Страница 3 из 73
Я решила осмотреть посёлок. Бродила по узким улочкам, если можно эту запутанную паутину тропинок назвать улицами. Во — первых: грязно. Впечатление такое, что местные жители не имеют никакого представления о порядке и гигиене. Во — вторых: у них совершенно нет домашних животных. Никаких. И в — третьих: у них не было лидера. Даже у животных есть вожаки, а у этих — никого. Мне трудно понять, зачем они собираются вместе? Они же даже толком не общаются друг с другом. У них, похоже, нет даже никакой религии, верят они только в курдыра, да и то только потому, что нашли несколько подозрительных чешуек.
— Они мне не нравятся. — Мрачно сказал Ирф. Мутные они какие — то.
Я была с ним полностью согласна. Что мы здесь делаем? Что ищем? В голову лезли разные запрещённые мысли. Мне вдруг захотелось хоть чем — то поразить их скудное воображение. Может, пора им, наконец — то, поверить не только в курдыра? А, что, не побыть ли мне немножко богиней? Знаю, что это запрещено, но так хочется!
— И не думай даже! — Пригрозил Ирф.
Удержу нет, как хочется расшевелить это сонное царство!
— Ты, что, не можешь обойтись без какой — нибудь пакости? — Нервно спросил Ирф, понимая, что от своей идеи я не откажусь.
— Почему пакости? — Обиделась я. — Всё будет красиво. Я попробую, а?
Он отмахнулся от меня, как от назойливой мухи, я приняла это за согласие.
Я сосредоточилась и стала меняться. Менялась я медленно, буквально на ощупь. Нужно было создать образ, который их поразит. А что может поразить их? Понятия не имею!
Я стала намного выше — это их нисколько не удивило. Они ползли у меня под ногами, словно ничего не произошло. Я покрыла свою кожу красивой изумрудной чешуёй — бесполезно. Да, что же это такое?! Я отрастила себе крылья — ноль внимания! Тогда, в отчаянье, я загорелась. Огненная спираль вращалась вокруг меня с невероятной скоростью, то, сжимаясь, то расширяясь. Раздался дружный вздох. Вокруг меня собралась толпа. Они смотрели на меня с чувством, которое до этого момента было им не знакомо. По толпе волной прокатился восторженный шёпот. Чтобы закрепить первое впечатление, я начала метать молнии им под ноги. Наверное, это было красиво. Но они закричали и бросились врассыпную. Ну, уж нет! Я поставила барьер, чтобы они не смогли удрать. Они с разбега натыкались на невидимую стену, падали, вновь пытались прорваться. Невидимая преграда добила их окончательно. Они метались, кричали, плакали. Я смотрю на всё это и мне весело. " Вы, — думаю, — у меня попляшите! Вы у меня всё равно людьми станете!". Ирф поёжился, но спорить со мной не стал — бесполезно. Иногда Ирф бывает сообразительным, не часто, но такое бывает. В какой — то момент я испугалась за них, как бы не передавили друг друга в этой суматохе.
— Слушайте меня! — Очень громким, не своим голосом сказала я. — Вы должны слушаться меня во всём. Вы меня поняли?
Они ничего не поняли, но успокоились. Ирф дёрнул меня за рукав.
— Прекрати немедленно, богиня хренова! — Зашипел он мне в ухо. — Прекрати немедленно! Ты не имеешь права этого делать. Брось это. Пусть они развиваются, как хотят.
Определённо, был в его словах какой — то смысл. Что я могу сказать этим существам? Чему я могу их научить? Человечки стояли, ошарашено глядя на меня, ожидая дальнейших указаний. А я просто не знала, что им сказать. Вот дура! Зачем я это затеяла?! Не было хлопот — купила баба порося. Не в бровь, а — в челюсть.
— Расходитесь сейчас. — Только и смогла выдавить я, чувствуя себя окончательной и бесповоротной идиоткой.
Захотела побыть немного богиней и вот результат — облажалась по полной программе. Ирф лишь сплюнул. Он предоставил мне самой разгребаться с этой ситуацией. Я вновь стала сама собой и ушла подальше от толпы, которая тупо глазела на то место, где только что стояла я.
Ирф подошёл ко мне. Он уже успокоился и, похоже, ему даже было весело. Ему, но не мне. Мне было стыдно.
— Это тебе урок на будущее: — нравоучительным и скучным тоном сказал Ирф — не умеешь — не берись. Надо отсюда сваливать! Неизвестно, как они отреагируют на твои выкрутасы. Что ты о них знаешь?
— Ничего. Что я могу знать о них?
— Ну, и какого пса ты взялась за это дело?
— Просто так, захотелось.
Такие нелогичные ответы Ирф, как правило, пропускал мимо ушей и в этот раз он не изменил своим правилам.
Мы собрались и покинули посёлок. Никто не бросился за нами в погоню — это обнадёживало. День клонился к закату. Небо здесь кажется не синим и не чёрным, а изумрудным. Это было красиво! Весь мир погрузился в изумрудные сумерки и стал таким загадочным и таким прекрасным! Что — то здесь не так! Не могли те отчаянные призывы, которые я случайно услышала на Земле, не могли принадлежать этому миру. Кто — то ошибся. Если на Базе ошиблись, что нам теперь делать?
— Вот, и я о том же. Может, нам стоит вернуться? — Разумно предложил Ирф. Но мой разум в то момент отказался работать. Вместо него — только дурацкое упрямство и любопытство…
Так всё начиналось и вот к чему мы пришли.
Сперва боль была тихой и почти незаметной, но с каждым шагом становилось всё труднее и больнее. Мы не могли понять, что происходит. Ирф был зол. Ирф с трудом сдерживал стоны. Если бы меня не было рядом, он бы, наверное, уже завыл от боли, но меня он стеснялся.
— Конечно. — Согласился он. — Мне ещё не хватало такого позора! Женщина не должна видеть мужские слёзы — это стыдно!
Блин, какие же они примитивные! Ладно, пусть изображает из себя героя, сколько угодно.
Высокая трава колыхалась перед нами, словно море. В изумрудных сумерках, игра света и тени создавала иллюзию того, что в этом море, где — то в глубине, плавают неведомые чудовища. И я уже готова была поверить в загадочного курдыра.
— Да, — вздохнул Ирф, — курдыра нам только и не хватает. Вот увидим его и тихо подохнем.
До леса мы добрались только к утру, такому же изумрудному, как и вечер.
Лес нас сразу оглушил. Большой, величественный, мрачный! А деревья такие, что остатки старого страха зашевелились в душе Ирфа. И что — то такое во всём этом было, что мы решили дождаться полдня и не переться в лес по темноте. Есть Курдыр или нет, но в такой ситуации лучше перестраховаться. Много лесов я повидала, в том числе и на Тартре с его хищными деревьями. Но этот был особенным — сказочным, а потому — страшным и притягательным.
Мы медленно пробирались сквозь колючий кустарник, и в какой — то момент обнаружили, что боль стала стихать. Каждый наш шаг давался легче предыдущего. Это меня обнадёжило. Курдыр выдохся — не иначе.
Боже мой, как же хорошо! Что — то такое происходит со мной непонятное. На смену боли пришло блаженство. Мне показалось, что там, в кустах сидит какое — то совершенное существо. Я уже видела сквозь листья кусочки изумрудной чешуи и, нет — нет, да сверкнут в лучах солнца белоснежные, острые, как иглы, зубы. Но там было счастье! Я испытывала блаженство, которое не испытывала никогда! Меня несло навстречу этому удивительному существу! Я вспомнила слова хрупкой девушки: "Сначала измучает, потом покажет вам счастье и заманит к себе", но эти слова меня не смогли уже остановить. И не только меня несло навстречу неведомому курдыру, Ирф тоже бежал, ничего не соображая и ни о чём не думая, ничего не замечая. Счастье! Вот оно — счастье! Не хотелось думать о том, что ждёт нас там, за дрожащими листьями, на кого похоже это странное существо и чего от него ждать. Всё это не имело смысла! Всё это — ничто, по сравнению с тем счастьем, которое ждёт меня, когда я, наконец — то, ЕГО увижу!
Птицы, щебетавшие без умолку, вдруг замолкли, словно их выключили. Всё вокруг замерло в ожидании грядущей развязки. Мне казалось, что на нас смотрят миллионы глаз, внимательно и напряжённо. Что — то невероятное здесь происходило. Что — то, что находится за гранью человеческого понимания. Могучий дух тихо сидел в кустах и обещал нам блаженство, рай он нам обещал! Я никогда не была в раю и не надеюсь побывать там когда — нибудь. Там все места блатные расхватали. А вот Курдыр знает, как оно в раю и он может мне подарить этот рай. И что с того, что у него такие большие зубы? Я, как Красная шапочка, опасности не чувствовала. Опасности здесь просто не может быть.