Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 75

Наступило время ужина, но девушка слишком нервничала, чтобы есть. Она присела на один из стульев, отремонтированных Эйлуином, и застыла в ожидании.

И вот, наконец, с одной из башен раздался крик, заставивший ее вскочить.

Пробежав через залу, она выскочила во двор, и стал вглядываться в темноту. Стражники распахнули массивные ворота, и спустя несколько минут послышался стук копыт по мосту, и во двор влетел всадник. Дрожа от холода, Алина стояла на пороге, а факелы, горевшие по обеим сторонам двери, красиво освещали ее золотистую тунику и роскошные рыжие волосы.

Спешившись, Джеймс подбежал к крыльцу и стремительно взлетел вверх по ступенькам. Доспехи покрывала дорожная пыль, но он не выглядел усталым.

— Кларисса!

— Джеймс! — судорожно переведя дыхание, Алина изо всех сил сжала кулаки, чтобы не броситься к мужу и не смущать его перед войском. Леди должна быть сдержанной, напомнила себе девушка.

Джеймс протянул жене руки, и она подала ему свои. Но, к удивлению Алины, он не взял ее за руки, а подхватил и крепко прижал к себе. С губ девушки сорвался удивленной возглас, но потом она обняла мужа и крепко прижалась к нему, не обращая внимания ни на пыль, покрывающую Джеймса, ни на любопытные взгляды рыцарей и слуг, вышедших поприветствовать хозяина.

Джеймс так жадно целовал жену, что у девушки закружилась голова, и она изо всех сил вцепилась в его плащ, чтобы хоть немного прийти в себя. Наконец, с явной неохотой, Джеймс оторвался от Алины и опустил ее на землю.

— Я мечтал о тебе каждую ночь, — прошептал, он хриплым от волнения голосом, — всякий раз ты была такой красивой, что мне становилось страшно. Но теперь, когда я вижу тебя наяву, ты кажешься в десять раз красивее.

— Джеймс! Я так по тебе соскучилась! — Алине хотелось обнять мужа, но она быстро справилась со своими чувствами.

Джеймс с улыбкой смотрел на жену.

— Я испачкал тебя, — сняв с руки латную рукавицу, он вытер щеку Алины.

— Ничего страшного. Главное, ты здесь, — взяв мужа за руку, Алина повела его в замок. — Идем ужинать. Ты, наверное, умираешь от голода.

— Да, — признался Джеймс. Остановившись на пороге главной залы, он обвел ее изумленным взглядом, от которого не укрылись произошедшие перемены. — Да ты, оказывается, настоящая волшебница! Привести в порядок это место можно было только посредством волшебства.

— Ничего подобного, — с жаром возразила Алина. — Просто мы переделали массу самой разной

работы.

— Вот это да! — Джеймс обошел залу, в которой пол, стены и даже камин сияли чистотой.

— А гобелены прислала леди Элизабет. Это так мило с ее стороны. Должно быть, она сразу поняла, что нам надо, когда твой человек описал замок.

— Наверное, так оно и есть, — Джеймс был несказанно удивлен, как разительно переменилась зала, и все же, его взгляд неизменно возвращался к жене, казавшейся еще прекраснее в мягком свете восковых свечей.

Джеймс подумал, что еще никогда не встречал женщины красивее. Роскошные волосы жены напоминали пламя костра, а прическа, казалось, в любую минуту вырвется из стягивающих лент буйным каскадом. При одной этой мысли Джеймс испытал сильное возбуждение. В этой женщине практически все, начиная от ее странных золотистых глаз и кончая тонкими белыми руками, заставляло его гореть желанием. Джеймс промучился всю неделю разлуки с женой и проклинал отвратительных разбойников, разлучивших их на столь долгий срок. Теперь он думал только о том, чтобы поскорее наверстать упущенное.

— Идем. Сядь и поешь, — хлопнув в ладоши, Алина подозвала слуг и спустя несколько секунд перед Джеймсом уже стоял кубок, полный вина, и блюда с любимыми яствами: жареным гусем, олениной и пирогом с мясом.

Джеймсу не очень-то хотелось тратить время на еду, куда с большим удовольствием он подхватил бы жену на руки и отнес в супружескую спальню. Но он знал, что подобный поступок встретят взрывом грубого хохота, а смущать Клариссу не хотелось. И потом, он не мог обидеть жену, отказавшись ужинать, так как эти блюда она велела приготовить для него. Поэтому Джеймс попросил слугу помочь ему снять кольчугу и доспехи и сел за стол.

Что касается Алины, то в отличие от Джеймса и его людей, едва ли притронулась к ужину. Она сидела за столом, как на иголках, и могла думать только в предстоящей ночи. Джеймс же ужинал с большим аппетитом, но его взгляд часто задерживался на волосах Алины, ее лице, фигуре.

После ужина девушка повела мужа наверх, где показала чисто убранные комнаты. Переступив порог супружеской спальни, Джеймс быстро огляделся по сторонам и повернулся к Алине.



— Как красиво ты здесь все устроила, — он замолчал, и на какой-то миг по блеску его глаз Алине показалось, что он снова собирается подхватить ее на руки и поцеловать. Но ошиблась. — Мне хотелось бы вымыться перед сном. В дороге я совсем запылился.

— Хорошо. Я велю принести воды. Алина повернулась, чтобы позвать слуг, но Джеймс схватил ее за руки.

— Но не задерживай их после того, как они принесут воду. Сегодня мне поможет вымыться моя жена.

От волнения у Алины перехватило дыхание и, покраснев, она кивнула. Потом поспешила в залу и позвала слуг.

Пока те наливали в ванну воду и готовили чистую одежду, Алина молча ждала, сложив перед собой руки. Смотреть на мужа она не решалась, хотя и чувствовала на себе его пристальный взгляд. Алина была уверена, что, взглянув на Джеймса, выдаст все свои мысли и чувства, а ей этого не хотелось.

Наконец, слуги ушли, и Алина смогла повернуться к мужу. Он все так же жадно и пристально смотрел на нее. Девушка судорожно вздохнула. Джеймс был таким большим и мужественным, и им владело столь сильное желание, что становилось немного страшно, но в то же время это необычайно возбуждало.

— Иди сюда, — сказал Джеймс низким, хриплым голосом, и Алина повиновалась. В нескольких дюймах от мужа она остановилась и посмотрела ему в глаза. — Если ты будешь мыть меня, то сначала должна раздеть.

Видя, как расширились глаза жены, Джеймс улыбнулся.

— В чем дело? Ты, похоже, думала, что я стану мыться в одежде?

Алина покачала головой и робко улыбнулась.

— Нет, — ее дыхание было прерывистым. — По правде говоря, я ничего не думала. Когда ты находишься так близко, я вообще ни о чем не могу думать.

С губ Джеймса сорвался тихий стон.

— О, моя дорогая жена, ты не должна говорить такие вещи, иначе я брошу тебя на холодный каменный пол и овладею.

Вообще-то она не стала бы возражать, но от слов воздержалась, боясь, что Джеймс сочтет ее слишком распущенной.

— Ну же, — мягко сказал Джеймс. — Приступай.

Алина начала с того, что опустилась перед мужем на колени и помогла разуться. Потом развязала тесемку на вороте его туники. Пальцы Алины дрожали так сильно, что она не сразу справилась с узлом, но Джеймс стоял, не шевелясь, и лишь слегка наклонился, чтобы ей было удобнее.

Наконец, с тесемками покончено, и он наклонился еще ниже, чтобы жена могла снять с него тунику.

Он стоял перед ней, обнаженный до пояса, а Алина обводила его неспешным взглядом. Джеймс был широкоплеч, но не массивен. Напротив, кость у него была узкая, талия — тонкая, а мускулы — словно выточены из камня. Черные волосы покрывали грудь, он был весь забрызган грязью. Алина сказала себе, что еще ни у кого не видела столь сильного и мужественного тела.

Не сознавая, что делает, она подняла руку и положила ее на грудь Джеймса. Тот резко выдохнул, и Алина, покраснев, отдернула руку. Наверное, ему не понравился этот жест, но девушка не знала, как должна вести себя жена.

— Прости.

— Нет, не извиняйся, — Джеймс снова положил руку жены на свою грудь. — Мне очень нравится чувствовать на себе твои пальчики. Мы ведь еще не закончили наши уроки. А это и есть один из них. Я многое узнал о твоем теле. Теперь пришел черед тебе познакомиться с моим.

— О, — Алина представила, что будет ласкать мужа, так же, как это делал он, и почувствовала необычайное волнение. Очень медленно рука скользнула по выпуклым мускулам груди Джеймса, поросшей густыми, черными волосками, чувствуя, как напрягаются под ее прикосновениями его соски.