Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 29



— Вон она! — указал рукой Саймон.

Холли каталась по широкому кругу чуть в отдалении от основной массы. Казалось, погруженная в свои мысли, она ничего не замечает. А между тем двое подростков, проехав против потока через середину катка, направлялись прямо к ней.

— Холли, берегись! — крикнула Белинда и заколотила по стеклу.

Но Холли даже не посмотрела на нее. Подростки стремительно приближались, забирая ее в клещи, в то время как Белинда и Саймон стояли здесь, за стеклянной перегородкой, не в состоянии ей помочь.

Однако Трейси уже заметила опасность. Она стрелой бросилась на крайнюю дорожку, схватила Холли за руку и рывком отбросила ее в сторону. Оба парня, ехавшие с опущенными головами, промахнулись. Они врезались друг в друга, ударились плечами, коньки вспороли лед, после чего оба уткнулись головами в барьер.

Не теряя времени, Трейси увозила подругу в безопасное место. Курт остался у места свалки и смотрел, как двое одуревших после падения подростков поднимаются, тупо мотая головами. Рядом с ним останавливались другие конькобежцы, они насмешливо смотрели на неудавшихся агрессоров. Вскоре их уже окружала небольшая толпа зевак, но подошедший служитель быстро навел порядок. Глядя исподлобья и потирая синяки, оба парня растворились в полутьме внешнего кольца катка.

— Ты как, в порядке? — спросила Трейси.

— В порядке, не волнуйся, — кивнула Холли. — Обошлось. Но если бы не ты, дело для меня могло плохо кончиться. Кто были эти придурки?

Трейси развела руками.

— Не знаю.

— Трейси, ты не думаешь, что это?..

Холли анализировала последние события. Еще раз она чудом избежала смертельной опасности. Что это, стечение обстоятельств, случайное невезение, или же Джастин Мейсон и его дружки открыли на нее охоту?

— Нет! — Трейси постаралась придать уверенность своему голосу. — Это просто несчастный случай!

Холли выдохнула облачко пара в холодный воздух.

— Ты не думаешь, что, может быть… — она не могла отделаться от мысли о том, что в очередной раз Джастин пытался разделаться с ней.

Трейси тряхнула головой, наотрез отказываясь слушать дальнейшие рассуждения на эту тему.

— Давай не будем становиться параноиками, — она увела Холли со льда.

К этому моменту Белинда и Саймон, выскочив из кафе, со всех ног бежали к ним навстречу.

— Два идиота, совсем озверели! — возмущался Саймон. — Чего они на тебя взъелись, охоту устроили!

Три девочки молча переглянулись. Если это правда, и Джастин по-прежнему старается запугать их, ему это, несомненно, удалось!

ГЛАВА Х

В поисках неприятностей

— Если хотите знать, что я обо всем этом думаю, могу сказать: вы сами себе ищете неприятности! — вынес приговор Саймон, когда они вместе ехали на велосипедах через парк.

Девочки собрались на крикетный матч болеть за Курта, и Саймон, узнав о его приглашении, напросился поехать с ними. В этот воскресный день парк был полон гуляющих.

— А тебя не спрашивают! — бросила Трейси, объезжая косматого кернтерьера, нахально тявкающего у ее переднего колеса.

Белинда попыталась действовать с большим тактом.

— Ты должен понять, — внушала она Саймону. — Мы не ищем неприятности, это они сами нас находят. Или, точнее, они находят Холли.

— Ну, ладно, допустим, — согласился Саймон. — Но сейчас-то почему не оставить все, как есть? Я хочу сказать, вы доказали свою правоту — Джастин подонок из подонков. Хотя для меня ничего нового в этом нет, я и раньше это прекрасно знал. Да, он вполне способен самым бесстыжим образом грабить людей. Да, скорее всего он и впрямь нарочно разбил свою машину. Возможно, он даже нанял каких-то негодяев и послал их, чтобы проучить Холли. От него этого вполне можно ожидать. Но почему бы вам не уняться, не бросить это дело сейчас?

Скрипнув тормозами, три подруги резко остановились на верхней точке старого каменного пешеходного мостика. Они обернулись к Саймону и уставились на него круглыми от возмущения глазами.

— Бросить! — эхом повторили все три.

— Мы не можем это бросить, потому что мы еще не раскрыли эту тайну, — сухо, по-деловому, сказала Холли. — Мы не знаем, почему он так поступает, и в этом все дело.

И они поехали дальше, к крикетному полю. Солнце сияло, слышался стук ударов биты по кожаному мячу, в воздухе стоял аромат чая, завариваемого в павильоне. В такой день, как этот, Виллоу-Дейл был сущим земным раем.

Даже Трейси оценила красоту этой игры: ровная зеленая площадка, на заднем плане — лиловые заросли вереса, как декорации, и на их фоне стоящий там Курт в белой крикетной форме — высокий, складный, вытянувшийся в струнку.



— Привет! — крикнула она ему и замахала над головой руками.

Он ответил сдержанно-деловой улыбкой, потом, сложив ладони пригоршней, присел на корточки около воротец, готовый принять удар.

Саймон подождал, когда девочки прислонят свои велосипеды к забору. После этого они вместе уселись на траве и приготовились следить за игрой.

— Поймите, я говорю так только потому, что желаю вам добра, — вернулся он к прежней теме.

— Спасибо, мы уж как-нибудь сами о себе позаботимся, — сказала Холли, устраиваясь на траве.

Белинда бросила на Саймона благодарный взгляд. Трейси тряхнула белокурой головкой.

— Учтите, продолжать это дело опасно! — предупредил Саймон. Казалось, он искренне волновался за них.

— Мы это знаем! — ответили девочки.

— Нет, не знаете. Вы не знаете Джастина!

Негромкий всплеск вежливых аплодисментов прервал их спор. Кто-то был удален с поля за то, что с подачи Курта поймал мяч прямо битой. Трейси вскочила на ноги и громко закричала, выражая свой восторг. Сидящие вокруг люди неодобрительно покосились на нее.

— Ой! — спохватилась она и, краснея, опять уселась на траву.

Она никак не могла понять тишину, царящую на крикетных матчах, и привыкнуть вести себя подобным же образом.

— Слушайте, народ, — сказала она, растягиваясь на лужайке во всю длину. — Мне только что пришла в голову идея! — она повернула голову к Саймону.

Саймон недовольно застонал.

— Почему бы тебе не попросить Рейчел помочь нам?

— Что?!

— Правильно, — дружно поддержали ее Холли и Белинда.

— Еще чего! Сами не понимаете, что говорите.

— Но почему, Саймон? Почему бы и нет? — подластивалась к нему Белинда. — Рейчел — это настоящий ключ к тайне. Я в этом убеждена.

Но Саймон был тверд и не поддавался на уговоры.

— Это слишком опасно, — единственное, что твердил он, и никакие умоляющие взгляды не могли поколебать его решимость.

Когда игра прервалась для запланированного чаепития, и Саймон отошел поговорить с Куртом, члены Детективного клуба собрались в кучку на тайное совещание.

— Ты права, — сказала Холли Белинде. — Я думаю, у Рейчел действительно нашлись бы ответы на все вопросы.

— Но от Саймона помощи ждать не приходится, — Белинда бросила на него безнадежный взгляд.

— Он это делает из самых лучших побуждений, — улыбнулась Холли.

— Влюблен без памяти, — насмешливо добавила Трейси и притворно вздохнула: — Ему хочется тебя защищать. Это так романтично!

Белинда смущенно пожала плечами и бросила на Трейси испепеляющий взгляд.

— И все-таки я верю, — медленно проговорила Холли, — что Рейчел будет на нашей стороне.

— Не сомневаюсь, — согласилась с ней Трейси. — Ведь дураку ясно, что она выиграет, если мы выведем Джастина на чистую воду. Как только он перестанет стоять у нее на пути, она сможет действовать, как захочет. Сможет даже выйти замуж за старого мистера Мейсона — и никто ей не помешает. По-моему, с ее точки зрения, лучшее место для Джастина — это тюрьма!

— И не будет больше проблем с пропажей семейных ценностей, — согласилась с ней Белинда. — Никто не будет к ней придираться. А что она от этого теряет? Ничего!

— К тому же, как мне кажется, я ей понравилась. Мы с ней отлично поладили!