Страница 38 из 46
— Ты все понял?
— Не сразу. Я совершенно случайно прочел роман, в котором это описывалось.
— Что?
— Вы же сами знаете.
— Шантаж?
— Это все она.
— Конечно. Именно поэтому требуется время, чтобы ее поймать. Я не знаю, какой была ее жизнь до переезда на бульвар Ришар-Валлас. Очевидно, жизнь эта была весьма бурной и она встречалась со множеством людей самого разного сорта. Женщины умеют лучше, чем мужчины, раскрывать интимные тайны, в особенности тайны постыдные. Когда она стала недостаточно молода, чтобы продолжать свой образ жизни, ей пришла в голову мысль превратить эти знания в деньги.
— Она использовала для этого моего отца.
— Вот именно. Она не ходила сама к своим жертвам, чтобы требовать от них денег. Это делал человек, которого все знали, встречая повсюду, и у которого не было определенной профессии, никто особенно не удивлялся, что он этим занимается. Как будто люди ждали от него именно таких поступков.
— Почему вы так говорите?
— Потому что надо смотреть правде прямо в глаза. Может быть, твой отец был все еще влюблен? Я в это верю. Он из тех людей, которые могут хранить верность своей страсти. Жанна Дебюль в той или иной степени поддерживала его материально. Он жил в вечном страхе, что его арестуют. Он стыдился самого себя. Он не смел смотреть тебе в глаза.
Алэн обернулся и посмотрел на Жанну Дебюль, лицо его стало жестоким, глаза были полны ненависти, женщина ответила чуть заметной презрительной улыбкой.
— Метрдотель, торт с клубникой.
— Но вы себе не берете! — запротестовал Алэн.
— Я очень редко ем сладкое. Мне, пожалуйста, кофе с коньяком.
Он отодвинулся от стола и вынул трубку. Он только начал набивать ее, когда к нему приблизился метрдотель и что-то прошептал, извиняясь.
Тогда Мегрэ снова засунул трубку в карман и остановил официанта, на тележке у которого лежали сигары.
— Вы не курите трубку?
— Здесь запрещено! Да, кстати, ты заплатил за свой номер в «Жильморе»?
— Нет.
— Эти служебные ключи, которые ты взял у них в коридоре, у тебя? Ну-ка, отдай их мне.
Он сейчас же протянул их Мегрэ.
— Торт вкусный?
— Очень…
Он сидел с набитым ртом. Алэн был еще ребенком, который не в состоянии устоять перед сладким, и сейчас он целиком погрузился в свой торт.
— Отец часто встречался с Дельтелем?
— Я видел, как он два раза ходил к нему.
Нужно ли было открывать ему всю правду? Было совершенно очевидно, что депутат, жена которого потребовала развода и который должен был остаться без копейки и без особняка на авеню Анри-Мартэн, торговал своим влиянием. Для него этот шантаж был гораздо серьезнее, чем для кого-нибудь другого, потому что вся его политическая карьера была построена на разоблачении чужих злоупотреблений и скандалов.
Может быть, Жанна Дебюль слишком зарвалась? У Мегрэ по этому поводу были другие мысли.
— Твой отец никогда не говорил, что он хочет изменить ваш образ жизни?
Оторвавшись от торта, Алэн недоверчиво взглянул на него.
— Что вы хотите этим сказать?
— Раньше он периодически заявлял, что теперь все переменится, а затем наступило время, когда он потерял веру в свою счастливую звезду.
— Он все-таки продолжал надеяться.
— Но уже меньше?
— Да.
— А последнее время?
— Он раза два или три говорил о том, что мы уедем на юг.
Мегрэ больше не настаивал. Это уже было его дело. Он не хотел сообщать Алэну свои выводы.
Франсуа Лагранж, который уже два года «работал» на Дебюль, подбирая только крохи, возможно, решил повести дело на свой риск.
Предположим, Жанна Дебюль приказала ему потребовать у Дельтеля, который был лакомым куском, сто тысяч франков… а барон мог потребовать миллион? Или еще больше? Барон привык называть крупные суммы, он всю жизнь жонглировал воображаемыми миллионами…
Дельтель решил не платить…
— Где ты был в ночь со вторника на среду?
— Я ходил вечером в кино.
— Тебе отец посоветовал пойти?
Мальчик задумался. Эта мысль не приходила ому в голову.
— Кажется, да… Он сказал… Да, кажется, он мне рассказывал о фильме, который шел только на Елисейских полях…
— Когда ты вернулся, он уже лежал в постели?
— Да. Я подошел, чтобы его поцеловать, как каждый вечер, и увидел, что он плохо себя чувствует. Он пообещал мне сходить к врачу.
— Ты нашел, что все нормально?
— Нет.
— Почему?
— Не знаю. Я был встревожен. Я никак не мог заснуть. В комнате был какой-то чужой запах, запах американских сигарет. Я проснулся на рассвете и обошел квартиру. Отец спал. Я заметил, что наша кладовая, которая в детстве была моей комнатой, закрыта на ключ, а ключа нет. Тогда я ее открыл.
— Как?
— Крючком. Этому фокусу меня научили товарищи в школе. Надо согнуть особым образом кусок толстой проволоки и…
— Знаю. Я это тоже делал.
— У меня в ящике всегда лежал такой крючок. Я увидел посреди комнаты чемодан и поднял крышку.
Теперь надо как можно скорее увести его от этого воспоминания.
— Ты спросил отца?
— Я не смог.
— Ты сразу ушел?
— Да. Я ходил по улицам. Я хотел пойти к этой женщине.
Была еще одна сцена, детали которой никогда не станут известны, конечно, если барон не прекратит изображать сумасшедшего, — это сцена, которая произошла между Франсуа Лагранжем и Андре Дельтелем. Но это не должно было касаться Алэна. Не нужно разрушать его представления об отце.
Вряд ли депутат пришел с намерением убить Лагранжа. Вероятней всего, он хотел угрозой заставить его вернуть документы, при помощи которых его шантажировали.
Силы были неравные. Дельтель был полон сарказма. Он был человеком, привыкшим к борьбе, а перед ним стоял трусливый толстяк, дрожавший за свою шкуру.
Конечно, документов в квартире не было. Даже если бы Лагранж захотел, он не смог бы их вернуть. Что он сделал? Наверное, плакал, умолял, просил прощения. Он обещал вернуть.
И все это время он был загипнотизирован дулом пистолета.
В конце концов именно благодаря своей слабости он оказался победителем. Как ему удалось завладеть оружием? Какой хитростью он отвлек внимание депутата?
И тогда он перестал дрожать. Наступила его очередь кричать, угрожать…
Безусловно, он случайно нажал курок. Он был слишком труслив и слишком привык еще со времен лицея кланяться и получать пинки.
— Но я кончил тем, что пошел к вам…
Алэн снова повернулся к Жанне Дебюль, которая тщетно пыталась уловить обрывки их разговора. Шум ресторана, звон бокалов, стук ножей и вилок, голоса, смех и музыка, доносящиеся из большого зала, мешали ей слушать.
— Пожалуй, пора идти…
Алэн запротестовал.
— Вы оставите ее здесь?
Женщина тоже удивилась, когда Мегрэ молча прошел мимо нее.
Все прошло слишком гладко. Может быть, она надеялась на скандал, который позволил бы ей остаться в выигрыше.
В холле, победоносно вынув трубку и засунув сигару в монументальную пепельницу, Мегрэ пробормотал:
— Подожди минутку…
Он подошел к дежурному.
— Когда уходит самолет на Париж?
— Один — через десять минут, но вы на него, конечно, не успеете. Следующий — в половине седьмого утра. Заказать вам билет?
— Два.
— На чье имя?
Он сказал. Алэн ждал, смотря на огни Стрэнда.
— Подожди еще минутку. Мне надо позвонить.
Теперь он мог пойти в кабину.
— Это вы, Пайк? Простите, что я не мог с вами позавтракать или пообедать. Завтра я вас тоже не увижу. Я вылетаю ночью.
— Самолетом в шесть тридцать? Я вас провожу.
— Но…
— До скорой встречи.
Пусть делает как хочет, иначе еще огорчится. Странная вещь, Мегрэ больше совсем не хотелось спать.
— Пройдемся немножко?
— Как хотите.
— Иначе выйдет, что за все мое путешествие я ни разу не прошелся но лондонским тротуарам.
Мегрэ вспомнил, что он за границей, и, вероятно, поэтому ему казалось, что фонари горят иначе, чем в Париже, что ночь другого цвета и даже воздух имеет другой вкус.