Страница 38 из 72
Хью с братьями тоже подолгу смотрели в окно. Впервые они приехали сюда по совету родственников, членов клана. В то лето Итану рассекли лицо, он прятался ото всех, ожидая, пока заживет рана. А Корту не с кем было сражаться…
Прошла всего неделя, прежде чем появились Уэйленды.
Трое братьев сидели у окна в неприступной крепости Роуз-Криг, вознесенной высоко над озером, и наблюдали за тем, что происходит в усадьбе Вайнлендс. Перед домом постоянно горел огромный костер, во дворе пели и танцевали, а со стороны озера доносился хриплый смех.
Хью, Итан и Корт изумленно разглядывали обитателей соседней усадьбы. Царившее там веселье смущало их. Маккаррики привыкли к суровой простоте и тишине, после смерти отца их дом на севере Шотландии казался мрачным и унылым. Там навсегда поселилась печаль. Братья почти не разговаривали с матерью, Фионой. Потеряв горячо любимого мужа, она так и не оправилась.
В день смерти Лита Фиона в отчаянии рвала на себе волосы и кричала сыновьям: «Я же говорила вам: не читайте «Либхар»! Сколько раз я предостерегала вас! Предсказания всегда сбываются!»
Хью тряхнул головой, прогоняя воспоминания, и переступил порог малой гостиной. Комната была пуста. Окинув взглядом кресло у окна, Хью недовольно нахмурился. Прекрасно, нечего сказать, Джейн снова его избегает.
А может, после всего, что он наговорил ей утром, она задумала сбежать?
Хью охватила тревога. Он громко позвал Джейн, но она не откликнулась. Теперь к его тревоге примешивался гнев. Хью собрался обыскать дом, но его внимание привлекло какое-то движение за окном. Повернув голову, он увидел, как на лужайку перед усадьбой Вайнлендс гурьбой высыпали дети. За ними выбежала усталого вида женщина. Из экипажей выбирались взрослые. «Так Уэйленды здесь? Сейчас? В это время года?» Сердито сдвинув брови, Хью шагнул к окну. Он успел заметить, как на береговой тропинке, ведущей к Вайнлендсу, мелькнула зеленая амазонка Джейн.
Огромными скачками он пронесся по лестнице и выбежал на террасу, не в силах поверить своим глазам. Словно почувствовав на себе его взгляд, Джейн обернулась, насмешливо отсалютовала и тут же равнодушно отвернулась. Хью бросился в конюшню, решив про себя, что скорее привяжет Джейн к стулу, чем позволит ей сбежать. Седлать лошадь не было времени, сжав коленями бока мерина и слегка скользя, Хью помчался во весь опор.
Заметив погоню, Джейн бросилась к усадьбе Уэйлендов, словно к границе дружественного государства. Но Хью успел соскочить на землю и настиг ее в одно мгновение. Ухватив Джейн за талию и повернув к себе, он гневно выкрикнул:
– Никогда, никогда больше так не делай!
– Или что будет? – задыхаясь, выпалила она.
Хью стиснул ее хрупкие плечи.
– Или я привяжу твою задницу к кровати! – «И когда только стул успел превратиться в кровать?»
– Только попробуй, ты, грубое животное…
– Животное? Это «грубое животное» пытается тебя защитить, а ты ведешь себя так, будто это все веселая игра.
– А как мне еще себя вести, если от тебя слова не добьешься? Вы с отцом оба уверяли меня, что Грея нет в Англии, так с чего бы ему преследовать нас здесь?
– Зачем рисковать? – ослабив хватку, проворчал Хью. – Почему Уэйленды приехали сюда в это время?
– Они любят тишину.
– Ты знала, что они собираются приехать?
Джейн кивнула.
– Хью, мне нужно увидеться с ними. Для меня это важно.
– Почему бы тебе просто не попросить меня отвезти тебя туда?
Джейн выразительно закатила глаза.
– Я знала, что ты ни за что меня не пустишь. Но теперь я прошу тебя: пойдем вместе со мной.
Пойти с ней? На вражескую территорию? Ну нет, черт возьми.
– Я не смогу присматривать за тобой в этой толпе. – Хью отвык от людского общества и, оказавшись в шумной компании, мгновенно терялся. Уэйленды с их разнузданной веселостью всегда утомляли его. – И как ты собираешься объяснить им мое присутствие?
– Я скажу правду. – Джейн упрямо вздернула подбородок. – Мы женаты. Пока это все, что я собираюсь сказать. Со временем я объясню, как было на самом деле.
– Там слишком много людей, – не уступал Хью. Ему не хотелось, чтобы Джейн догадалась, каким неуклюжим и замкнутым он бывает в людском окружении.
– Это моя семья. Они никому не скажут ни слова. Ты даже не представляешь, как все мы преданы друг другу.
– Джейн, ты должна понять, что твоей жизни грозит опасность.
– Посмотри мне в глаза и скажи, что, проведя день в Вайнлендсе, я подвергну себя большей опасности, чем оставшись в Роуз-Криге.
Хью хотел ответить, но промолчал. Если Грею удалось пробраться в Англию, миновав шпионскую сеть Уэйленда, Итан начнет дышать ему в затылок задолго до того, как тот посмеет даже помыслить о Роуз-Криге. Но если Грей каким-то чудом сумеет проскользнуть мимо Итана, ему придется переплыть озеро на пароме, а из усадьбы Уэйлендов озеро отлично просматривается.
Собственно говоря, в родовом поместье Джейн ничто не угрожало. Но последним светским раутом, на котором присутствовал Хью, не прячась в тени с оружием в руках, был торжественный прием по случаю злосчастной женитьбы Итана, и Хью больше никогда не видел никого из собравшихся там гостей.
Неужели его следующей вылазкой станет визит в Вайнлендс? Испытание огнем? Черт побери, он всегда старался избегать шумных сборищ в доме Уэйлендов, а теперь Джейн ждет, что он добровольно согласится провести вечер с ее безумной, бесшабашной родней. Да он скорее решился бы прогуляться под градом пуль.
Ему еще очень повезет, если Джейн не расскажет кузинам о его выходке прошлой ночью. Только этого не хватало! Испытание преисподней.
– Не важно. Я сказал, что мы возвращаемся. Значит, так и будет. – Джейн закусила губу и посмотрела на него своими огромными зелеными глазами. Мгновенно поняв, что она собирается жалобно просить (он так и не научился давать ей отпор, и Джейн это знала), Хью поспешно схватил ее за руку и потянул к лошади. – Даже не надейся, – выпалил он.
Хью бормотал гэльские проклятия, удерживая Джейн за локоть, а та колотила его кулачками и брыкалась, когда раздался громкий окрик:
– Джейн?
Они обернулись и застыли на месте.
Глава 25
«Проклятие! Тысяча чертей и все семь кругов ада!» Хью показалось, что его поджаривают на медленном огне, когда огромная толпа родственников Джейн высыпала из дома и устремилась к ним. Здесь были Белинда с мужем и детьми и Сэм со своим семейством.
Джейн злорадно рассмеялась:
– Бежать слишком поздно. Боюсь, ты в западне.
– Ну да, и ты от этого в восторге, – проворчал Хью. – Отправишься в подвал, под замок.
– Джейн! – крикнула Саманта, тряхнув рыжеватыми локонами. – Что ты здесь делаешь?
– Тетечка Джейн! – Пятеро детишек с радостными воплями облепили тетушку и повалили ее на землю. Джейн с веселым смехом распахнула им объятия.
Белинда восторженно захлопала в ладоши:
– Но ты же говорила, что не сможешь выбраться на этой неделе!
Тут они заметили Хью и тотчас замолчали. Лица их вытянулись. Дети изумленно уставились на огромного как башня шотландца. Желая сгладить неловкость, Джейн протянула руку, и Хью шагнул вперед и помог ей подняться.
– Что он здесь делает? – прямо спросила Сэм. Не в ее привычках было ходить вокруг да около.
Хью выразительно посмотрел на Джейн, словно хотел сказать: «Действительно, что я здесь делаю?»
– Ну, он… мы поженились, – отозвалась Джейн.
Муж Сэм, врач, добродушный малый по имени Роберт Грейнджер, шепнул жене:
– Всего четыре дня назад ты говорила, что Джейн выходит за Бидуорта.
– Ну да, так оно и было, – растерянно улыбаясь, пробормотала Сэм.
– Было, да не случилось, – весело провозгласила Джейн. – Так что пожелайте нам счастья и познакомьтесь с моим новоиспеченным мужем.
С Белиндой и Самантой Хью был немного знаком, и Джейн представила его Роберту. Мужчины пожали друг другу руки. Если бы не колючий, хмурый взгляд шотландца, Роберт с радостью заключил бы нового родственника в медвежьи объятия.