Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 95 из 104



— Так, я кажется придумал, — объявил Ремень. — Да перестаньте, наконец, на неё пялиться!

Зуланы нехотя подчинились и отвернулись от Вэт.

— Не гневайся, господин, от неё всё одно не убудет, а нам вряд ли ещё когда-нибудь доведётся увидеть подобное, — покаялся за обоих Тёртый.

— Значит так, парни, — стал объяснять ютанг. — Сейчас оба поднимайтесь наверх. Берите пару вёдер, наполняйте их колодезной водой и стрелой обратно. Команда ясна?

— А можно я тут останусь? — без особой надежды спросил Хмурый. — Тёртый — мужик здоровый. Он и в одиночку легко два ведра припрёт.

— Ишь, хитрый какой! — возмутился напарник. — Значит я за водой, а ты…

— Ну-ка, оба живо ноги в руки, и чтобы через пять минут были здесь с вёдрами! — рявкнул на них Ремень. — А чтобы вы мне не завидовали, я отдам вам свой факел и останусь ждать вас в полной темноте.

Через несколько секунд после того, как шаги зуланов на лестнице стихли, ютанг очень пожалел, что отдал им свой факел. Безусловно, он поступил правильно, ведь Лил был его другом, а Вэт — возлюбленной Лила. И если бы рыцарь узнал, что Ремень несколько минут пожирал глазами обнажённые прелести Вэт, вряд ли он пришёл бы в восторг от подобной новости. Но теперь непроглядная тьма давила на него со всех сторон, свист вращающейся цепочки снова превратился в тяжёлое дыханье жуткого, неведомого существа.

Чтобы как-то справиться с навалившимися страхами, Ремень повернулся к невидимой Вэт и заговорил с ней:

— Всё хорошо, девочка. Ты отлично держишься. Ты молодец. Потерпи, осталось ещё чуть-чуть. Сейчас мои парни принесут воды, мы тебя ей окатим, и ты очнёшься. О наготе своей можешь не беспокоиться, я сразу же укрою тебя своим плащом, потом провожу до комнаты, где ты спокойно оденешься. Тем двоим, что видели тебя обнажённой, я прикажу держать язык за зубами. Так что всё будет хорошо…

Лилипут проснулся от того, что кто-то грубо сцапал его за плечи и несколько раз подряд сильно тряханул. Пробуждение его, мягко выражаясь, было не из приятных — тут же дала о себе знать головная боль и заныла согнутая спина.

— Доброе утро, господа. Прошу вас, просыпайтесь, — резанул по ушам жизнерадостный голос трактирщика.

— Да проснулись мы, проснулись, — чуть не плача, просипел в ответ Гимнаст.

Лилипут со стоном оторвал щёку от столешницы, открыл глаза и увидел слегка опухшие и кривящиеся от боли физиономии друзей, на фоне которых довольная улыбка добряка-трактирщика выглядела злобной насмешкой над их мучениями.

— Отлично. Тогда поднимайтесь и следуйте за мной, — объявил неугомонный здоровяк.

— Шиша, гад, заткнись! — прошелестел в ответ Студент, пытаясь облизать шершавым языком пересохшие губы. — Чё ты припёрся сюда ни свет, ни заря?

— Но, Стьюд, уже час как рассвело, — начал энергично оправдываться трактирщик. — Сейчас я открою шторы, и вы сами убедитесь…

— Не вздумай! — схватил его за рукав Гимнаст. — Иначе мы задохнёмся от пыли.

— Я осторожно.

— Угомонись, а! — прикрикнул на трактирщика Лом. — Чихали мы на твой рассвет. У нас в комнате и так от лампы светло. Ты чего нас солнышком порадовать пришёл?!

— Я не по собственной воле, а по просьбе господина Балта. Это он попросил меня вас разбудить.

— А ты уж и рад стараться, — поморщился славный мечник.

— Шиша, а ты случайно винца с собой не прихватил? — с трудом ворочая шершавым языком, поинтересовался Лилипут.

— Или хотя бы воды? — подхватил Гимнаст. — А то сушняк душит — спасу нет.

— Нет, я как-то не сообразил.

— Эх, братан, отчего же ты такой недотёпа, — простонал Студент.

— А вы вставайте и пойдёмте вниз, там будет и вода, и вино… Ого! Неужели вы вчера всё это выпили? — Шиша обнаружил вереницу пустых кувшинов, выстроенных вдоль стены. — Не мудрено, что вам так плохо. Три двухлитровых и ещё четыре литровых. Ну и здоровы вы пить!

— Не напоминай, — поморщился Лом. — Лучше скорее идем отсюда. — Он первым выбрался из-за стола и на плохо гнущихся ногах заковылял к двери. Остальным ничего не оставалось, как последовать его примеру.

Пока шли к лестнице, Шиша скоренько пересказал друзьям все последние новости:

— Сегодня на рассвете господин Ремень обнаружил рядом со сгоревшим домом вход в подвал, спустился туда и как вы думаете, кого он там встретил?.. Ни за что не угадаете — нашу Вэт! Она была не в себе — никого и ничего вокруг не замечая, крутила свою цепочку.

— Что за бред ты несёшь! — возмутился Лилипут. — Вчера ночью, когда я выходил из нашей с ней спальни, Вэт спала без задних ног.



— Честное слово, сэр Лил, я вам не вру. Эту историю полчаса назад я услышал из уст самого господина Ремня, и Вэт подтвердила его слова.

— Так она же была не в себе, чего же она могла подтвердить? — усмехнулся Гимнаст.

— Сдается мне, Шиша, полчаса назад тебя разыграли, — констатировал Лом.

— Напрасно вы надо мной смеётесь, господа, — обиделся трактирщик. — Я вовсе не такой простак, как вам кажется. Рассказ Ремня кроме меня ещё слушали господин Балт, господин Корсар и господин Кремп, и все они поверили ютангу. По-вашему, эти уважаемые господа тоже простаки?.. А Вэт Ремень привёл в чувство, окатив её ледяной водой. И она подтвердила, что очнулась в подвале.

— Как же она там оказалась? — спросил Лилипут.

— Вэт утверждает, что переместилась из своей спальни в подвал, под сгоревшим домом, во сне. Этой ночью ей приснился Бог Лунного Камня, и пообещал ей, что её цепочка укажет нам путь к Порождению Хаоса.

— Значит ей снился этот сон, и она оказалась в подвале под пепелищем? — уточнил вдруг заинтересовавшийся Лом.

— Ого, — Студент заговорщицки подмигнул Шише, — похоже наш Высший уже не считает эту историю глупым розыгрышем.

— Мне нужно срочно спуститься в этот подвал! — решительно заявил маг.

— Тогда давайте прибавим шагу, — с облегчением улыбнулся трактирщик. Подавая пример, он первым ступил на лестницу и стал спускаться на первый этаж.

— Наконец-то явились, я уже собирался зуланов за вами посылать, — приветствовал появление друзей в холе Балт. — Шиша, тебя только за смертью посылать.

— Ну вот, опять я во всём виноват, — всплеснул руками несчастный трактирщик.

Студент вместо приветствия подкатил к гаралу с наболевшим:

— Балт, дружище, у тебя есть чем опохмелиться?

— Фу, как от тебя разит, — отшатнулся от него гарал. — Теперь понятно чего вы так долго копались.

— Балт, ну будь человеком.

— Ладно, на вот, лечись. — Гарал вынул из внутреннего кармана плаща маленькую глиняную бутылочку, плотно закупоренную деревянной пробкой, и протянул её Студенту. — Только не увлекайся, о товарищах не забудь.

— Да тут мне одному-то на полглотка.

— Не беспокойся, там горлышко узкое, сразу всё не выхлебаешь.

— Балт, а почему ты здесь один, где остальные? — спросил Лилипут.

— А разве Шиша вам о подвале не рассказал?

— Рассказал. Хочешь сказать, остальные уже там? Но собирались вроде бы все вместе туда спуститься?

— Магам не терпелось поскорее его осмотреть, а вас всё нет и нет. Они не выдержали и отправились первыми. А Вэт с Ремнём ушли вместе с ними в качестве проводников. Ну а я остался здесь ждать вас… Да ты не беспокойся, с твоей подружкой всё в полном порядке.

— Балт, у меня для тебя новость — мы пришли, — объявил Лом.

— Вижу.

— Так чего же мы ждём?! Пойдёмте скорее тоже спустимся в этот загадочный подвал.

— И чего вас магов туда так тянет, — усмехнулся гарал. — Не беспокойся, сейчас пойдём. Только сперва пусть каждый из вас к этой бутылочке приложится. А то от вас перегаром разит просто ужас как. От этих дивных ароматов необходимо избавиться наверху, иначе в подземелье все мы рискуем задохнуться.

— Слушай, но он совсем крошечный. Пошарь ещё в кармашке, может у тебя там ещё один такой завалялся, — снова заканючил Студент.

— Больше нет. Пей уже или товарищу отдавай, а то своей болтовней только всех нас задерживаешь.