Страница 39 из 57
– Это случилось на старом шоссе, – вдруг проговорил Кэм.
Пола устремила на него задумчивый взгляд:
– Твоя сестра не говорила тебе, что они с моим мужем учились в одной школе? Правда, Джейк был на несколько лет старше Марси.
– Второй раз за день! – прошелестел знакомый голос. – Вот как интересно получается!
Дороти Эпплби и ее подруги из церковного хора плотным кольцом окружили столик. Старушки пытались изобразить добродушие на лицах, но это у них не слишком хорошо получалось.
Сэм с трудом подавил готовый вырваться из его горла стон. Он с Ферн заходил в это кафе каждое воскресенье, и ни разу они не встретили здесь ни Полу, ни Дороти. Но именно теперь, когда ему так хотелось посидеть тут с Марси, в кафе, казалось, начали стекаться все жители города.
– Какой сюрприз, Дороти! – воскликнула Пола. В ее голосе послышались теплые нотки. – Мне казалось, что вы с подружками по воскресеньям ходите в «Кофейник».
– Так оно и есть. Вернее, раньше так и было, – бледные пастозные щеки Дороти слегка порозовели. – Мы решили сходить куда-нибудь еще. Так, для разнообразия.
Взгляд Дороти скользнул по Сэму, затем вернулся к Поле. Ее голова в мелких седых кудряшках одобрительно закачалась.
– Как приятно снова видеть вас обоих вместе.
Было совершенно очевидно, что имела в виду Дороти, – старушка, как и всегда, принимала желаемое за действительное и понимала все неправильно. Сэм недовольно поморщился. Он пришел сюда с Марси, а вовсе не с Полой.
– Вы помните Марси Роббенс? – спросил Сэм. – И ее младшего брата Кэмдена Смита?
– Ну, разумеется, – лицо Дороти мгновенно окаменело. – Как поживает ваша матушка и ее последний муженек? Как это его звали… Бешеный Пес?
– Да, Бешеный Пес, – спокойно подтвердил Кэм.
– Ну да, ну да, как же я могла забыть, – длинный нос Дороти сморщился, как будто она почувствовала неприятный запах. – Надеюсь, вы не сочтете это неуважением, но о чем только эта женщина думала? – Ее глаза скосились на Марси. – Неудивительно, что дочь этой женщины преспокойно могла развлекаться на диванчике с сыном Фуллеров, забыв о маленьком брате. Но как говорится, яблочко от яблони недалеко падает. Если человеком управляют гормоны – добра не жди.
Сэм с силой стиснул зубы. Как могла эта старуха поливать грязью женщину, которую совсем не знала! Сэм решил, что должен немедленно заступиться за Марси, но Марси опередила его. Она умела постоять за себя сама.
– Мне было любопытно вернуться сюда после пятнадцатилетнего отсутствия, – негромко проговорила Марси, ее глаза излучали мягкий свет. – И знаете, что я обнаружила?
– И что же это, дорогая? – Дороти слегка подалась вперед.
– Здесь ничего не изменилось.
Глава 16
Пикап резко подскочил, въехав одним колесом в выбоину. Марси схватилась руками за сиденье. Там, где они сейчас проезжали, дорога была не слишком хорошей и машины здесь ездили нечасто.
– Прошу прощения за доставленные неудобства, – проговорил Сэм с улыбкой. – Мне надо смотреть не на тебя, а на дорогу.
Марси взглянула на него из-под полуопущенных ресниц и улыбнулась, принимая комплимент. Когда они вернулись домой после завтрака в кафе, Марси сразу же поднялась наверх, чтобы переодеться. И тут, конечно, возникла проблема – как одеться. Раз они собирались выехать на природу, то вполне логично было бы надеть джинсы. Но тщеславие подталкивало Марси к тому, чтобы нарядиться в оливковые шорты, которые так отлично на ней сидели и не скрывали ее длинных красивых ног. К тому же с шортами прекрасно смотрелась футболка цвета карамели, выгодно подчеркивавшая грудь Марси.
Тщеславие, конечно, одержало верх. Только обувь по соображениям практичности пришлось надеть без каблуков.
Сэм же, похоже, не слишком долго размышлял по поводу выбора своего наряда. На нем были потертые голубые джинсы и выцветшая футболка с надписью «Полицейское управление Чикаго». И, тем не менее, выглядел Сэм так сексуально, что оставалось лишь радоваться, что он не ходил в таком виде по улицам Эллвуда.
Марси все еще продолжала удивляться тому, что сегодняшний день пошел совсем не так, как был запланирован. В церковь она отправлялась с убийственным настроением, полагая, что это воскресенье уже безнадежно испорчено.
А потом Марси случайно столкнулась с Сэмом, и мир сразу же стал ярче и веселее. Правда, появление старой миссис Эпплби несколько подпортило всем настроение, но потом все снова исправилось. Кэм с Ферн собрались поехать на озеро, а Сэм пригласил Марси провести день с ним. Марси с радостью приняла это приглашение. Теперь приятный день был ей гарантирован.
С Сэмом она хорошо отдохнет, потому что рядом с ним можно расслабиться и быть самой собой. Марси с удовольствием втянула в себя воздух. Интересно, с какого это времени они стали чувствовать себя так комфортно в обществе друг друга? Немного подумав, Марси пришла к выводу, что это ощущение возникло с самого начала, практически с первой минуты их знакомства. Еще тогда, на свадьбе Дженни, Марси обнаружила, что совсем не напрягается, общаясь с Сэмом. Это было так приятно.
– По-моему, у тебя прекрасное настроение, – сказал Сэм.
– Мне нравится выезжать на природу. – Марси улыбнулась. – Знаешь, когда я была маленькой, то мечтала стать лесником.
– Интересно, – Сэм засмеялся, но тут же снова стал серьезным и внимательно посмотрел на Марси. – Это правда?
Марси откинулась на спинку сиденья и слегка наклонила голову так, чтобы солнечные лучи попадали ей на лицо.
– Я знала, что ты мне не поверишь.
– Дело в том, что профессии бухгалтера и лесника практически диаметрально противоположны.
Сэм смотрел на Марси, и поэтому пикап, снова подскочил на выбоине.
– Что я могу сказать… У меня извращенный вкус.
Сэм снова искоса посмотрел на нее, и в его взгляде промелькнула настороженность.
Марси поняла, о чем подумал Сэм, и громко рассмеялась:
– Но ты исключение.
Сэм тоже рассмеялся. Казалось, даже солнце на небе засверкало ярче. Марси не могла вспомнить, когда в последний раз она чувствовала себя такой же беззаботной.
– Спасибо тебе за приглашение, – сказала она. – Нет ничего приятнее такого путешествия.
– Я очень хорошо тебя понимаю.
Сэм многозначительно посмотрел на Марси и хитро ей подмигнул. Марси снова засмеялась.
Сэм свернул с основного шоссе на проселочную дорогу.
– Я и не подозревал, что ты такая любительница путешествий и прогулок на свежем воздухе.
– Я всегда любила активный отдых. Мне нравится кататься на лыжах, плавать и нырять, ездить на машине. Недавно вот решила заняться альпинизмом.
– Да ну? Я занимался альпинизмом с самого детства. Это мой любимый вид спорта. Отец был в свое время известным спортсменом и чуть ли не с пеленок брал меня с собой в горы.
– Ты не шутишь?
– Честное скаутское, – Сэм поднял вверх три пальца. – У меня до сих пор вся оснастка лежит где-то в кладовке.
Марси удивилась тому, что у них с Сэмом обнаружились общие увлечения. И обрадовалась.
– Мне давно хотелось заняться альпинизмом, – призналась она, – но я никак не могла выкроить для этого время.
– Здесь поблизости есть стена для тренировок. – Сэм посмотрел на Марси. – Это, конечно, не сравнить с горами, но все же можно почувствовать вкус того, что называется альпинизмом. Ты должна обязательно попробовать.
– Возможно, я бы и попробовала, – неуверенно проговорила Марси.
Ее удивило то, что Сэм так серьезно отнесся к ее желанию.
– А ты часто бывал в горах?
– Когда я был ребенком, мы с отцом довольно часто ездили в горы, участвовали в соревнованиях, а потом, когда женился, уже было не до этого, – объяснил Сэм. – Как-то раз я предложил Лоре отправиться на Мальорку, но ей эта идея не слишком понравилась. Она сказала, что я и так каждый день подвергаю свою жизнь опасности и ей непонятно, зачем это делать еще и в свободное от работы время. В каком-то смысле она была права. По крайней мере, ее точку зрения вполне можно понять.