Страница 1 из 19
Мост между мирами
Глава 1
Хай Лин обладала волшебной силой. Она была Стражницей Великой Сети. Она умела летать. Она могла превращаться во всемогущее создание. Ей даже доводилось сражаться со служащими злу воинами во дворце, расположенном в ином мире! Но было одно дело, с которым Хай Лин никогда не удавалось расправиться до конца, — это уборка родительского ресторана после большого торжества.
Когда речь шла о помощи в семейном ресторане «Серебряный Дракон», родители неизменно проявляли строгость. Тут не пофилонишь! После шумной многолюдной вечеринки зал ресторана являл собой печальное зрелище. Вчера вечером здесь было полно народу, все веселились, ели и… оставляли после себя мусор…
Другие дети могли в свои законные выходные поспать лишний часок или устроить с друзьями пирушку, а Хай Лин приходилось мыть, скрести, вытирать и полировать.
Обычно ее это не тяготило. Хай Лин любила помогать родителям и гордилась тем, что принимает участие в семейном бизнесе. Но сегодня у нее совсем не было времени на работу. Она хотела поскорее покончить с уборкой, чтобы присоединиться к остальным Стражницам и заняться очередным заданием.
Ирма уже успела позвонить ей и сообщить, что у нее дома назначена встреча и обсуждение вопроса об Элион. Когда-то Элион была лучшей подругой Корнелии, но вот уже несколько месяцев, как она покинула Хитерфилд. Хай Лин и остальные чародейки прекрасно знали, где находится Элион, но не могли же они сказать полиции, что ее забрало в другой мир похожее на змею чудовище по имени Седрик! А теперь они. Стражницы Сети, должны были помогать Элион!
Хай Лин заглянула в банкетный зал. Корнелия и Тарани уговаривали ее отца освободить ее сегодня от уборки. Они зашли за подругой несколько минут назад, и Хай Лин в отчаянии объяснила им, что папа ни за что ее не отпустит. Однако Корнелия предприняла попытку убедить его.
— Ну пожа-а-а-алуйста! — просила Корнелия. — Отпустите Хай Лин с нами! — Она выпростала тонкие руки из-под коричневого пончо с бахромой и умоляюще сложила их у подбородка. Отец Хай Лин был целиком поглощен выметанием из зала остатков праздничного убранства и ответил, даже не взглянув на Корнелию:
— Прости, Корнелия, но Хай Лин должна помочь мне прибраться.
— Но Ирма ждет нас! — возразила Корнелия.
«Вот именно! — мысленно заскулила Хай Лин. — Не могу же я остаться дома, когда Корнелия, Тарани и Вилл собираются у Ирмы. Ирма — одна из моих лучших подруг и тоже Стражница! Мы должны собраться все вместе, чтобы разработать подходящий план! То, что я стала Стражницей, — это одновременно и самая лучшая, и самая худшая вещь из всех, что случались со мной! — подумала Хай Лин, слегка поежившись. — И уж точно самая безумная!»
Пока Корнелия продолжала осаждать папу Хай Лин с просьбами отпустить дочь с ними, сама Хай Лин прислонилась к стене и погрузилась в размышления. Она не могла не улыбнуться, вспомнив тот день, когда вся эта чародейская история только началась. И произошло это, кстати, этажом выше — в ее квартире.
Хай Лин, Вилл, Ирма, Тарани и Корнелия собрались на кухне, чтобы обсудить необыкновенное и загадочное явление — всем им снился один и тот же сон! Или, по крайней мере, один и тот же предмет — хрустальный шарик, заключенный в причудливую асимметричную серебряную оправу. Когда Хай Лин сделала набросок амулета из своего собственного сна, девочки с первого взгляда узнали его. Но никто из них понятия не имел, что всё это означало.
Пока они размышляли над своими общими видениями, Ирма успела умять целую пригоршню печенья.
«А вот в этом как раз ничего необычного нет, — с улыбкой подумала Хай Лин. — Ирма обожает сладости, но еще больше ее влечет к приключениям».
Тарани и Вилл, только-только переехавшие в Хитерфилд, держались более замкнуто. Они обе сидели, упершись локтями в большой стол, и всем своим видом выражали задумчивость и озабоченность. Корнелия же была как всегда благоразумна вплоть до упрямства. Она отказывалась верить, что один на всех сон — больше, чем просто совпадение.
«Тогда-то, — припомнила Хай Лин, снова улыбнувшись, — в кухню и вошла моя бабушка и доказала, что Корнелия ошибалась. Она вытащила из кармана тот самый талисман, который всем нам снился, — Сердце Кондракара!»
Даже после того, как бабушка Хай Лин объяснила девочкам, что такое Кондракар, он все равно остался для них загадкой. Чародейки знали, что Кондракар- прекрасное место в самом центре бесконечности; мир, куда можно попасть, только пройдя по радужному мосту. Там обитали мудрые, исполненные добра духи, самым могущественным из которых был Оракул. Он все знал, все видел и прикладывал немало усилий, чтобы защитить Землю от зла.
Вскоре чародейкам пришлось столкнуться с одним из представителей злых сил, что так тревожили Оракула. Это был юный безжалостный правитель далекого мира под названием Меридиан. При нем Меридиан, похожий на Землю в эпоху Средневековья, погряз в нищете и разрухе. Но угнетать своих собственных подданных для принца Фобоса оказалось недостаточно. Он хотел властвовать и над Землей!
Оракул всеми силами старался не дать этим планам осуществиться. Чтобы защитить Землю от захватчиков, он создал Великую Сеть — невидимый и непреодолимый барьер между Добром и Злом.
Долгое время Сеть безупречно выполняла свои функции, но сейчас в ней появились дыры — в самом прямом смысле! С наступлением нового тысячелетия ткань Сети истончилась, и в ней образовалось двенадцать прорех. А на месте этих прорех возникли порталы — скоростные проходы между Землей и Меридианом. И все порталы открылись не где-нибудь, а в Хитерфилде!
При мысли об ответственности, легшей на плечи пяти подруг, на лице Хай Лин отразилась гордость.
«Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и я стали Стражницами Сети, — подумала чародейка.
А это означает, что мы должны не подпускать меридианцев к Земле и закрывать все порталы, какие найдем. А еще наша задача — хранить свою работу в секрете!»
Все пять подруг обзавелись волшебными способностями. Вилл стала хранительницей Сердца Кондракара. Хрустальная сфера, до краев наполненная магией, таилась у Вилл внутри. Когда же чародейки оказывались в беде, Сердце Кондракара появлялось у Вилл на ладони. Его пульсирующая энергия превращала обычную одежду девочек в причудливые полосатые леггинсы, фиолетовые юбки разной длины и супермодные топы. Тела чародеек тоже менялись. Девочки становились выше, стройнее и красивее. У них даже вырастали
крылья!
«Но по-настоящему летать могу только я!» — с улыбкой уточнила про себя Хай Лин.
Помимо внешних изменений, четыре Стражницы получали власть над четырьмя природными стихиями.
Разумная и крепко стоявшая на ногах Корнелия, естественно, управляла силами Земли. Она могла в одночасье вырастить дерево или вызвать землетрясение. Она могла даже при желании заставить листья на дереве сложиться в портрет ее возлюбленного!
Тарани же умела вызывать прямо у себя на ладони огонь, а Ирма контролировала воду.
«А я? — подумала Хай Лин и в радостном возбуждении подпрыгнула на месте. — А я воздушная чародейка, и мне повинуется ветер. И если вы спросите моего мнения, то я скажу, что это самая расчудесная волшебная сила!»
«Да, но она дана тебе не для забавы, малышка Хай Лин».
Воображаемый голос, прозвучавший где-то на задворках сознания, вернул чародейку с небес на землю. Несмотря на легкую укоризну, тонкий шелестящий голос был полон нежности и тепла. Он принадлежал бабушке Хай Лин, которая умерла вскоре после того, как девочки узнали о своих магических способностях. Но хоть бабушка и покинула этот мир, Хай Лин часто ощущала рядом ее присутствие.
«Я знаю, что моя магия не для забавы, — подумала Хай Лин, продолжая прятаться в коридоре. — И помню, что бабушка тоже когда-то была Стражницей Сети. Мы с ней вылеплены из одного теста (хотя в ее времена чародейские наряды наверняка были другими)! И, конечно, она права насчет магии. Это не игрушка. Это слишком серьезный и могущественный инструмент, чтобы быть просто игрушкой».