Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 40

И никто, никто в здравом уме не поверит, что так бывает.

Разве что…

Только член ордена Медведя, о котором я недавно читала, верит в то, что король Артур однажды возродится, чтобы вывести мир из Темных времен…

Но мистер Мортон не может в этом участвовать. Это смешно. Он учитель. Хороший, судя по тому, Что я о нем слышала. Учителя не могут верить в глупые сказочки о том, что средневековый король возродится, чтобы спасти мир.

Мое воображение разыгрывалось все больше и больше, а мистер Мортон действительно страдал, сидя за своим столом. Я должна ему как-то помочь. Бедняга в этом очень нуждается.

— Мистер Мортон, — сказала я, — может, мне позвать медсестру? Вы неважно выглядите. По— моему, вы больны.

Но мистер Мортон повел себя странно. Он поднял голову и улыбнулся. Это была грустная улыбка. И улыбнулся он с трудом.

Но все-таки улыбнулся.

— Я не болен, Элейн, — сказал он. — У меня болит душа.

Я сжала ремень рюкзака.

— Вы не скажете, почему?

Мистер Мортон заговорил со мной так, как не говорил раньше.

— Слишком поздно, Элейн, — сказал он. — Но все равно, спасибо за помощь. И будет лучше, если ты ничего не узнаешь. На этот раз ты не успела сыграть свою роль.

— Что значит — на этот раз? — покачала я головой. — Какую роль я должна была сыграть?

Но тут зазвонил звонок.

Мистер Мортон устало вздохнул и сказал:

— Иди на занятия, Элейн.

— А как же Лэнс? Вы перенесете встречу?

— Нет. — Мистер Мортон взял со стола газету и бросил ее в мусорную корзину. В его голосе звучала обреченность. — Сейчас это уже не имеет никакого значения.

Я поняла, что мне пора уходить.

Глава 18

И отрешившись от тревог,

Что ей сулит жестокий рок,

Как в час прозрения пророк,

Она взглянула на поток,

Бегущий в Камелот.

Я убеждала себя, что сошла с ума. Убеждала в том, что все это смешно.

Я много чего себе говорила.

Но все-таки я сделала это. Вместо того чтобы присоединиться к Лиз и Стейси, которые сообщили мне, что «посвящение» назначено на эти выходные, я сделала то, что делала всегда, когда не знала, что делать: я позвонила маме.

Я не хотела. После странного разговора с мистером Мортоном я провела весь день как во сне, чувствуя себя с каждой минутой все неуютнее и неуютнее.

«На этот раз ты не успела сыграть свою роль», — звучал в моей голове голос мистера Мортона. Моя роль? На этот раз?

«Если бы только я мог его остановить, когда у меня была такая возможность». Остановить кого? Марко? Помешать ему? Но в чем?

Все это было лишено смысла. Похоже на бред лунатика.

Но я смотрела в глаза мистера Мортона и не заметила в них ни следа сумасшествия. Я видела в них лишь отчаяние.

И страх.

Это глупо. Это невозможно.

Но когда зазвонил звонок к обеду, я почему-то оказалась у телефонного автомата.

— Орден Медведя? — с любопытством переспросила мама. — С какой стати…

— Ладно, мам, — сказала я, — я знаю, что ты знаешь. Это было в одной из твоих книжек.

— Конечно, знаю. — В мамином голосе послышался интерес. — Я просто очень удивлена, что ты читала мою книгу. Тебя ведь раздражает любое упоминание о Средневековье.

— Мне это нужно для доклада. Всего пару вопросов…





— Элли, дорогая, не думаю, что для твоей школьной работы понадобятся сведения о последователях короля Артура. А как же другие ученики, которые не могут проконсультироваться об этом дома?

— Мам, — я чуть ли не кричала, — просто ответь на вопросы.

— Об ордене Медведя? Ладно, это группа людей, которые верят, что король Артур когда-нибудь возродится и…

— …и наступят лучшие времена, — закончила я за нее. — Это я знаю. Я хочу понять… это как вера в инопланетян? Они просто психи, да?

— Орден Медведя не сборище психов, Элли. В него входят уважаемые и высокообразованные мужчины и женщины. Это элитная организация, в которую очень сложно вступить. Кроме того, существуют веские доказательства того, что король Артур — реальный персонаж, мы можем даже проследить его родословную. Его отцом был Утер Пендрагон, матерью — Игрейн, которая была женой графа Корнуэльского. Здесь есть одна странность. Игрейн вышла замуж за человека, который не был отцом ее ребенка. Но Утер решил эту проблему, послав графа на гибель, чтобы взять в жены его вдову и сделать Артура своим законным наследником…

Я затаила дыхание — послать парня в смертельный бой, а потом жениться на его жене… Как это знакомо. Разве что Джейн была приемной мамой Уилла, а не родной.

— А как же Мордред? — спросила я. — И то, что Артура окружали такие таинственные личности, как Мерлин и Владычица Озера? Разве это правда?

— Видишь ли, — ответила мама, — Мордред действительно в конце концов убил Артура в борьбе за трон. А Мерлин был, скорее всего, либо религиозным деятелем, либо ученым, но, конечно, не волшебником. Только Владычица Озера до сих пор остается персонажем, окутанным тайной…

— Но Ланселот, — перебила я, — и Гиневра? Они тоже существовали?

— Конечно, дорогая, в исторических хрониках о них упоминается гораздо чаще, чем о другом окружении Артура, даже чаще, чем о его собаке, Кавале…

Я чуть не уронила трубку.

— Его собаке?

— Да, легендарная охотничья собака короля Артура, Каваль. — Мама разошлась — это была ее любимая тема. — По легенде, Каваль обладал человеческой способностью разбираться в ситуациях и людях.

Каваль. Кавалье.

Нет. Нет, это невозможно. Но тем не менее это так.

У меня пересохло в горле.

— А у Артура был корабль?

— Конечно, у всех великих героев был корабль. Корабль Артура назывался «Придвинн». На нем Артур пережил множество приключений… — Она вдруг вспомнила, что говорит с собственной дочерью, а не с одним из студентов, замолчала и спросила: — Элли, с тобой все в порядке? Тебя раньше никогда это не интересовало. Что случилось? Хочешь, я приеду и заберу тебя из школы? Мы с папой сегодня едем в округ Колумбия, мы там ужинаем с доктором Монтрозом и его женой. Ты остаешься одна. Кстати, по радио передавали, что сегодня будет буря.

Ты помнишь, где фонари, на случай если выключат свет?

«Придвинн». «Прайд Уинн».

Я вспомнила, как Уилл подтрунивал над собой вчера, когда рассказывал, как придумал такое странное название для яхты.

Оно просто пришло ему в голову. И там засело.

Как и кличка собаки — Кавалье.

А еще он любит слушать средневековую музыку.

И считает, что знает меня уже давно.

По другой жизни.

— Я пойду, мам, — сказала я и положила трубку, как раз когда она спросила:

— А что это за доклад, Элейн? Что-то слишком много подробностей для обыкновенной школьной работы.

Вдруг я заметила, что на полочке под телефоном лежит телефонная книга. Я взяла ее.

Просто хотела доказать себе, что то, о чем я думаю. — полное сумасшествие. Это не может быть правдой. Мне просто нужны доказательства. Чтобы стереть из памяти взгляд мистера Мортона — ужас в его глазах, когда я сообщила о Лэнсе и Дженифер.

Я открыла страницу на букве «В».

Должна же что-то означать буква «А» в имени А. Уильям Вагнер. Я так и не удосужилась спросить об этом Уилла.

Обычно если парень носит второе имя, это означает, что первое — такое же, как у его отца. Наверное, папу Уилла зовут Алан. Или Арчи. Просто Уилл не хочет, чтобы его звали Арчи, потому что наличие двух Арчи в семье создает путаницу…

Я нашла почти сразу. Вагнер, Артур, адмирал, который живет по тому же адресу, что и Уилл.

Артур. Настоящее имя Уилла — Артур.

И у него есть собака по кличке Кавалье, и яхта «Прайд Уинн».

А его лучшего друга зовут Лэнс.

19

(перевод М. Виноградовой)