Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 53



В общем Канада, при всем ее богатстве, ничего своего не имеет, кроме огромного гонора. Зато Корея, не имея ни одного ископаемого, имея только трудолюбивое население, все свое имеет, еще и на экспорт массу продукции поставляет. Уж наверное о корейских автомобилях и электронике напоминать не надо?! Да и в магазинах полки ломятся, все свое, отличного качества. Конечно, импортное тоже есть, например парфюмерия, спиртное или, скажем, клюшки для гольфа, но это уже на любителя.

И ведь так они все работают, независимо от вораста. Даже бабуси, уж не знаю какого возраста, так вкалывают, что не всякий молодой за ними угонится. Это я сам видел и вижу постоянно, и в документальных роликах, и собственными глазами.

Меня белоручкой явно не назовешь, нет для меня работы ни черной, ни белой. Но как рабочий человек, я искренне признаю их превосходство.

Правда, есть у нас то, что им пока недоступно. Одно отличительное качество, присущее наверное, только русским. За счет этого качества нам частенько удается то, что другие могут только усердием взять, порою излишним. Я говорю о смекалке. Но тут нам не только корейцы проигрывают. С разными людьми меня судьба сталкивала. Работал бок о бок с людьми различных национальностей. Но вот ни у кого этой черты не замечал. Конечно, можно сказать, что смотрел плохо. Может быть. Но частенько становилось жалко человека, что над простейшей задачей или операцией бьется, и ни с места. Подсказывал. Всегда была куча восхищений. И практически всегда: — «Ты такой умный, понятное дело, инженер»! А когда начинаешь говорить, что не в инженерстве дело, у нас в России это каждый может, даже самый простой рабочий, удивляются, какие у вас русские умные. Ну с этим спорить грешно. Умные, если не ленятся. Но об этом уже я не рассказываю, что у нас лентяев тоже хватает.

И здесь, в Корее, частенько подсказывать приходится. И не только в технике, в разных ситуациях. Ну, насчет разных ситуаций, особенно если кого-то обмануть надо, то тут мы проигрываем, тут смекалка и у других наций есть, правда она немного иначе называется. Но и тут корейцы нам близки по духу, тоже не слишком этим блещут. В общем, простые они и прямые. Всегда говорят то, что думают. Этим они мне очень нравятся, особенно после Канады. Надоели эти фальшивые резиновые улыбки и любое отсутствие чувств. Здесь с этим куда проще. Не скрывают своего отношения, на лице написано открыто. Только вот продавщицы улыбаться должны, независимо, нравится им покупатель или нет. Но вседа видно, искренне или по обязанности. Нам с женой везет, нам всегда искренне улыбаются, даже если уставшие уже, ведь у них смены по 12 часов. Но тут, наверное, и доля нашей заслуги есть, ведь мы тоже всегда дружелюбны. Собственно, а почему бы и нет?! Конечно, иногда попадаются и не совсем хорошие люди, да и жулики встречаются. Но это как и везде, в семье не без урода. Но в целом, корейцы нам очень нравятся.

Часто мы слышали от знакомых, что все азиаты хитрые и противные. Ну насчет всех говорить не могу, но вот сравнивать китайцев, корейцев и японцев могу с полным основанием, хотя допускаю, что и я ошибаться могу или чего-то не знаю. Китайцы и японцы тоже работящие, этого не отнять. Но вот китайцы, по моему, какие-то грубые, часто откровенно наглые. В этом они сильно проигрывают в моих глазах. Да и чистоту они не очень-то любят.

Японцы же, в этом отношении идеальны, не подкопаешься. И чистота у них идеальная, грубости нет, по крайней мере к иностранцам. И вежливые они, тоже факт. Но вот кажутся они мне какими-то чересчур холодными. Я бы сказал, что они похожи на западников, только в Азии. Тоже никогда живых эмоций на лице не увидишь. Правда, в отличие от западников, они гораздо умнее, на порядок, а то и два.

Вот поэтому корейцы нам с женой гораздо больше по душе, чем другие азиатские национальности. Конечно, есть еще и вьетнамцы, филлипинцы, много других, но тех я не знаю хорошо, сравнивать не могу, хотя и встречался не раз.



Вроде жена со своими утренними проблемами закончила. Даже согласилась, что лучше по такой погоде не магазин посещать, а сделать очередную вылазку. Значит сейчас сбегаю в наш, а она пока собираться будет к путешествию.

Спускаюсь на улицу. Что-то много людей в ханбуках, даже смотреть приятно. Это национальная одежда корейцев. В Японии — кимоно, в Индии — сари, а у корейцев — ханбук. Они бывают самых разных цветов и отделок. Уж на что я мужчина, мне вроде не пристало одеждой восхищаться, но удержаться не могу. Жене они тоже очень нравятся. Мы даже не смогли удержаться и себе купили. Мне один, а ей аж три, на разные случаи, один повседневный, второй более официально-парадный, ну а третий — даже определить трудно его назначение, наверное как бальное платье у женщин, на самые торжественные случаи жизни. Не раз уже выходили в них. Когда в церковь, когда в ресторан, а иногда, по праздникам, просто как все. Реакция корейцев, конечно, стандартная, чаще всего изумление. Не привыкли они еще к иностранцам, а если их и видят, так или в дежурной джинсятине, или что-то более человеческое, типа костюма. А вот иностранец в ханбуке, это что-то вообще экзотическое. Смотрят во все глаза, а те, которые посмелее, начинают рахваливать, некоторые просто большой палец от восторга поднимают. Когда же знакомых встречаем, они говорят, что мы совсем свои, те же самые корейцы, только вот глаза у нас другие и волосы.

Но это кстати не в обиду, они страшно завидуют иностранцам, за другую форму глаз и цвет волос. Не хочется им быть похожими на всех своих. Вот и начинают и с волосами мудрить, благо сейчас все возможно, и даже операции делают, чтобы разрез глаз изменить. Для них каждый иностранец, из-за этих отличий — уже красавец, а меня все с голливудскими актерами сравнивают, как только разговор заходит, уж так им моя седина нравится.

Вспоминаю, что скоро праздник, дня рождения Будды, тогда уж точно весь город расцветет ханбуками. Это, наверное, самый большой праздник в Корее. И что весьма примечательно, несмотря на то, что сейчас среди корейцев уже немало разных конфессий, но отношение к Будде у всех однозначное, и почитают его независимо от вероисповидания.

Время довольно раннее, еще и десяти нет, а магазин уже работает. Интересно, когда они спят? Ведь когда бы мы не заходили, всегда все семейство на боевой вахте, а ведь мы частенько и ночью, уже около двенадцати заходим, когда с уроков возвращаемся.

Вот и сейчас, хозяйка уже суетится за кассой, а хозяин тащит какую-то коробку. Приветственно машу рукой, здороваюсь. Меня частенько друзья из России спрашивают, как ты с ними разговариваешь? Или они английский знают? Да нет, все проще. Ну, знаю я десяток-другой, ну в крайнем случае — третий, корейских слов. Конечно, и цифры. В общем ассортимент общения минимальный. Однако, оживленно «почирикать» в короткой беседе проблем обычно нет. Где слов не хватает, там жестикуляция в ход идет. Да иногда и они какое-то словечко по английски вставляют. Конечно, когда какая-то сложность, то приходится к другим методам прибегать. Самое простое — это позвонить кому-то из корейских приятелей, англоязычных, благо мобильник на поясе или в кармане. Коротко объясняшь ему или ей, в чем проблема, и он роль переводчика исполняет. Но к этому прибегать приходится редко. А вот если куда-то далеко собираемся, то заранне готовим несколько стикеров, с одной стороны которых записано какое-то название, чаще всего той точки, куда путь держим, а с другой эта же запись на корейском. Обычно жена зараннее просит кого-то из коллег учительниц написать ей эти названия. Почему такие сложности? Дело в том, что корейский язык очень фонетический, поэтому не всегда правильно можно выговорить какое-то название. Да и другая трудность есть, наверное самая главная. Вы можете представить город, в котором нет никаких названий улиц и нумерации домов? Трудно? Так вот именно этим Корея и славится. Я, правда, не знаю, может еще в какой стране такое бытует, но здесь я с этим столкнулся впервые. Поначалу было трудновато, пока наконец эту систему не раскусили. Конечно, есть главные улицы, прямые и широкие. Правда и они названий не имеют, а если как-то и называются, то все равно никто не знает. В основном вся ориентировка идет относительно каких-то всем известных зданий. К таким относятся крупные отели, большие магазины, банки. Вот относительно этих зданий и надо отталкиваться, куда идти и чего искать. Правда частенько и это не помогает. Вот тут-то и приходит на помощь бумажка с названием нужного места. Хотя, когда надо что-то срочно найти, то эта специфика бесит изрядно. Тут уже другого слова как дикость на ум не приходит. Что самое интересное, ведь даже сами корейцы путаются. В основном они знают только свои районы, скажем, где жилище и работа. А вот стоит им попасть в другой, тут уже труба дело. А если еще учесть, что между этими большими улицами начинается зона хаотической застройки, где улочки закручиваются, петляют, раздробляются на несколько других и так без конца, то найти в такой мешанине что-нибудь практически невозможно. Однажды знакомый парень повез меня в компьютерный магазин, в котором он был полгода назад. Свернув с большой улицы в этот хаос, он петлял наверное минут 40, спрашивая у прохожих, и нашли этот магазин мы с огромным трудом, хотя оказался он буквально метрах в двухста от того поворота, в который мы свернули с большой улицы.