Страница 2 из 65
Пятая глава полностью отдана одной-единственной очень популярной программе «Тете Асе» – ICQ.
Шестая (и последняя) глава вообще-то должна быть первой, потому что она посвящена вопросам компьютерной безопасности в Интернете. Вирусы, программы-антивирусы и межсетевые экраны, программы – «троянские кони» и способы их удаления – вот о чем узнает читатель, прочитав эту главу.
Собственно говоря, автор даже советует читателю, если у него уже есть определенный опыт работы в Интернете, после первой главы сразу прочитать шестую, ну а потом – все остальные.
Книга рассчитана на читателей, имеющих элементарные навыки работы с персональным компьютером под управлением операционной системы Windows XP.
Прежде чем перейти к первой главе, автору осталось написать еще несколько абзацев, которые по-английски можно назвать Disclaimer, а по-новорусски – отмазка. Итак.
Автор этой книжки, редакторы и вообще весь коллектив издательства «РИПОЛ классик» очень старались, чтобы в тексте было все правильно, не было неточностей, ошибок и опечаток. Но люди есть люди, а людям свойственно ошибаться. Поэтому ни автор, ни редакция не несут никакой ответственности за потери информации, аварии и катастрофы компьютеров пользователей, происшедшие в результате вдумчивого изучения этой книги.
Чтобы быть уже совсем спокойным, автор заявляет, что он также не несет ответственности за протечки труб в квартирах читателей и за рыбу, которые украли хозяйские коты, пока их хозяева занимались интернет-серфингом.
Используемые обозначения
Обозначения пунктов меню, команд и пр. в книге выбраны таким образом, чтобы как можно меньше отличаться от их изображения на экране монитора вашего компьютера.
На компьютере автора установлена англоязычная операционная система Windows XP с многоязыковым интерфейсом MUI (Multi Language Interface), а тема оформления выбрана Классическая, в стиле Windows 2000. Если у пользователей установлены другие версии этой операционной системы или другие темы, окна программ на их компьютерах могут незначительно отличаться от приведенных в книге. У пользователей Windows 98 и Windows ME (если такие еще остались) отличий будет гораздо больше.
Команды меню, названия диалоговых окон и их элементов даются так, как они появляются на экране, как правило, с заглавной буквы, рубленым полужирным шрифтом, например так: Мастер установки оборудования.
Новые понятия при первом их появлении в тексте выделяются курсивом, например так: Web-сайт – это совокупность Web-страниц с повторяющимся дизайном, объединенных по смыслу, навигационно и физически находящихся на одном Web-сервере.
Под термином «клавиша» в книге понимается элемент компьютерной клавиатуры, термин «кнопка» означает либо кнопку мыши, либо кнопку в окне программы. Если в тексте упоминается нажатие кнопки (или щелчок кнопкой) мыши без указания, какая это кнопка, то речь идет о левой кнопке. Если нужно сделать щелчок правой кнопкой, это всегда оговаривается.
Обозначения клавиш даются в угловых скобках полужирным шрифтом, например так: .
Если указана комбинация клавиш, соединенных знаком «плюс», например так: , то следует нажать и удерживать первую клавишу, пока вы нажимаете вторую.
Если необходимо последовательно пройти по пунктам меню, то эта последовательность записывается так: Инструменты ? Дополнительно ? Cookies...
Тексты писем электронной почты и шаблоны отформатированы моноширенным шрифтом, например так:
Здравствуйте, %TOName. %Cursor
С уважением,
%FromName ........................mailto:%FromAddr
Имена папок набраны прописными буквами, например так: C: PROGRAM FILES.
Собственные имена и названия программ выделены полужирным шрифтом, например так: Opera Mail.
Глава 1
Что такое Интернет?
Нудный ты, Альфред Терентьич, ох нудный!
Автор знает, что он – занудный тип. Об этом ему много раз говорила его жена и намекали его студенты. Но автор ничего не может с собой поделать, и первая глава этой книги будет наполнена скучной теорией. Ее, конечно, можно и пропустить, ведь читатель уже заплатил за книгу и может читать ее в любой последовательности. Однако автор все-таки советует этого не делать. Во-первых, потому, что автору будет жаль своей работы, ведь он старался, писал эту главу, а во-вторых, потому, что без этой главы многое в остальных главах будет непонятным. Впрочем, решать читателю.
Интернет, как и многие другие хорошие и полезные вещи, был создан по заказу военных. На этот раз – американских.
Опасаясь массированного ракетно-ядерного удара со стороны Советского Союза, они потребовали от ученых создать такую сеть управления военными объектами, которая оставалась бы работоспособной даже после ее частичного разрушения. По своей архитектуре эта сеть напоминала гигантскую паутину – если рвалась часть нитей, то сигналы автоматически перенаправлялись на другие, обходные пути. Сеть создали в 70-е гг. прошлого века и назвали ARPANET. Между прочим, лишним доказательством устойчивости Интернета явилась следующая полуанекдотическая история. Когда США планировали первую Иракскую кампанию, то попытались для начала отключить Ирак от Интернета и, как сейчас принято говорить, жестоко обломились. Как только они отключали один канал, система автоматически реконфигурировалась, и доступ возобновлялся. Так и начали воевать несолоно хлебавши.
Третьей мировой войны, к счастью, не случилось, но система оказалась настолько удачной, что практичные американцы решили использовать ее в качестве прообраза глобальной компьютерной сети – Интернета. В 1983 г. военные передали сеть ARPANET Академии наук (в США ее функции выполняет Национальный научный фонд, NSF). С тех пор сеть стала называться NSFNET, и к ней началось подключение зарубежных узлов. Так окончился первый этап развития Интернета.
Важнейшей проблемой любой компьютерной сети является обеспечение ее надежности и устойчивости, причем кроме атомных бомб для нее представляют опасность, например, мыши, пьяные электрики и другие стихийные бедствия. Поскольку истребить во всем мире мышей и склонить электриков к ведению трезвого образа жизни решительно невозможно, ученые пошли другим путем. Решением проблемы стало внедрение в 1983 г. протокола TCP/IP. Вот с этого времени начинается второй этап развития Интернета.
В сетевых технологиях протокол – это набор правил и соглашений, определяющих, каким образом компьютеры обмениваются данными в сети.
Вообще-то, TCP/IP – это не один протокол, а два. Первый – TCP[2] – отвечает за то, как представляются данные в Сети, а второй – IP[3] – отвечает за то, куда эти данные отправляются и каким образом доставляются в нужное место.
Эта пара протоколов называется стеком протоколов[4] TCP/IP. Собственно говоря, только с появлением IP-протокола и появилось понятие «Интернет».
Интернет, как и любая компьютерная сеть, это сеть с коммутацией пакетов.
Представим себе, что нам нужно передать какую-либо информацию с одного компьютера на другой через сеть. Передавать всю информацию «одним куском» по многим причинам сложно, долго и ненадежно, поэтому поступают так. Вся передаваемая информация делится на крошечные кусочки, так называемые IP-пакеты, которые упаковываются в стандартные «контейнеры». IP-пакеты по определенным правилам пересылаются через сеть от компьютера-передатчика к компьютеру-приемнику, где из них вновь собирается целостный информационный блок. Интересно, что IP-пакеты в один адрес могут пересылаться даже по разным ветвям сети и в произвольной последовательности, но на компьютере-приемнике они все равно будут собраны правильно. Если окажется, что какой-нибудь IP-пакет по дороге будет искажен или вообще потеряется, то компьютер-приемник попросит передать его заново.
2
Transmission Control Protocol (англ.) – протокол управления передачей.
3
Internet Protocol (англ.) – интернет-протокол.
4
Cтек протоколов – еще один умный термин, его очень любят специалисты по компьютерным сетям. Означает совокупность взаимосвязанных протоколов разных уровней.