Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 13



• Римского императора Юлиана называли Отступником, по-латыни — Апостатом. Нечто среднее между апостолом и супостатом.

• Рюрик, Синеус и Трувор, три брата из варяжского племени руссов, или, как их еще называли, родов, пришли в страну, которую отныне стали называть Русью, а также Родиной.

• На покоренных землях Чингисхан не оставлял никого в живых: с мертвыми ему было спокойнее. Десятитысячная армия телохранителей окружала юрту Чингисхана, охраняя его от живых людей. И вся эта армия была умерщвлена на его могиле, чтоб о Чингисхане и на том свете было кому позаботиться.

• Варяги и татаро-монголы встретились посреди могучей и славной державы и выпили за дружбу народов, которые сплотила навеки великая Русь.

• А помните, как мы жили при татарском иге? Вы помните, как мы жили при иге? Трудности, конечно, всякие строгости, не без этого. Но тогда мы, по крайней мере, знали, в какую обращаться инстанцию.

• Когда не хватает человеческого тепла, его заменяют костры и пожары.

• Древние персы учили своих детей лишь трем, вещам: стрелять из лука, ездить на лошади и говорить правду. Лошадей уже почти нет. Луков тоже нет. Остается говорить правду, но это-то как раз самое трудное.

• Англичане по просьбе французов сожгли Жанну д'Арк. Если и прежде политики любили таскать каштаны из огня чужими руками, то теперь они приспособились таскать их чужими руками в огонь.

• А что касается войн Алой и Белой розы, то это были только цветочки.

• Ермак Тимофеевич был настоящий разбойник, по нему давно плакала Сибирь. Но если б по нему не плакала Сибирь, мы бы сегодня не имели Сибири.

• Одна голова хорошо, а две лучше. Поэтому, отрубив голову своему королю, французы на этом не успокоились. И полетели головы — одна лучше другой.

• Из века в век бродя по дорогам, рыцари одичали, отбились от своих дам и превратились в настоящих разбойников.

• Декабристы, которые должны были разбудить Герцена, разбудили более темные силы в стране, и те спросонья, не разобравшись, пошли крушить все, что попадется под руку.

• Маркс говорил, что пролетариям нечего терять. Знал ли он слова Гете: «Страшен тот, кому нечего терять»?

• Октябрьской революции, которая совершилась тихо и бескровно, впоследствии пришлось пролить море крови, чтобы стать настоящей, полнокровной революцией.

• Факты — солдаты истории: они всегда подчиняются генералам.

• Свидетели истории могут быть как свидетелями защиты, так и свидетелями обвинения. Все от того зависит, кто их вызывает на суд.

• Суд истории — это суд, всегда выносящий приговор, но никогда не приводящий его в исполнение.

• Что-то общее есть даже у евреев с нацистами: для тех и других еврейский вопрос — это вопрос жизни и смерти.

• Ума всего человечества не хватит, чтобы создать на земле такое безопасное положение, какое существовало до появления человека.

• Как жаль, что Геродот, отец истории, слишком рано умер и не смог позаботиться о её судьбе!

• Отец истории — Геродот, а сын истории — анекдот. И это утешительно: ведь дети — единственная наша радость.

• Все проходит, кроме истории. Потому что она уже прошла.

• Как часто мученический венец лежит в музее рядом с короной тирана.

• Поразительно, как это человек ухитряется жить во времени и пространстве, не имея подчас ни пространства и ни минуты свободного времени.

• Это только так говорится, что годы берут свое. На самом деле они берут не свое, а чужое.

• Человек уходит, и затихают в пространстве его шаги. Но иногда они еще долго звучат во времени…

• … а старые обезьяны все еще вспоминают, как они жили до эволюции…



Наш человек на пути от капитализма к коммунизму и обратно

Нет ничего лучше коммунизма в качестве светлого будущего. Нужно только, чтобы он никогда не становился настоящим.

• На пути от капитализма к коммунизму наш человек неколебимо стоял за советскую власть. Но на самом деле он просто стоял за власть, не отличая советскую власть от антисоветской.

• На пути от капитализма к коммунизму охота на козлов отпущения не решала ни мясной, ни тем более молочной проблемы.

• На пути от капитализма к коммунизму наш человек всегда руководствовался указаниями партии, которая, по ее собственному признанию, представляла собой ум, честь и совесть нашей эпохи. Поэтому свои собственные ум, честь и совесть нашему человеку были практически не нужны.

• На пути от капитализма к коммунизму самым трудным бывает взять в свои руки власть. Но отдать ее бывает еще труднее.

• На пути от капитализма к коммунизму одним из руководящих принципов нашего человека был принцип: не руби сук, на котором висишь.

• На пути от капитализма к коммунизму наш человек все делал с большим подъемом. Поэтому ему было так трудно: вместо ровной дороги, сплошной подъем.

• Если б у нас вчера не было столько подъема, мы бы сегодня так больно не падали.

• На пути от капитализма к коммунизму животный инстинкт самосохранения получил дальнейшее развитие, став мировоззрением самосохранения, философией самосохранения, подчинив унаследованной животности все, что входит в понятие человечность.

• На пути от капитализма к коммунизму наш человек научился добывать сырье из готовой продукции и добытое продавать за рубеж, чтобы на вырученные деньги закупить новую партию готовой продукции, необходимой для изготовления сырья.

• На пути от капитализма к коммунизму наш человек научился закапывать в землю неубранный урожай, что создавало впечатление, будто он идеально убран.

• На пути от капитализма к коммунизму у нашего человека было много интернациональных долгов, и он выполнял их, принося свободу в другие страны. Но остается загадкой: откуда он брал свободу? Ведь своей свободы у него не было.

• На пути от капитализма к коммунизму экономика была оборотной стороной политики. Стоило одной появиться, как другая исчезала из вида.

• … из телячьего — только восторг! (Экономика социализма).

• Любимый принцип нашего человека: кто не работает, тот не ест — постепенно превращался в принцип: никто не ест, никто не работает.

• На пути от капитализма к коммунизму наш человек всегда опаздывал к светлому будущему. Оно его ждало и темнело, мрачнело в ожидании, и пока наш человек до него добирался, оно уже было такое беспросветное, такое страшное, что только ноги успевай уносить.

• Социалистический строй — это такой строй, который строй не строй, а он все равно разрушается.

• На пути от капитализма к коммунизму наш человек преследовал высокую, благородную цель. Непонятно только, за что он ее преследовал.

• Аграрное государство вывозит сельскохозяйственную продукцию и ввозит промышленную. Промышленное — вывозит промышленную и ввозит сельскохозяйственную. А как назвать государство, которое ввозит то и другое и вывозит полезные ископаемые?

Ископаемое государство?

• Когда появилась возможность выносить сор из избы, из нее понесли вообще все, что выносится.

На пути от коммунизма к капитализму железный занавес пал — и народ пошел по миру. Ничего сказать не может, ни о чем спросить не может, только руки протягивает.

• Дома ноги протягивал, здесь руки протягивает, — стоило ли ради этого железный занавес городить?

• Сколько лет наш человек из малого строил великое, а теперь из его великого другие строят малое, но свое. Хватился наш человек — ни великого, ни малого у него не осталось.

• Когда постсоветский человек покинул пост советского человека, он узнал, что такое настоящий пост.

• На пути от коммунизма к капитализму наш человек настолько утратил веру в реальную жизнь, что запросто общается с пришельцами, духами, призраками, ужасаясь только одного призрака — призрака коммунизма.