Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 96

— Я узнаю это от Оливии через несколько часов.

— Ты действительно считаешь, что Мэри Лу была настолько глупа, что стала запугивать Ларсена и других? Неужели она не понимала, с какими людьми имеет дело?

— Мэри Лу слишком доверяла собственным оценкам, в том числе и окружающих ее людей.

— А что с Гуллом?

— Трудно сказать, был он вовлечен в эти дела или нет.

— Интересно, почему Гэвин отказался от него?

— Мне тоже интересно.

— Свихнувшийся мальчишка, — вздохнул Майло. — Глупый свихнувшийся мальчишка. Свихнувшаяся семейка.

— А что же другой ребенок из этой семьи? Тот, что не приехал домой, когда убили брата? Иногда именно те, кого нет на месте событий, могут рассказать много чего интересного.

— Келли — студентка юридического факультета в Бостонском университете.

— К настоящему времени занятия на ее первом курсе должны уже закончиться. Но она осталась в Бостоне.

— Еще один пункт в старый список того, что нужно сделать. Много нужно сделать. Мне нужно поспать.

— Нам обоим нужно.

Он с трудом встал. Веки у него были красными, лицо серым.

— Довольно, — сказал Майло. — Пошли отсюда к черту.

Глава 37

Меня разбудил телефон.

Я лег в три тридцать утра. Когда мои глаза начали видеть, я скосил их на часы. Было половина десятого.

Я взял трубку, чуть не выронил ее, перехватил поудобней.

— Нашла! — объявила Оливия Брикерман. — Главное заключалось в отклоняющемся мышлении.

— Доброе утро!

— У тебя голос словно с похмелья.

— Была долгая ночь.

— Бедный мальчик. Хочешь почистить зубки, а уж потом мне перезвонить?

Я рассмеялся: — Нет, рассказывай.

— Дело в том, что я поставила себе слишком узкие рамки, сосредоточилась на наградах и грантах. Словно это единственный путь субсидирования. В конце концов я переключилась, и вуаля! Эта штука прошла как закон, Алекс. Пристегнута в качестве поправки к закону о наказании за тяжкие уголовные преступления. Ты знаешь члена законодательного собрания штата Рейнарда Берда? Он раньше входил в организацию "Черные пантеры"?

— Конечно.

— Берд добился этой поправки к закону. Так что теперь ты можешь отправлять плохих парней в тюрьму на долгое время, но когда они выйдут, то получат бесплатную психотерапию.

— Любые плохие парни?

— Любой условно освобожденный преступник, попросивший лечения, получит его. До года индивидуальной или групповой терапии для каждого плохого парня. Нет ограничений по времени, а финансирование идет прямо от "Медикал" — Управления здравоохранения Калифорнии. Вот почему я не могла обнаружить этот денежный поток: он лишь капля в океане общих медицинских выплат.

— Хороший подарок уголовникам. И тем, кто этими делами промышляет.

— Да уж. Вот только совсем немного медицинских организаций обратились по данному поводу к штату. Либо они не знают об этом, либо им не хочется, чтобы преступники заполняли их приемные. Скорее всего первое. Берд так и не опубликовал свою поправку, а ведь в подобных случаях он обычно созывает пресс-конференции. Я обнаружила, что его третья жена психотерапевт: она ведет две самые крупные программы — в Сан-Франциско и Беркли. Практически все, что имеется на севере. Еще две программы осуществляются в Редвуд-Сити и Санта-Крусе. Ими занимается некий восьмидесятипятилетний психотерапевт, который ранее практиковал в Лос-Анджелесе. Та программа, которая тебя интересовала, это услуги психолога "Пасифика" в Беверли-Хиллз. Верно?





— Откуда ты знаешь?

— Это единственная программа в Южной Калифорнии.

— Оплата прямо из кастрюли "Медикал". Каков же уровень финансирования?

— Подожди, тут еще кое-что есть, дорогой. Закон разрешает дополнительные выплаты из-за особо трудных условий. Деньги идут с некоего определенного законодателем дополнительного счета, а управление обеспечивается через "Медикал".

— Понятно. Имеется в виду, что тут фигурируют пациенты, которых обычный врач не захочет лечить, поэтому штат предоставляет дополнительный материальный стимул. Сколько это?

— Компенсация в двойном размере. В реальности немного больше, чем двойная. "Медикал" платит четырнадцать долларов за обычный сеанс групповой терапии, проводимый доктором психологии, и по пятнадцать — доктором медицины. А те провайдеры, что поставляют психологические услуги уголовникам, получают по тридцать пять. Примерно такая же пропорция и при индивидуальной терапии. Двадцать — обычным докторам, сорок пять — психотерапевтам, работающим с бывшими заключенными.

— Тридцать пять в час за группу, — сказал я, меняя в уме свои прежние расчеты. Получалось гораздо больше нулей. — Неплохо.

— Я не нашла ничего похожего на налоговый надзор, просто выставляй штату счет и получай деньги.

— Есть какая-нибудь возможность узнать, во сколько обходится каждая программа?

— У меня нет, но Майло, возможно, смог бы это дело прояснить. Я бы на его месте позвонила в "Медикал" и спросила Дуайта Зевонски. Это хороший парень, к тому же занимается расследованием мошенничеств.

Я записал номер телефона.

— Как официально называется эта программа?

— "Психокультурная демаргинализация освобожденных преступников". Это из разряда твоих ключевых слов. еще парочку я нашла в тексте поправки. "Поведенческий сдвиг", "холистическая эмфаза". Индивидуальные программы могут называться своими именами. Та, что в Беверли-Хиллз, называется…

— "Стражи справедливости".

— Да, именно так, как ты сказал. Так что, нечто подобное практиковалось и прежде?

— О да!

Я нашел имя третьей жены члена законодательного собрания Рейнарда Берда и протащил их обоих через Интернет.

Доктор Мишель Харрингтон-Берд. Высокая рыжеволосая шотландка сорока лет, которая отдает предпочтение африканским халатам и часто высказывается по политическим проблемам.

Члену законодательного собрания Рейнарду Берду было за семьдесят. Он оказался ветераном законодательной власти, известным пылкими речами во благо общества и способностью заделать одну-другую рытвину в своем округе.

На одной из многочисленных фотографий, которые мне удалось найти, Харрингтон-Берд была запечатлена с группой коллег-психологов, в которую входил и Элбин Ларсен. Он стоял рядом с Харрингтон-Берд, со своей козлиной бородкой, в очках, одетый в твидовый костюм и вязаный жилет, и выглядел как голливудское воплощение Фрейда. Ничто в его облике не указывало на наличие интимных отношений с нынешней женой члена законодательного собрания. Только бизнес, ничего личного.

Харрингтон-Берд позаимствовала терминологию Ларсена для изложения законопроекта, который протащил через собрание штата ее муж. Нет никакого сомнения в том, что Ларсен поразил воображение этой дамы описаниями своих подвигов в области прав человека в Африке. Интересно, как бы она отреагировала, узнав о его роли в африканском геноциде? Увидев двух мальчиков с перерезанным горлом?

Я еще трижды находил Ларсена и Харрингтон-Берд вместе — в качестве подписантов под политическими воззваниями. Распечатав все, что счел относящимся к делу, я подошел к телефону.

— Ну, молодчага Оливия, — сказал Майло. — Ей следовало бы править миром.

— Она более чем подходит для этого. Теперь мы знаем, что субсидирование психотерапии уголовников — реальность и что Ларсен в этом деле не последний человек.

— Рейнард Берд… Интересно, как высоко потянется ниточка?

— Нет улик, что Берд или его жена завязаны в какой-нибудь из афер. Ларсен знал ее по профессиональной линии, и они водятся по политическим вопросам. Он мог использовать эту даму, чтобы протолкнуть законопроект с нужной поправкой.

— Миссис Берд занимается правами человека?

— Она занимается петициями. Протесты против агрессии США в Афганистане, Ираке и так далее. Ларсен подписывал те же воззвания.

Он хрюкнул.

— Так когда же началось субсидирование?