Страница 44 из 48
ВМЕСТО ЭПИЛОГА
«Когда я сформировал мою «Секьюритас», скептики предсказывали, что я не продержусь и шести месяцев. С тех пор минуло уже шестнадцать лет», — заявил Линфилд Уилсон в беседе с английским журналистом Гарольдом Стефенсом. И все эти шестнадцать лет не прекращается война между частной армией рыжебородого англичанина и опекаемой «Триадой» пиратской империей. Сражающиеся стороны не публикуют официальных сводок о ходе военных действий; о победах и поражениях, которые одерживают и терпят они, можно судить лишь по косвенным признакам. Так, если за десятилетие с 1953 по 1963 год только японцы потеряли в результате пиратских налетов не менее 120 различных судов, то это говорит о том, что в лице капитана Ченг И Уилсон имеет достойного противника.
«В последнее время, — пишет одна из газет, — пираты стали все чаще устраивать налеты на небольшие острова и прибрежные городки. Они заранее засылают своих разведчиков, чтобы выяснить, есть ли там какие-нибудь ценности или «стоящие женщины», а потом, обычно в сумерках, совершают молниеносное нападение». Так, в апреле 1967 года пираты совершили набег на прибрежный город Фернандо на юге Филиппин. Опустошив магазины и прихватив с собой добычу на сумму в 50 тысяч песо, они успели скрыться под покровом наступившей темноты, прежде чем полицейские корабли и суда Уилсона прибыли на место. А в 1968 году только в Малаккском проливе было зарегистрировано свыше 30 пиратских нападений.
Причем все это происходит буквально под носом «Секьюритас», превратившейся в весьма внушительную военную силу. Сейчас под началом Уилсона состоит свыше 400 наемников, услугами которых пользуются такие крупные пароходные компании, как британская «Блю фаннел» или американская «Амэрчкен Эссо». По свидетельству журнала «Аргоси», ежемесячно в Сингапур под охраной «Секьюритас» приходит не менее 160 различных судов. Два собственных самолета Уилсона регулярно совершают патрульные полеты над наиболее опасными районами, куда по первому требованию немедленно устремляются его быстроходные катера. «Рано или поздно я вздерну Ченг И на рее, — поклялся рыжебородый англичанин, но, когда это произойдет, никто не может предсказать, пишет тот же Стефенс. — Пока же, как сообщил мне Ли Ви Чен, пресс-секретарь здешнего премьер-министра, в Сингапур ежегодно заходят 30 тысяч судов… и, хотя это может показаться невероятным, но, по оценке надежных источников, чуть ли не 80 процентов из них подвергаются опасности нападения пиратов».
Банды пиратов настолько хорошо организованы, что борьба с ними ведется десятилетия. Как, смеясь, сказал Стефенсу сам Уилсон, ему не грозит опасность стать безработным. «Впрочем, — философски заканчивает Стефенс, — и сам Уилсон прекрасно понимает, что палка о двух концах: если он будет действовать слишком эффективно, не останется пиратов, чтобы за ними охотиться…»
Станислав ЛЕМ
СЛОЕНЫЙ ПИРОГ
Кабинет адвоката Харвея.
Голос. К вам, клиент, сэр.
Адвокат. Кто такой?
Голос. Он у нас еще не был. Мистер Джонс.
Адвокат. Хорошо, пусть войдет.
Входит Джонс.
Адвокат. Добрый день. Садитесь, пожалуйста.
Джонс. Спасибо. Я хотел бы, чтобы вы занялись моими делами. У меня на это не хватает пи мозгов, ни времени.
Адвокат. Естественно. Для того я здесь и сижу. Ваше лицо мне кажется знакомым. Мы уже где-нибудь встречались?
Джонс. Может, вы меня видели по телевизору. Я автогонщик.
Адвокат. Ну конечно! Команда «Джон и Джонс» — «братья в жизни — братья за баранкой»! Как это я сразу не сообразил!
Джонс. Нет больше команды. (Показывает траурную повязку на рукаве.)
Адвокат. Ваш брат умер? Примите мои соболезнования.
Джонс. Что делать, надо продолжать гонку. Классный был парень, да вот — катастрофа. Только позавчера мне сияли швы. Нужно срочно приниматься за тренировки. Я совсем потерял форму.
Адвокат. Вероятно. Итак, чем могу служить?
Джонс. Тут такая штука. Я холостяк, а брат был женат. Мы застраховались крест-накрест. Если я погибаю, он получает страховку, а если он, то половину я, а половину его жена. То есть его вдова. Понимаете?
Адвокат. Да, да.
Джонс. Ну а теперь страховая компания устраивает какие-то фокусы.
Адвокат. Они отказываются платить страховку?
Джонс. Отказываться не отказываются, но чего-то крутят. Хотят выплатить только часть.
Адвокат. Только часть? По страхованию жизни?
Джонс. Так выходит.
Адвокат. А чем они это мотивируют?
Джонс. Я толком не понял… В общем, получается, что брат не совсем умер.
Адвокат. Не совсем умер? Значит, он жив?
Джонс. Что вы. Труп.
Адвокат. Его похоронили?
Джонс. Ну, особенно хоронить там было нечего, но похороны были. Невестка ходила. Я-то не мог. Лежал в клинике.
Адвокат. А как произошла катастрофа?
Джонс. Обыкновенно. Я вел. Помпарони старался пропихнуться слева, и я срезал впритык.
Адвокат. Что вы срезали?
Джонс. Виражи. Пока не выскочил на этот чертов, за холмом.
Старт гонки.
Том Джонс — жгучий брюнет, брат Ричарда Джонса, — среди журналистов и болельщиков. Блеск фотовспышек. Том смеется оглушительным, трубным смехом. Ричард уже за рулем. Том садится. Машина двигается. Старт. Отрезок трассы. Поворот, бугор, из-за бугра высовывается раскидистое дерево. Проносится машина, исчезает за бугром. Грохот. Дерево медленно наклоняется и падает. Дым. Из дыма выкатывается одно автомобильное колесо. Сирены подъезжающих карет «скорой помощи». Санитары выносят на носилках два тела. Кареты «скорой помощи» с воем уезжают. Дверь операционной. Два покрытых белым тела въезжают на двух каталках в операционную. Часы. Через час выезжает только одна каталка, так же укрытая белым.
Кабинет адвоката.
Джонс. Доктор сказал, что брата не удалось вытащить. Делал что мог, но не вышло. Он говорит, его долг спасать жизнь любой ценой. Вот он взял и спас.
Адвокат. Доктор Бартон? Это тот хирург?
Джонс. Да. В общем, получилось как-то так (показывает на себя, проделывая сложные движения) — где-то до сих пор я, а дальше уже Том.
Адвокат. Том?
Джонс. Брат. Его звали Томас, — а я — Ричард.
Адвокат. Выходит, из вас двоих?..
Джонс (проявляя признаки нетерпения). Ну да, да.
Адвокат. Трансплантация? Понимаю. Ну хорошо, а почему страховая компания не хочет платить?
Джонс. Вот и я спрашиваю. Вы должны их заставить. Пусть платят. Есть я, есть вдова, дети остались. Из-за всего этого я влез в долги, а тут на носу новый старт. Мне нужно подыскать штурмана. Ведь я выступаю не в обычных гонках, а в ралли. Вы понимаете?
Адвокат. Да, да, конечно… У вас случайно нет фотографии брата?
Джонс. Есть. (Дает фото.)
Адвокат. Действительно, я не вижу никакого сходства.
Джонс. Правда? Он был брюнет, а я блондин.
Адвокат. Скажите, пожалуйста, а каково положение вашей невестки?
Джонс. Положение? Ждет денег. Нужно же ей на что-то жить, верно?
Адвокат. Да, разумеется. Я имею в виду, хм, считает ли она себя вдовой?
Джонс. А кем же она должна себя считать? Известно, муж умер, значит, жена вдова. Верно?
Адвокат. Безусловно, мистер Джонс. Вне всякого сомнения. Я думаю, что вы отдали это дело в хорошие руки. Вскоре вы получите от меня приятное известие.
Джонс. Рад слышать! (Смеется точно так же оглушительно и трубно, как его брат во вставке.)
Адвокат (в котором пробуждается сомнение). Мистер Джонс, а вы…
Джонс. Что — я?
Адвокат. Вы совершенно уверены, что вы именно Ричард Джонс, а не Томас?
Джонс. Как же я могу быть Томасом? Каждый может быть только собой, верно? Брат был штурманом, а не водителем. Водитель — это я. А потом есть же доказательство.