Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 96

— Это заявляет штат Калифорния. — Майло поднял глаза к потолку.

— Смешно. Такого никогда не было.

— Бумаги говорят, что было, доктор.

— Тогда кого-то надули или кто-то лжет. Проверьте мои банковские счета… Проверьте денежные потоки, или как вы там это называете. Вы не найдете никаких трехсот тысяч, взявшихся неизвестно откуда.

— Есть много способов скрыть деньги, доктор.

— Что ж, мне они неизвестны.

— Бумаги, доктор…

— Кто-то лжет! — закричал Гулл.

— Ну и кто это может быть? — улыбнулся Майло.

Гулл молчал.

— Какие-нибудь предположения? — спросил я.

— Тут будьте осторожны, Франко. — Мирна Уиммер оказалась настороже.

Гулл сделал глубокий вдох и очень медленно выдохнул:

— Вы хотите сказать, что Мэри и Элбин подделали от моего имени счета и прикарманили деньги?

— Вы сами сказали это, доктор, — печально вздохнул Майло.

Гулл хлопнул себя по влажному лбу:

— И теперь Мэри мертва.

— Да, доктор, мертва.

Гулл сильно потел, но опять перестал утираться.

— За один и тот же период вы якобы получили компенсацию за лечение уголовников на триста сорок тысяч долларов, Мэри — на триста восемьдесят, а Элбин Ларсен — на четыреста сорок штук.

— Элбин? — выдохнул Гулл.

— Вы задали вопрос, — констатировал я. — Теперь давайте вместе подумаем над ответом.

Глава 41

— Ты выжал его досуха, поздравляю, — сказал Майло, когда мы ехали на лифте с высот офиса Уиммер на первый этаж.

— Спасибо.

— Но особого удовольствия тебе данное мероприятие не доставило?

— Это нужно было сделать.

— Когда я охочусь и действительно чего-нибудь добываю, то начинаю чувствовать голод. Я думаю о черном мясе.

— Так ты все-таки находишь игру в Великого инквизитора отвратительной?

— Немного не по моей теме.

— Это психологическая война. Во Вьетнаме армейские заставили бы тебя писать инструкции по ее ведению.

— Так где это черное мясо?

— О'кей, сменим тему… Уилшир, недалеко от берега есть местечко, где можно промочить горло. Но если мысль о вечеринке после того, как ты разобрал на части некую человеческую особь, кажется тебе омерзительной, я тебя хорошо понимаю. Даже несмотря на то что указанная особь — всего лишь комок мерзкой слизи.

— Ты именно так представляешь себе Гулла?

— Он может и не быть прямо замешан в афере или убийствах, но я не стал бы покупаться на историю о его полной невиновности. Думаю, что сделка, которую утвердил заместитель окружного прокурора, для Гулла настоящий подарок.

Лишение доктора Гулла на два года лицензии на психотерапевтическую деятельность и отказ от уголовного преследования в обмен на полное сотрудничество с полицией по всем интересующим ее уголовным и гражданским делам…

— Все справедливо, — сказал я. — Давай поедим.

Семья туристов остановилась возле стейк-хауса, чтобы полюбоваться разделанной тушей быка, висящей на блестящих металлических крючьях, и Майло задержался возле них. Двое маленьких детей тыкали в тушу пальцами и хихикали. Глава семейства сказал: "Классно". Мать возразила: "Я считаю, что это жестоко".

— Контролируемое разложение инициирует аппетит, — заявил Майло, усевшись за стол в задней кабинке стейк-хауса. — Типа того и в реальной жизни.

— Реальную жизнь нелегко контролировать.





Он хлопнул меня по плечу:

— Тем больше поводов набить брюхо.

Сидя за двумя горками из стейков "дельмонико" и печеной картошки, а также бутылкой красного вина, мы размышляли над тем, что узнали от Гулла.

— Выходит, Сонни жертва, а не плохой парень, — заметил Майло.

— Здесь у Гулла нет причины лгать, — согласился я.

— А может, Гулл просто не в курсе внутренней кухни этой аферы? — Он помолчал. — И все же Сонни больше похож на бедолагу, который просто крутился вокруг своей бывшей. И случайно при этом заполучил кучу денег.

— И не знал, как их истратить.

— И по доброте души Мэри помогала ему это сделать. Уж она-то любила "зелень", не так ли? Хорошая, доходная практика, дополнительные баксы от бывшего мужа… Почему же она рискует всем этим, идя на аферу?

— Может, здесь больше, чем просто купюры. Может, она считала, что таким вот образом подрывает финансовые основы прогнившей системы.

— Интересная женщина наша Мэри, — сказал Майло, жадно пожирая стейк. — Культивирует имидж профессионала в своей области и средоточия мудрости и даже не помышляет о том, чтобы погладить Сонни по головке за его финансовую поддержку. И ко всему, она любит, когда на нее залезают и подминают.

— Мэри — властная женщина. А властные натуры обладают одной особенностью: они любят быть слабой стороной в сексуальных отношениях.

— Где ты такое слышал?

— Я это видел.

— А-а… — Он помакал в соус кусочек хлеба. — Ты веришь в то, что Гулл никогда не рассказывал Мэри о фантазиях Дегуссы в отношении Флоры?

— Даже если не рассказывал, у Мэри должны были возникнуть кое-какие мысли по поводу происходящего. Флора приходила к ней, чтобы лечиться от сексуальной неполноценности, и Мэри знала Дегуссу по участию в афере. Знала, что он за человек. Можно предположить, что Дегусса послал Флору лечиться. Чтобы поднастроить ее сексуальность.

— Брайен ван Дайн говорил, что Флора услышала Мэри по радио.

— Есть много вещей, о которых Брайен ван Дайн даже не подозревал.

— Флора водила за нос обоих?

— Флора познакомилась с Дегуссой во время работы в конторе по делам условно освобожденных. Ее впечатлил его шарм психопата-мачо, и она бросила Роя Николса ради более крутого парня. Эта страсть была запретным плодом. Потом она встретила ван Дайна и начала подумывать о замужестве, но не хотела бросать игру.

— Милая, уважаемая учительница ведет бурную жизнь на стороне.

— Вполне возможно, что гибель Флоры никак не связана с аферой. Это убийство было самым кровавым из тех, что мы расследуем. Мне кажется, что здесь страсть и секс, перешедшие все границы. Когда мы встречались с Роем Николсом, ты размышлял над версией об убийстве из ревности. Почему бы не отнести этот мотив к Дегуссе?

— Он узнал о ван Дайне и взорвался?

— Дегусса не тот, кто стерпит измену. Прибавь неспособность Флоры к оргазму, и получаем причину для ярости. Парни вроде него воспринимают отсутствие реакции на их сексуальность как личное оскорбление.

— Как он говорил, "протыкать ее всеми возможными способами"? Прямо, черт побери, калька с того, что он в конце концов с ней и сотворил. А Мэри Коппел ее так и не предостерегла.

— Конфиденциальность. Мэри свято ее блюла.

Майло начал кромсать ножом свой стейк, но вдруг остановился.

— Значит, мне стоит вычеркнуть Флору из списка участников аферы?

— Думаю, да.

— И мать у нее — приятная старая дама.

— Это тоже.

— Конфиденциальность… Мэри не хотела ставить под угрозу свои финансовые источники. Дополнительные триста восемьдесят штук в год к ее собственным немалым счетам, да еще они с Ларсеном делят три сотни с лишним, приходящие на имя Гулла. Это больше полумиллиона на брата к тому, что они зарабатывали законно. А Мэри еще и была у бывшего мужа на содержании.

— Мэри стала презирать Сонни за неумение жить.

— Она-то уж точно умела. Пока жить не перестала. Ключ в том, чтобы найти все эти деньги. Тут должен поработать Зевонски.

— Информация об африканских связях Ларсена могла бы принести пользу.

— Будем надеяться. — Он засунул в рот гигантский кусок стейка, медленно прожевал и проглотил. — Как тебе видится убийство Мэри? Она устраивает сцену Ларсену в связи с убийством Гэвина, угрожает, и он посылает к ней Дегуссу?

— Именно так я все это и вижу.

Я долил себе в рюмку вина и сделал большой глоток. Хорошее каберне. Последняя примочка от медицины — спиртное полезно, если им не злоупотреблять.

Вот где собака зарыта: нужно знать меру.