Страница 67 из 72
– Эта маленькая ведьма забрала у меня виски, – проревел он и, пошатнувшись, взмахом руки указал на дверь.
– Кто?
– Экономка.
Корт воздал должное девушке, которой достало храбрости отнять у Хью виски, а после хватило ума сбежать.
– Ну да, похоже, без виски ты погибаешь.
– Пошел ты к дьяволу, – огрызнулся Хью, но в его голосе слышалась скорее усталость, чем злость. Опустившись на край кровати, он упер локти в колени и подался вперед. – Что ты тут делаешь?
Корт с недоумением уставился на брата:
– Это мой дом. По крайней мере, был. Почему ты решил им заняться?
– Потому что Джейн захотела. Я никогда не мог отказать этой девочке.
– Так ты был здесь с ней? – Корт понятия не имел, зачем Джейн Уэйленд вздумалось привести в порядок его дом, к владельцу это явно не имело отношения. – Полагаю, тебе пора все мне объяснить, – предложил он брату, и тот рассказал ему о Дейвисе Грее и о своем скоропалительном браке с Джейн.
– …Я отослал ее к отцу, теперь она меня ненавидит, – с горечью заключил Хью. – Проклятие! Ты пожертвовал своими чувствами ради Аннелии, а я пошел на жертву ради Джейн. – Он устало вздохнул, и Корт отметил, что такое мрачное выражение лица он видел прежде только у Итана.
Подумав, Корт решил выбрать более подходящее время, чтобы поведать свою часть истории. Как только Хью, простившись с братом, покинул Францию, Кортленд, вопреки доводам рассудка, вернулся в Андорру, к жене. К той самой жене, которая пряталась сейчас в чулане под лестницей.
Найдя наконец брата после долгих безуспешных поисков, Корт вдруг почувствовал, что не решается рассказать ему о беременности Аннелии. Пускай Хью сначала протрезвеет, решил он.
– Я ехал на север, в свои владения, а вместо этого застрял здесь на неделю. – Хью отвел взгляд и тихо пробормотал: – Мне не хватает Джейн. – Он поднял голову, пытаясь встряхнуться. – Можешь занять свой дом. Мне тут больше нечего делать. Ни к чему хорошему это не приведет, – проворчал Хью, а потом, недоуменно нахмурившись, добавил: – Постой, разве ты не отправился вместе со своими людьми на восток?
– Я передумал, – коротко бросил Корт.
– Похоже, ты легче, чем я, пережил потерю любимой женщины. Вот дьявольщина, Корт, ты выглядел чертовски скверно, когда мы виделись в последний раз. Неужели ты так быстро покончил со своей любовью? – Хью пригладил пятерней растрепанные волосы, дернулся и тихонько выругался – видно, задел незажившую рану на голове. Потом, внезапно обессилев, уткнулся лбом в ладони. – Скажи мне, как с этим справиться и не сойти с ума. Мне бы твое спокойствие.
– Что, черт возьми, у тебя с головой?
– Грей пнул меня пару раз.
– Слава Богу, мерзавец теперь мертв.
Хью угрюмо кивнул:
– Корт, я должен тебе сказать. Насчет Итана.
Корт тяжко вздохнул.
– Что он натворил на этот раз?
– Он… Итан…
– Кортленд, – тихо позвала Аннелия, появившись в дверях.
Дикий блуждающий взгляд Хью, остановившись на ее фигуре, вспыхнул безумным огнем. Хью тряхнул головой, будто пытался сбросить пелену, застилавшую ему глаза. Потом резко вскочил на ноги и проревел:
– Что ты наделал, черт тебя побери? – Он ткнул дрожащим пальцем Корту в грудь. – Ты же мне поклялся, что не вернешься за ней.
Аннелия испуганно схватилась за округлившийся живот – этот жест стал для нее привычным за последние пару недель, – и Хью уловил ее движение. Его лицо окаменело.
Он вскинул руки и, закрыв глаза ладонями, качнулся вперед. Затем пошатнулся, откинулся назад и грохнулся навзничь.
Глава 48
Час спустя Хью резко сел на постели и тотчас схватился за голову. Все плыло у него перед глазами. Корт удержал брата за плечо.
– Мало тебе раны на голове, так ты еще пьешь! Какого черта? Хочешь себя убить?
– Это ведь не твой ребенок? – хрипло выдохнул Хью.
Корт в бешенстве скрипнул зубами. Он ожидал этого вопроса и, заметив, что Хью пробуждается, отвел Аннелию вниз и передал с рук на руки только что вернувшейся служанке. Он должен был убедиться, что жена не услышит их разговор.
– Это мой ребенок, – угрюмо подтвердил Корт. – Я понимаю, почему ты спрашиваешь. Знаю, ты не хочешь верить. Я доверяю Анне больше, чем самому себе, но ради тебя скажу, что провел с ней несколько месяцев, не разлучаясь ни на минуту. – Он едва сдерживался, чтобы не взорваться. – Я все сказал, больше повторять не буду.
– Но она… ты не можешь. А как же чертово проклятие?
– Все не так, как мы думали. Последние строки в книге меняют смысл прорицания. Лишают проклятие силы. Мы долго думали, собравшись все вместе, и решили, что в последних словах заключено предупреждение: главное, сделать верный выбор, найти единственную женщину, предназначенную тебе судьбой.
– Собравшись вместе? Черт возьми, кто еще знает о пророчестве?
– Семья Аннелии и… Фиона.
– Ты говорил с матерью? – На мгновение Хью лишился дара речи. – Не могу поверить.
– Да, я знаю. Но мама искренне сожалеет о происшедшем и хочет поговорить с тобой. Теперь, когда у меня есть собственная семья, я хорошо понимаю, что значит потерять того, кого любишь. От такого немудрено лишиться рассудка и впасть в безумие.
А Фиона и Лит страстно любили друг друга.
– Когда ты понял, что проклятие можно пересилить? – растерянно спросил Хью.
– После твоего отъезда я снова и снова мысленно повторял слова предсказания, – объяснил Корт. – В книге говорилось, что мы обречены «не знать любви», но я познал любовь! Я полюбил Аннелию всем сердцем.
– Я думал, смысл пророчества – не знать ответной любви.
Корт виновато покосился на брата:
– Сказать по правде, я не думал об этом. Меня охватило отчаяние. Я готов был уцепиться за любую соломинку, убедить себя в чем угодно. Позже, когда я приехал в Андорру, Анна призналась, что тоже любит меня и носит моего ребенка. Проклятие ничего не значит, Хью.
Корт безошибочно угадал, когда сквозь недоверие брата пробилась робкая тень надежды: Хью скрипнул зубами и хрипло выругался.
– Господи помилуй! Вполне может оказаться, что Джейн тоже ждет ребенка.
– Искренне надеюсь, что нет, – пробормотал Корт.
– Что? Это еще почему?
– Представь, что твоей молодой жене предстоит произвести на свет младенца от здоровенного горца шести с половиной футов ростом. Можешь мне поверить, этого довольно, чтобы не знать покоя все девять месяцев.
Брови Хью угрюмо сошлись в одну прямую линию.
– Может, уже слишком поздно. – Он медленно приподнялся, опираясь на локти. – Поеду за ней.
Корт толкнул его обратно на постель.
– У тебя впереди масса времени. – Теперь, когда Корт узнал, что такое любовь преданной женщины, ему хотелось, чтобы и на долю брата выпало счастье. Вокруг было немало женщин, которые подошли бы Хью куда больше, чем Джейн Уэйленд. – Почему ты так уверен, что тебе нужна именно она?
Хью с силой сдавил запястье брата.
– Ты… ты шутишь? – В его глазах мелькнуло недоверие. – Я мечтаю о Джейн треть жизни, я ее муж, и я влюблен в нее до безумия.
«Хью потерял голову из-за этой женщины. – Корт огорченно вздохнул. – Похоже, тут ничего не поделаешь».
– В таком состоянии ты далеко не уедешь, – произнес он. – Тебе нужно как следует выспаться. Поедешь, когда сможешь взобраться в седло.
Хью упрямо покачал головой и снова сел на кровати.
– Ты и впрямь хочешь предстать перед Джейн еле живой с похмелья после бурной попойки? – настаивал Корт. – Мне неприятно говорить тебе это, Хью, но почему ты думаешь, что Джейн станет цепляться за ваш брак? Оттого, что вы с ней провели вместе ночь? Ты же сам сказал, что отослал ее к отцу и теперь она тебя ненавидит.
– Да, знаю, я причинил ей боль. Но Джейн призналась, что любит меня. Любит давно. С тех пор, как была девчонкой. Не смотри на меня так! – прорычал Хью. – Я и сам понимаю, как невероятно это звучит. – Он встал и сделал несколько шагов по комнате. – Она думала, что мы поженимся, а потом решила, что я ее бросил.