Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 26

— Негодяй! — вырвалось у него.

Юп, не глядя, понял, что дед Пита увидел Снэйбела. Стоило тому появиться, как мистера Пека тут же охватывала ярость.

— Эй, дед, — попытался вмешаться Пит, — давай-ка полегче. У нас свободная страна, и этот человек имеет право быть там, где хочет.

Мистер Пек злобно фыркнул:

— Прекрасно, но в таком случае я ухожу. — И он стремительно нырнул в магазинчик с гигантской раковиной на витрине. Ребята увидели сквозь стекло его седую макушку.

Снэйбел шел спокойно, нисколько не подозревая, что за ним следят. На плече у него болтался футляр, а в руках он бережно нес фотоаппарат марки Кэннон II, точно такой же, как и у Боба. Казалось, он тоже ищет, где сделать снимки. В расстегнутой у ворота рубашке и новеньких джинсах у него был вид типичного туриста. Соломенная шляпа с широкими полями и новые кроссовки дополняли его наряд.

Пит колебался. Должен ли он предупредить Снэйбела, что его дед находится поблизости? Если так поступить, дед расценит это как предательство. С другой стороны, стать свидетелем очередного скандала совсем не хотелось. Впрочем, вызывать на свою голову гнев впавшего опять в ярость деда было страшно.

В конце концов, Пит просто отвернулся. Юп последовал его примеру. А Боб в это время спустился к скамейке у самой воды, делая вид, что не видит Снэйбела. Ему нужно было перезарядить пленку.

Снэйбел неторопливой походкой прогуливался рядом с ними, а потом направился к скамейке и остановился неподалеку. Он явно не узнал Боба и обернулся несколько раз назад, поглядывая на часы, как будто кого-то ожидая.

Через несколько минут к нему действительно подошел незнакомый человек.

— Ну, Снэйбел, — сказал он. В тоне незнакомца было что-то пренебрежительное.

Юп повернул голову и внимательно осмотрел его. Это был холеный мужчина лет сорока, с гладкими, прилизанными черными волосами и смуглым лицом, наполовину скрытым за большими черными очками. Но острый нос и тонкие губы кривились в высокомерной усмешке. Одет он был в шикарную шелковую рубашку и слаксы самого высокого качества. Вообще было видно, что этот человек привык жить на широкую ногу, и Снэйбел в своих новых джинсах и дешевых кроссовках казался рядом с ним бедным родственником.

— Я принес, — подобострастно улыбаясь, сказал Снэйбел.

Незнакомец огляделся. Юп с самым невинным видом отвернулся и стал рассматривать лодки и яхты.

— Не здесь, — коротко бросил мужчина и пошел к скамейке. Снэйбел поспешил за ним.

Юп украдкой наблюдал за ниши. Они подошли к скамейке. Снэйбел изо всех сил стирался держаться непринужденно, даже поставил ни скамейку ногу и стал небрежно размахивать фотоаппаратом на длинном ремешке. Но при этом с беспокойством смотрел по сторонам. В вдруг его взгляд наткнулся на Боба, который в этот момент явно хотел превратиться в невидимку.

— Вот черт! — выругался удивленный Снэйбел и наклонился поближе к Бобу.

Юп мог бы поклясться, что он побледнел. Затем Снэйбел выпрямился и испуганно посмотрел вокруг. Увидев Юпа с Питом, а затем и летящего на всех парусах из магазина мистера Пека в полной боевой готовности, он побледнел еще заметнее.

— Стойте! — закричал Пит, увидев летящего деда, и бросился наперерез, но не успел. Дед подбежал к врагу, сжимая кулаки, будто готовясь к кулачному бою.

Снэйбел быстро положил фотоаппарат на скамейку, освобождая руки. Сначала ребята подумали, что он тоже собирается драться, но нет, он просто отступил назад и прикрылся руками.

Элегантный незнакомец сделал вид, что он здесь оказался случайно, и быстро удалился.

— Ага! — закричал Бен Пек, хватая противника за рубашку. — Не ожидал так скоро попасться мне? Ну, я-то знаю, что ты здесь делаешь! Не выйдет! У тебя ничего не получится, пока я жив! Убирайся, милый, поскорее подобру-поздорову!

Губы Снэйбела задрожали, он попытался что-то ответить, но только захрипел и закашлялся.

Было странно, что он не пытается освободиться, или отступить, или убежать. Он только смотрел на мистера Пека, и лицо его покрывалось смертельной бледностью.

Старик отпустил рубашку, но стал стучать по груди противника кулаками, приговаривая:

— Последуй моему совету и проваливай отсюда, пока не остался здесь навсегда! — И, довольный произведенным эффектом, спокойно повернулся к ребятам и сказал: — Нам, пожалуй, пора в путь. Думаю, теперь мой сосед двинет со всей скоростью в другую сторону.

Пит с шумом перевел дух.

Боб дрожащей рукой нашарил фотоаппарат на скамейке, и Три Сыщика двинулись к мотелю за человеком, которого их наняли охранять. Он сиял, отпирая дверь номера, и пел, собирая вещи. Всю дорогу, пока машина выезжала на шоссе, он смеялся и шутил, как ребенок.

Вдруг до них донесся чей-то крик. Ребята обернулись и увидели Снэйбела, бегущего за машиной и размахивающего фотоаппаратом.

— Подождите! — кричал он. — Пек, секундочку! Подождите!

Мистер Пек рассмеялся и нажал на акселератор. Машина рванула вперед.

— Дед, что все это значит? — сердито спросил Пит.

— А как ты думаешь? — ответил тот. — Этот несчастный дурак, который пытался залезть в мой дом, преследует нас, потому что думает, будто я везу с собой изобретение. Он хочет украсть его и продать как свое. Для него это слишком жирный кусочек. Я скорее засажу его в тюрьму.

— Если будешь так себя вести, то уложишь его в больницу с сердечным приступом, — проворчал Пит. — Он, бедный, чуть не умер. Дед, если ты не прекратишь, в тюрьму сядешь ты, а не он. И тогда мама меня убьет!

Пит на страже

— Когда дед в настроении, он просто, гений, — сказал Пит. — Кто бы еще взял нас с собой в такое путешествие? А ему это, по-моему, даже нравится. Но когда он не в себе, это просто пугает.

Юп кивнул. Он знал мистера Пека много лет, но впервые столкнулся с ним так близко. Некоторые поступки старика его просто потрясли и озадачили. Глава сыскного агентства не очень-то признавал взрослых, но мистер Пек был явно незаурядной личностью. Юп был уверен теперь на все сто, что впереди их ждет много волнующих событий, и ему это нравилось.

После полудня Юпитер и Пит стояли у подножия холма, наблюдая, как на его вершине Боб увлеченно щелкает фотоаппаратом, а мистер Пек любуется видом сан-францисской бухты и мостом «Золотые ворота». Он был в прекрасном настроении, это было видно даже издалека. Пит надеялся, что гроза миновала

И в самом деле, мистер Пек сердился совсем недолго. Как только они выехали на Сто первое шоссе, воспоминания о Снэйбеле растаяли, как туман на солнце, и мистер Пек засвистел веселую мелодию, Они продвигались на север, в Сан-Франциско. Там они пробыли совсем недолго, успев только перекусить и накупить сувениров. Мистер Пек торопился в Санта-Розу. Когда они сели в машину, он стал рассказывать о страшном землетрясении 1906 года в Сан-Франциско.

— От города, наверное, ничего не осталось? — спросил Юп.

Мистер Пек кивнул:

— Что еще уцелело, было охвачено огнем. Водопровод обрушился вместе с домами, вода ушла в землю, и когда начался пожар, его нечем было тушить.

Проехав знаменитый мост «Золотые ворота», они свернули к холмам, чтобы Бобу удалось сделать еще несколько снимков, и Юп с Питом смогли поговорить без мистера Пека, который не утерпел и полез за Бобом.

Вдруг Боб начал спускаться с холма.

— Странно, — произнес он, подойдя к машине. — Я мог бы поклясться, что у меня целая пленка! Придется поставить новую. — И, открыв багажник, занялся делом. Через несколько минут он снова поднялся к мистеру Пеку.

Потом они опять вернулись на трассу и покатили дальше на север, любуясь живописными окрестностями, освещенными лучами заходящего солнца.

Они прибыли в Санта-Розу как раз к обеду. После обеда мистер Пек снял два смежных номера, пошутив, что за молодежью надо приглядывать.

— Боюсь, что в этом путешествии приглядывать надо не за молодежью, — проворчал Пит, вспомнив утреннюю сцену, но дед невозмутимо направился в бассейн, насвистывая что-то веселое. И Пит успокоился. После превосходного обеда он чувствовал себя разомлевшим и с удовольствием развалился у телевизора вместе с ребятами.