказал он, наклонился ко мне и вытащил из ворота пальто замысловатый кулон, — это сделано по моему эскизу.
Я посмотрела на странное сплетение металлических нитей. Оно было хаотичным, но отчего-то казалось гармоничным. Мелкие, сияющие даже в тумане камешки усыпали это странное украшение, словно крохотные звездочки. Я машинально потрогала пальцем кулон и тут же, смутившись, отдернула руку. Но Грег смотрел ласково. Его голубые глаза в тени густых ресниц мерцали не хуже этих бриллиантов. Влажные розовые губы улыбались.
— Очень красиво! — заметила я. — Никогда не видела подобных украшений. Это драгоценные камни? Они так блестят!
— Платина и алмазная крошка, — пояснил Грег. — У тебя удивительно красивые глаза! — некстати добавил он. — Такой редкий оттенок голубиного крыла. Вначале кажется, что они серые, но потом замечаешь этот синеватый отлив.
Я смутилась до слез и отстранилась. Этот парень казался мне все более странным, но именно это и притягивало к нему.
— Прости, — тут же опомнился он, — я веду себя бестактно.
— Нет, что ты, — быстро произнесла я. — Но мне пора домой.
— Хорошо, не смею задерживать, — ответил он и чуть склонил голову.
— Пока! — сказала я нарочито беспечным тоном, но не двинулась с места.
Я ждала, что Грег сейчас попросит мой номер телефона или хотя бы поинтересуется, в каком доме живет моя бабушка. Но он молчал. Я ощутила мгновенную и жгучую обиду, резко повернулась и пошла прочь, изо всех сил сдерживая желание оглянуться. Но он меня не окликнул. Когда я отошла на приличное расстояние, все-таки обернулась. Туман уже сгустился настолько, что напоминал темно-голубое молоко с едва проступающими сквозь него очертаниями замка. Фигура Грега в нем растаяла.