Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 57

Окончив школу, Марси потеряла связь с Айрис. Кто-то говорил ей, что Айрис прожила несколько лет в Калифорнии, а после смерти бабушки и дедушки вернулась в Эллвуд, чтобы заняться пекарней. Значит, сейчас Айрис скорее всего находилась здесь.

Повинуясь внутреннему импульсу, Марси припарковала машину на довольно пустынной парковочной площадке, находившейся в стороне от основной трассы города. Было уже десять – время, когда утренний час пик закончился, а оживление, предшествовавшее ленчу, еще не началось. Хотя Марси и знала, с каким нетерпением ждет встречи с ней Том, она решила, что может позволить себе зайти выпить эспрессо и съесть булочку.

У входа в кафе Марси на минуту остановилась. Сквозь стеклянную дверь она увидела высокую женщину с волосами цвета темной карамели, которая медленно подошла к корзине с выпечкой и склонилась над ней.

Неожиданно по спине Марси пробежал холодок. Господи, кого она дурачит? Кажется, у нее не найдется сил, чтобы снова переступить порог родного дома. Заходя в это кафе, она просто пытается оттянуть тот момент…

Она беспомощно оглянулась назад. Еще не поздно вернуться на парковочную площадку, сесть в машину и уехать. И перестать пытаться быть хорошей.

Но тут ее взгляд упал на тоненький светло-зеленый резиновый браслет, который она надела на руку месяц назад. Марси понравилась сделанная на нем надпись- «Стремись ввысь». И теперь, стоило ей заколебаться, испугаться, отступить назад, как ее глаза мгновенно натыкались на «Стремись ввысь», и она делала правильный выбор.

Марси на мгновение закрыла глаза и глубоко вздохнула. Ее можно было обвинить в чем угодно, но только не в трусости. Распрямив плечи, приподняв подбородок, она взялась за ручку двери и потянула ее на себя.

Мелодичный звон маленьких колокольчиков возвестил о ее появлении в кафе. Стоило Марси войти сюда, как ее ноздри мгновенно уловили в воздухе знакомый до боли запах булочек с корицей. Сделав несколько шагов, она снова остановилась, снова втянула в себя этот запах. Теперь аромат корицы и свежей выпечки стал гуще, насыщеннее и еще более волнующим.

Перед прилавком с образцами булочек снова появилась высокая женщина.

– Чем могу помочь? – Лицо Айрис Лэнг вытянулось от удивления, брови вспорхнули вверх. Ее потрясающие медовые глаза широко раскрылись, ресницы дрогнули, и Айрис тихо вскрикнула: – Марси Роббенс? Неужели это ты?

Марси широко улыбнулась, на сердце у нее сразу потеплело от той затаенной радости, что слышалась в голосе Айрис.

– Привет, Айрис. Давненько мы с тобой не виделись.

Айрис подошла к Марси и порывисто обняла ее за плечи.

– Я так рада видеть тебя, – сказала она и, продолжая обнимать Марси, немного отстранилась, чтобы заглянуть подруге в лицо. – Ты отлично выглядишь.

– А ты выглядишь просто сказочно. – Марси окинула взглядом стройную, аккуратную фигурку Айрис.

На Айрис были короткие джинсы, выгодно подчеркивавшие длину ее ног, и коротенький топ цвета нефрита, из-за чего ее кожа приобретала медовый оттенок. Айрис всегда умела одеваться просто и со вкусом. В ее ушах поблескивали длинные тяжелые старинные серьги, а стрижка была ультрасовременной. Волосы Айрис едва доходили до подбородка. Марси с удивлением и восхищением смотрела на подругу.

– Мне говорили, что ты приезжаешь, но я сказала себе – поверю только тогда, когда увижу тебя, – призналась Айрис.

Марси засмеялась:

– Кажется, в этот город просто невозможно пробраться тайком. Обязательно все всем станет известно.

– Кто бы сомневался! Думаю, ты не забыла, что здесь за публика, – усмехнулась Айрис. – Позволь угостить тебя чашечкой кофе и булочкой с корицей. Мы устроимся с тобой где-нибудь за столиком и немножко поболтаем.

Марси потрогала пальцами свой зеленый резиновый браслет. Вряд ли их разговор ограничится обсуждением последних новостей Эллвуда. Айрис обязательно вытрясет из нее все ее тайны, если они с ней сядут пить кофе. Впрочем, если кто и способен был по-настоящему понять Марси, так это именно Айрис.

– Что ж, идет. За чашечку кофе и пару булочек я выдам тебе все свои секреты, – со смехом сказала Марси.





Через десять минут Марси и Айрис уже сидели за столиком у окна и перед ними стояли две чашки эспрессо и тарелка с горой самых разнообразных булочек.

– Я слышала, что у твоей матери появился новый мужчина.

Айрис отломила кусочек булочки и отправила его в рот.

Марси сделала глоток кофе, крепкого и необыкновенно ароматного, с легким горьковатым привкусом. Потом она заговорила, тщательно подбирая слова. Не из боязни, что Айрис тут же разнесет ее откровения по всему городу, а только потому, что дала себе слово не опускаться до сплетен. Но ведь простое изложение фактов нельзя назвать сплетней.

– Брат сказал мне, что Ширлин встретила своего пятого муженька на слете байкеров в Стургисе.

Марси давно уже называла свою мать только по имени, хотя и чувствовала себя при этом довольно неловко. Но эта женщина столько раз ее разочаровывала, что теперь у Марси просто не поворачивался язык назвать ее мамой. Айрис кивнула:

– Я это слышала.

– Тогда ты, вероятно, знаешь и о том, что Бешеный Пес, не знаю, как на самом деле зовут этого водителя трейлера, – Марси сдвинула брови, вспоминая разговор с братом, – предложил Ширлин отправиться вместе с ним. И она так обрадовалась этой возможности, что тут же вскочила в этот самый трейлер, забыв, что ее младшему сыну предстоит еще год учиться в школе.

Хотя Марси старалась просто излагать факты, не выражая своего к ним отношения, изрядная доля сарказма в ее словах все же ощущалась. Она с трудом удержалась от того, чтобы не отпустить пару крепких словечек в адрес своей матери. Лишь в самый последний момент, когда эти словечки уже крутились у нее на языке, Марси заставила себя плотно сжать зубы.

Айрис сочувственно покачала головой:

– Некоторые женщины, даже заведя детей, так и не становятся матерями.

Марси молча кивнула и еще сильнее стиснула зубы, чтобы в сердцах не сказать чего-нибудь лишнего. Она дала себе слово никогда не сплетничать и не навешивать никому ярлыков. Хотя Марси хорошо понимала – иногда изложенные факты бывают столь ужасны, что и не требуют никаких комментариев.

– Том доволен, что перебрался в Сиэтл? – спросила Айрис, когда молчание начало затягиваться.

– Похоже, что да.

Сводный брат Марси от второго брака ее матери работал инженером в службе мониторинга окружающей среды. Обосноваться на тихоокеанском Северо-Западе было давнишней мечтой Тома.

– Когда он звонил мне в последний раз, то мог говорить только о своей новой службе. Все остальное перестало для него существовать. Правда, его еще волновал Кэмден, с которым он, похоже, просто не знает, что делать.

– Я очень рада за Тома, – медленно проговорила Айрис. – Но я не понимаю, почему Кэм отказался ехать с ними. Ведь Ширлин ясно дала понять, что возвращаться в Эллвуд у нее нет ни малейшего желания.

Марси заколебалась. Ей не хотелось лгать Айрис, но в то же время она не могла открыть ей секрет Тома. А все дело было в том, что жена Тома Селия устроила мужу страшный скандал, когда тот объявил ей, что Кэмден едет с ними в Сиэтл. К счастью, все уладилось уже на следующий день – Кэмден сообщил Тому, что остается в Эллвуде, объяснив это тем, что не хочет менять школу, когда учиться ему осталось всего один год.

– Знаешь, меня это немного удивляет. – Айрис отправила в рот очередной кусочек булочки. – Кэм иногда заходит ко мне в кафе, и, по-моему, он производит впечатление человека, которому не по пути с основной массой населения Эллвуда. Он такой, как ты и я. Поэтому мне кажется странным, что он решил остаться.

Марси молча жевала. Что она могла сказать по этому поводу? Войди сейчас сюда Кэмден Смит, ее сводный брат от третьего брака матери, она бы его даже не узнала. Ведь ее выставили за дверь, когда Кэмдену было три года, и с тех пор они ни разу не виделись.

– А как дела у тебя? – спросила Айрис. – Как тебе удалось выбраться сюда? Тебе много приходится разъезжать по работе?