Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 84



Запахло озоном и раздался знакомый треск и посвистывание. Я похолодел. Неужели опять это начинается?

Рой огненных шариков завис под потолком. Если они опять попытаются пролезть мне под кожу, то я тронусь умом. Второго путешествия в мир полёвок я не выдержу! Тот, кто там побывал, поймёт меня, а остальным и объяснять не стоит, что это такое — мир, в котором всё не так и не работают привычные законы мироздания.

Нида повела себя странно. Она бросилась к валяющейся на полу, шубейке и стала лихорадочно рыться в потайных карманах, выгребая на свет божий кучу диковинных предметов, о назначении которых я даже приблизительно не мог догадаться.

— Даже не думай! — Предупредил я её, но она, кажется, даже не услышала моих слов.

Вирка подошёл и так больно сжал мне руку, что я выругался.

— А вот сейчас ты ей не мешай, она знает, что делает.

Вот влип! Все всё знают, кроме меня и со всеми я должен считаться, а со мной никто! Зачем тогда я им вообще нужен, как-нибудь сами справились бы с этим заданием.

— А я говорю, пусть прекратит эти свои фокусы! — Продолжил настаивать я. — Хватит с меня! Устроили мне здесь балаган!

Нида, наконец, достала то, что искала, это была красивая перламутровая морская раковина небывалой расцветки. Шаманка приложила её к губам и по кораблю пронёсся тоскливый вой. От этого звука мне стало не по себе. Полёвки опустились ниже и закружились в хороводе вокруг головы девушки, то приближаясь, почти касаясь волос, то отдаляясь. Что там между ними происходило, я не знаю, но по лицу шаманки я понял, что сейчас она должна принять какое-то важное решение. Кто знает, может, меня они выбрали только потому, что я смог затащить её на корабль и втянул в эту авантюру? «Крошечки-хаврошечки» мне так и не объяснили, почему именно я, а не какой-нибудь более достойный кандидат. Эти объяснения про мою исключительность приятно щекочут самолюбие, но ничего не объясняют. Ну, нет у меня двойника в другом мире, и что толку? Ну, не могут на меня такие всякие колдуны и ведьмы повлиять — приятно, но пока, кроме Ниды я здесь не вижу тех, кто попытался бы хотя бы попытаться это сделать.

— Надо уходить отсюда, — заговорила она низким чужим голосом, и при этом лицо её исказилось в страшной гримасе, как будто в неё вселился бес. — Немедленно надо уходить. Опасность! Опасность!

Шары вспыхнули и исчезли так же внезапно, как и появились. Нида бессильно сползла по стене. Глаза её невидяще смотрели куда-то за пределы корабля, а, возможно, и этого мира.

— Опасность, — уже своим голосом прошептала она и упала без чувств, громко ударившись головой об пол.

— Она, что, умерла? — Испуганно спросил я у вируса. — Слышь, бацилла, что с ней? Отвечай, раз уж ты такой умный!

— Да всё с ней в порядке, — обнадёжил меня Вирка, — ничего с ней не случилось. Сейчас немного отойдёт от общения с полёвками и вернётся в норму. Себя вспомни, как ты себя чувствовал! Ты лучше не отвлекайся, а ищи нору. Что-то мне подсказывает, что времени у нас почти не осталось.

— Хорошо, — покорно согласился я, — но сначала я бы хотел понять, что именно нам грозит. Может оно того не стоит?

— Потом, — нетерпеливо заорал мой вирус, — всё потом! Ищи нору, я кому сказал!

Он на меня кричал! Такого ещё не было! Я попытался сосредоточиться и отыскать в своей голове нужные сведения, но никак не получалось ухватить ускользающую, вертлявую мысль. Вот-вот и опять она ухитрилась спрятаться среди других. Наконец, после долгих стараний, я сумел выхватить координаты ближайшей «кротовой норы», которые оставили у меня в памяти благоразумные бактерии.

— Есть! — Воскликнул я радостно.

— Ну, наконец-то!

И в этот момент сильный удар потряс мой корабль. Настолько сильный, что я до сих пор удивляюсь, как он не расколол моё судёнышко пополам. Мы, словно кегли посыпались на пол. Даже могучий Вирка не смог устоять на ногах. Происходило что-то страшное и непонятное. Упавшая на голову настольная лампа, выключила на какое-то время моё сознание.

Глава 15

Незваные гости

Я открыл глаза и прислушался. Что-то изменилось, но я ещё не мог понять что именно. Некоторое время в каюте царило молчание. Потом голос Вирки разорвал эту напряжённую тишину:



— Мы стоим на месте. Я пытаюсь прорваться, но нас что-то удерживает.

Вот, что не давало мне покоя! Я потёр шишку на макушке и направился к иллюминатору. Очень захотелось увидеть ставший уже привычным пейзаж — темнота, в которой купаются звёзды. Так всё и было. Так да не так!

Это сложно объяснить, но на тёмном фоне я обнаружил нечто ещё более тёмное, похожее на спрута. Я никогда не задумывался, что чёрный цвет имеет так много разных оттенков! Чернота «спрута» казалась абсолютной, граничащей с совершенством. Он менял форму и щупальца его тянулись прямо к нашему кораблю.

— Что это, Вирка? — Спросил я удивлённо. — Что?

Впервые я увидел на лице моего вируса страх.

— Если бы я знал, то ответил, — произнёс он смущённо.

Я был потрясён. Он и вдруг не знает! Кажется, пришло моё время издеваться над его умственными способностями, но почему-то не хотелось. Нида прижалась ко мне и я почувствовал, что она дрожит. Все чего-то бояться, а я, почему-то спокоен, как удав. Впрочем, моё хладнокровие легко объяснялось — я знал, что до тех пор, пока я не выполню свою миссию, со мной ничего не может случиться, а иначе меня бы не выбрали. Ну, а если бактерии ошиблись, то умирать ведь всё равно рано или поздно придётся.

…Они вошли. Высокие, худые, скуластые, с большими фиолетовыми глазами на бледном, давно позабывшем, что такое солнечный свет, лице. Трое мужчин и одна женщина. Женщина была одета более чем странно. На голове некое подобие чалмы, а всё, что находилось ниже глаз, пряталось за цветными повязками — вот эти-то повязки и составляли её одежду. Красиво, конечно, но сомневаюсь, что удобно. Я должен был удивиться, но почему-то воспринял появление незнакомцев, как данность, как будто иначе и быть не могло. Более того, у меня возникло странное ощущение, что с этими существами я уже когда-то встречался, хотя такого просто не могло быть. Двигались они противоестественно плавно, как будто у них было больше суставов, чем полагается иметь нормальному человеку. Эти змеиные движения завораживали и восхищали. Рядом с ними любой человек казался неуклюжим немного недоделанным роботом, корявым и угловатым. Я смотрел на них почти с восторгом, хотя каждой клеткой чувствовал исходящую от них угрозу.

— Кто вы, животные? — Спросил тот, который шёл впереди, про себя я назвал его капитаном.

— Это я вас должен спросить, кто вы? — Нагло ответил я.

Брови женщины немного приподнялись от удивления, но тут же на её лицо вновь легла маска холодного равнодушия и презрения. Но, клянусь, я удивил её!

— Ты знаешь язык сотиев? — Спросил мрачный тип, стоящий по правую руку от того, кто обозвал нас животными.

— Я много чего знаю, — ответил я с вызовом и не солгал, потому что мои бактерии исправно и без малейших задержек поставляли мне всю необходимую информацию.

Женщина подошла ко мне вплотную и не спросила- потребовала:

— Имя!

— Моё? — Решил я немного поиздеваться над высокомерием незваной гостьей.

— Своё я знаю, — прошипела она и сходство со змеёй стало почти полным. — Своё имя назови!

В её глазах цвета чернослива мне всё-таки удалось разглядеть какие-то человеческие чувства, кажется, она растерялась, но по её виду этого нельзя было сказать, держалась она отлично.

— Отвечай, когда тебя спрашивают! — Потребовал «капитан».

Они казались одинаковыми, такое бывает, когда имеешь дело с представителями других рас. На общем фоне выделялись только «капитан» и, естественно, женщина.

— Вообще-то это вы у меня в гостях, — напомнил ему я, — и именно вам не мешало бы представиться.

«Капитан» сначала разозлился, а потом неожиданно рассмеялся свистящим смехом туберкулёзного больного. Он разглядывал меня, будто неведомую, забавную зверюшку. Вот только этот смех не предвещал ничего хорошего. И тут решил вмешаться Вирка. Он шагнул вперёд и стал между мной и «гостями».