Страница 15 из 29
Они пересекают большой участок, устланный мхом, который реагирует на давление их ступней. Круги сине-зеленого света, как водные круги на поверхности пруда, разбегаются после каждого касания ноги.
Джош замечает движение в деревьях впереди. Внезапно ярко светящаяся фигура, очертаниями похожая на морского дьявола, закладывает вираж по направлению к ним… Банширей. Джош поднимает своё мачете, готовясь рубиться. Он резко бьет фигуру и…
Она растворяется. Превращаясь в рой ЛУННЫХ ДУХОВ. Эти насекомые летают плотным узорчатым роем, имитирующим очертания банширея, чтобы отпугнуть насекомоядных хищников. Лунные духи рассеиваются, как туман, и отдалившись, снова образуют ту же фигуру.
ЗУЛЕЙКА
Ты не видишь.
Они проходят через рощу деревьев, похожих на ивы. Фонтан тончайших как паутина усиков вырастает из каждого центрального ствола. Длинные усики висят как прямые волосы, и они едва-едва светятся.
Они завораживающие колышутся, словно прошел бриз, но только бриза нет. Они слегка прикасаются, нежно лаская их (Зулейка и Джоша) когда они проходят через усики. Зулейка пробегает пальцами по усикам когда через них проходит.
Она нежно шепчет им на ее языке. Джош слушает ее, говорящую с деревьями когда они идут сквозь ночь наполненную магией.
Зулейка переходит на широкий бег. Джош подхватывает, и вскоре они молча бегут вместе в пятнистом свете луны. Его тело наполняет сила и он во власти эйфории. Он чувствует что почти летит.
Посмотрев вниз, он видит вспышки кругов света на месте где он наступил.
Они приближаются к водопаду, широкой завесе, мерцающей в лунном свете.
Зулейка проворно бежит по упавшему стволу дерева, пересекая широкий пруд в основании водопада.
ГЛЯНУВ ВНИЗ, мы видим сияющие, плавно шевелящиеся фигуры, покрывающие дно пруда. Это гигантские анемоны. Зулейка и Джош кажутся силуэтами, бегущими через сад синих, голубых и нежно-розовых живых звездных вспышек, некоторые из них — до 3 метров в поперечнике.
Они продолжают бежать в тишине. Джош глубоко дышит, ощущая тысячи запахов, которые он никогда не замечал раньше. Он чувствует, что узнаёт их на каком-то клеточном уровне.
Глубоко в его мозге, глубоко в тканях этого чужеродного тела просыпается Нечто.
Они выходят на лужайку, заросшую папоротником величиной по грудь. Она знаком приказывает ему остановиться, потом показывает ему создание, сидящее на соседнем папоротнике.
Джош видит черную похожую на палку ящерицу, сидящую на листе папоротника перед ним. В длину примерно треть метра, и уродливая, как жаба. Когда он приближается, ящерица издаёт хлопок!
Длинный хребет, тянущийся вдоль её спины, с треском превращается в круг, выпуская биолюминесцентную мембрану ярко-оранжевого и синего цвета… Безупречный диск почти метр диаметром, открывается как китайский веер.
Быстро расширяющийся веер — крыло придаёт ему достаточное угловое движение, чтобы вращать создание как летающую тарелочку (фризби). Оно скользит, вращаясь, в темноту.
Оно плывёт, пересекая лужайку, к другой ветке, где крыло сворачивается, исчезая так же внезапно, как и появилось.
Зулейка бежит вперед с пронзительным криком, ныряя в скопление папоротников. Взрывом цвета две дюжины ВЕЕРОЯЩЕРИЦ приходят в движение, и Джош внезапно оказывается окруженным светящимися парящими дисками, вращающимися среди мерцающих деревьев.
Уродливая маленькая ящерица превратилась в красивейшую вещь, которую он когда-либо видел. Фактически, весь этот мир, который казался таким ужасным, стал миром фантастической красоты.
Лицо Джоша наполняется детским восторгом. Он смотрит на Зулейку и видит, что она улыбается. Джош замечает, что хроматофоры на её теле стали ярче и изменили цвет.
Он смотрит вниз. Его (хроматофоры) тоже. Его собственная кожа пульсирует цветами, которые он никогда раньше не видел. Он не знает, что это значит. Но знает Зулейка.
Некоторые образования, похожие на семена одуванчика, парят около него. Люди называют их WILLATHEWISPS, и они скорее растения, чем животные. Но именно сейчас они выглядят весьма целеустремленными.
Их становится больше, они кружатся вокруг него. Некоторые отсвечивают на нем. Он смеется все больше, по мере того, как их число растет. Вскоре Джош пульсирует, светиться, дрожит в массе света, оставаясь на месте.
Зулейка очень впечатлена происходящим. Она отмечает про себя, что willathewisps приняли Джоша. Лес даёт ему благословление. Почему — она не знает.
Но она знает, что это это не подвергается сомнению. И в глубине души рада этому. Потому, что она восхищена этим пришельцем и теперь у нее есть повод привести его к…
Глава 15. Деревня
Джош следует за Зулейкой в деревню её клана. Они живут в стволах трех гигантских деревьев, похожих на мангровые.
Сквозь колонны корней видны костры, на которых готовят еду, и высокие силуэты людей, проходящих мимо них.
Зулейка зовёт их, и они выходят, чтобы взглянуть на Джоша. Старейшина общины с супругой стоят, ожидая объяснений от Зулейки.
Она пускается в долгое, никем не прерываемое объяснение, скорострельными пулеметными очередями её ритмичного, музыкального языка, аккомпанируя себе большим количеством жестов, которые восхищают Джоша своим красноречием.
Движение её пальцев во время разговора завораживает.
Мать клана, МО'АТ ПОАТЦУА внимательно обследует Джоша. Она смотрит на след укуса змееволка на его руке. Что-то говорит старейшине, МАТО'А ТЕ КАА НАГОЙТЕВА, и они коротко что-то обсуждают.
Как мы вскоре узнаем, Моат и Матоа — родители Зулейки. Она представляет собой нечто вроде принцессы, предназначенной для того, чтобы стать матриархальным лидером клана.
Поэтому они делают ей послабление. Будущие главы клана должны обладать хорошими инстинктами.
Мато'а приглашает Джоша на обед, и они заходят внутрь основания дерева. Джош изумлен внутренними размерами этого строения. При свете костров он может заглянуть в цилиндрическую галерею, ведущую в темноту.
Это похоже на созданный природой кафедральный собор, поддерживаемый колоннами и летающими опорами из живого дерева.
Мы видим людей клана и образ их жизни. Матерей с малышами, пожилых женщин, молодых охотников. Старейшина и Мать клана руководят равноправно, у каждого из них есть своя зона ответственности и компетентности.
Старейшина возглавляет охотников и отвечает за производство (включая гончарное дело, изготовление одежды и предметов искусства).
Мать клана, Мо'ат, регулирует отношения племени с лесом, также отвечает за передачу устной истории, медицину и обучение музыке.
Её навыки можно сравнить с шаманскими. Имя её означает «Ловец снов». Её работа — просить лес руководить ими, и обращаться к нему с просьбами.
Вместе они решают, когда они должны переменить место стоянки, чтобы позволить месту, где они обитали, восстановиться, и куда они последуют далее.
Они ведут полукочевой образ жизни, и их перемещения обусловлены сезонностью, необходимостью следовать за миграцией животных, на которых они охотятся, и сбора определенных растений и фруктов.
Один из охотников — ЦУ ТЭ РОНГЛОА, чье имя означает «Поедающий сердца». Он — альфа-самец, доминирующий молодой мужчина клана, действующий под руководством Матери Клана и Патриарха.
Джош немедленно замечает, что Цу Тэ совсем не рад его появлению. Он предполагает, что скорее всего, дело в Зулейке, чем в общем недоверии к «чужакам». И он прав.
Джош потрясен, увидев здесь же Грэйс и Н'де… Сидящих и уже что-то жующих. Грэйс ему весело машет рукой и усмехается, облизывая пальцы.
Как здорово снова попасть к старым друзьям, говорит она. Они подошли к нам в лесу и сказали, что Зулейка нашла тебя.
Кажется, что вся деревня была осведомлена о прибытии Джоша. Зулейка сообщила об этом своей матери, Моат, когда они еще были в лесу.
Джош удивляется: черт, как она это сделала? Сотового я у нее не видел… Грэйс просто улыбается.