Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 82



— Пошли. — Наконец — то сказала она.

И мы пошли. А что нам оставалось делать? Я понятия не имела, что сможет сделать Ари в этой ситуации, но, видя её уверенные движения, я успокоилась. Казалось, что она здесь уже не в первый раз. Я — то не могу вспомнить, где именно находится эта клятая клетка, а она, кажется, знает точно. Им было проще, они могли видеть в темноте, а я — нет. Я держала Ари за руку мёртвой хваткой.

— Ари, а, если опять заиграет эта музыка, ты сможешь с ней справиться? — Спросила я.

— Нет. — Весело сказала она. — Да этого и не надо. Нам надо попасть в клетку к ребятам.

Я даже споткнулась от неожиданности. Что это она задумала? Из клетки невозможно выбраться со скарром. Она, что, предлагает всем нам, избавится от скарров? Нет, кажется, не вылечили её скарры. Она — точно сумасшедшая!

Я остановилась. Ни за что не пойду дальше! Я — то думала, она нам поможет, а она…

— Успокойся, — прошипела она, — я знаю, что делаю. Не мешай мне только, ладно?

Я не успела ответить. Зазвучала эта музыка. Что — то щёлкнуло в голове, и наши ноги перестали нам подчиняться. Влипли! Зачем я только её послушалась?! Мы шли и шли. И вот она — клетка, а в клетке — наши друзья. Увидев, что все они живы, я немного успокоилась. И вот мы вошли в клетку. Нас тут уже ждали. Ребята стали нас обнимать. Посыпались вопросы. Но, конечно же, больше всех был рад Дра — Гамм. Он просто светился весь от счастья. Он смотрел на Ари и не мог насмотреться.

— Я знал, что ты жива! — Сказал он. — Я бы почувствовал, если бы ты умерла! Но зачем ты сбежала сюда?

Ари улыбалась и не отвечала. Что она задумала. Она не испугалась совсем, а это могло значить только одно — у неё есть какой — то план. Может быть, там, у скарров, она договорилась с ними, что они в нужный момент нас заменят нас в клетке? А, что, есть же у них безнадёжные старики. Однажды уже что — то подобное у нас было. Может быть, сейчас произойдёт то же самое? Но зачем нам нужно было попадать в клетку?

— Мне кто — нибудь вернёт моего скарра? Спросила я.

Соф кивнул

— Да мне и самому с ним не просто. Он ведь чужой. Голова раскалывается от него. Забирай своё сокровище.

Медленно, очень медленно скарр отделился от Софа.

— Забирай своё сокровище!

Когда скарр вернулся на своё привычное место, мне сразу стало легче. Появилась уверенность в себе. И, как будто, ничего не произошло, но мир изменился.

Делать мне было нечего, и от скуки я разглядывала всё вокруг. Мне хотелось увидеть хоть что — нибудь, что говорило бы о том, что мы находимся внутри живого существа. Ничего! Не знаю, с чего Мерк взял, что оно живое?

— Мерк, почему ты решил, что оно живое?

— Этого не объяснишь.

Наш разговор был понятен только Ари, все остальные оставались в неведенье. Они смотрели на нас, как на больных.

— Эй, вы о чём? — Спросил Дра — Гам. — Кто живой, кто неживой?

Я отмахнулась от него.

Хотелось есть. Умирать от голода не хотелось. Умирать вообще не хотелось!

Ари открыла сумку, которую она прихватила с собой и достала еду. Какие — то фрукты, мясо и ещё непонятно что. Все сразу повеселели. Уж, если умирать, то лучше на сытый желудок. Хотя, я думаю, ничего страшного с нами не должно произойти.

— Скоро гадёныши объявятся. — Сказал Соф.

— Надеюсь, что скоро — загадочно произнесла Ари.

Что же она задумала? Она, похоже, знает, что делает.

— Ари, а почему ты ничего не спрашиваешь о своей дочери? — Спросил Соф.

— Потому, что я знаю, что с Дра — Гамом с ней всё будет в порядке — ответила она.

Странная она. Вот встретилась с любимым человеком, а ведёт себя так, словно они совсем чужие. Я бы себя вела иначе.



— Ты бы — точно. — Сказал Соф.

Ладно, пусть подкалывает, я ещё отыграюсь. Сейчас я хочу понять, что же собирается делать Ари.

Стало холодно — верный знак того, что антискарры уже где — то рядом. Кажется, я сейчас узнаю ответ на свой вопрос. Вот они уже появились. Чёрные и холодные. Их было очень много, больше, чем в прошлый раз. Что же собирается делать Ари? А она спокойно порылась в своей сумке, и достала какой — и то прутик и стала чертить им в воздухе незнакомые знаки. Точно, когда — то я это уже видела! Это — харта. Так Ари приманивает демонов. Наступила тишина. А потом возник этот звук — звон невидимых колокольчиков. Наши демоны засуетились. Засуетились — это не то слово. Они метались, как угорелые. Они приближались к клетке и отскакивали. Звон невидимых колокольчиков сводил их с ума.

— Слушайте меня, — тихо сказала Ари, — когда они войдут в клетку, сразу выскакивайте и телепортируйтесь на поверхность. Сразу, не теряйте ни минуты! Сейчас мы обменяем нас на них. Пусть посидят немного в клетке!

Антискарры совсем обезумили. Они утратили всякую осторожность и бросились на клетку. Не теряя ни минуты, мы выскочили за пределы клетки. Ура! Наконец — то свобода! Я понимала, что нельзя терять ни секунды и надо срочно телепортироваться, но мне очень захотелось посмотреть, как эти стервецы отреагируют на то, что попали в свою собственную ловушку. Впервые они вызывали у меня не страх, а сочувствие. Надо же так вляпаться! Вид у них был ошарашенный. Они сникли и даже не двигались. Поняли, что их ждёт в ближайшие несколько тысячелетий.

— Не ройте яму другому, лучше используйте ту, которую он вырыл для вас. — Весело пожелала я им и телепортировалась из муравейника на поверхность Хрифы.

И вот мы в лесу. Теперь можно возвращаться по домам, но очень уж хотелось узнать, что там задумали скарры!

— Ребята, — сказала я — может, немного задержимся здесь?

— Тебе не надоело? — Спросил Соф.

— Уже нет. Всё хорошо, что хорошо кончается. Надо же посмотреть, что здесь будет. Когда ещё такое увидим.

Ари молчала. Странная она, всё — таки. Я бы на её месте спешила домой со всех ног. Дома дочка, которую она не видела довольно долго…

— Если честно, — сказал Дра — Гамм — мне и самому хочется посмотреть, как это происходит. Ну, как они это делают. Не думаю, что мы ещё раз попадём в обречённый мир.

Вот, испортил такое хорошее настроение! Я вспомнила, что нас ещё ожидают разнос на Базе. Мы даже не удосужились никого предупредить, о своём решении отправиться в обречённый мир. Нас ждёт расплата. И, дай Бог, чтобы она была не очень суровой!

— Соф, как ты думаешь, нас оставят на Базе или турнут? — Спросила я.

— Понятия не имею — сказал он — и думать об этом сейчас не хочу.

— Слушай, а если нас турнут, то мы с тобой больше никогда не увидимся? Я к тебе уже привыкла.

Он скорчил недовольную мину.

— Я думал, что ты скажешь, что ты меня любишь.

Размечтался, наивный! Но мне очень не хотелось бы его терять! Он стал мне почти родным. Как же всё это будет?

Вечером мы собрались на поляне возле нашего дома. Пришли также и наши кошки. Ришка и Леко радовались, как дети, когда до них дошло, что мы, наконец — то покидаем их мир, и больше не будем приставать к ним с разными рискованными предложениями. Кошки — то радовались, а мы нет. Всем не давал покоя один вопрос — что же с нами будет дальше? Наверно, именно поэтому мы не спешили покидать Хрифу.

Парэнжик один не испытывал этого мандража. Ему, как всегда всё было безразлично. Можно только позавидовать его спокойствию. Он, как красна девица, собирал цветы и плёл веночки.

— Парэнжик, ты у нас самый здравомыслящий, скажи, нас могут отлучить от Базы? — Пристала я к нему.

— Могут, но я думаю, что никто этого не сделает.

— Это почему же? — Заинтересовалась я.

— Потому, что ты — ключ.

Опять! Меня уже начало раздражать это выражение. Ключ, ключ… Сколько можно.

— Когда — нибудь ты спасёшь своё собственное человечество. — Вмешался в наш разговор Соф. — И благодарное человечество поставит тебе памятник.

— Ага, а неблагодарные голуби будут старательно гадить ему на голову. Нет уж, спасибо!

— Я рад, что тебя не покидает чувство юмора. — Сказал Парэнжик.