Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 100

Тимоти Зан

«Задача на выживание»

ДАВНЫМ-ДАВНО В ДАЛЕКОЙ ГАЛАКТИКЕ

ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ

ЗАДАЧА НА ВЫЖИВАНИЕ

Посланники Новой Республики Люк Скайуокер и Мара Джейд отправляются на планету Нирауан, где пятьдесят лет назад армадой чиссов был уничтожен корабль, который должен был доставить колонистов за пределы Неизведанных регионов Галактики. Обитатели планеты желают вернуть останки корабля правительству Новой Республики в качестве жеста доброй воли…

Но посланцы и не подозревают, какая опасность скрывается в недрах разбитого корабля. И им придется спасаться из смертельной ловушки, тщательно подготовленной врагами, которые намерены завершить поход против джедаев, начатый адмиралом Трауном…

1

Имперский «звездный разрушитель» безмолвно скользил сквозь черные просторы космоса. Его бортовые огни были приглушены, а громадные субсветовые двигатели ярко пылали, работая с полной отдачей. Стоявший на командном мостике человек ощущал подошвами их урчание и прислушивался к негромкому разговору, доносившемуся из колодца экипажа. Голоса говоривших звучали обеспокоенно, и человек тоже ощущал озабоченность. Хотя совершенно по иной причине. Для него это было личным делом, столкновением профессиональной деятельности с ненадежностью живых существ и непостоянством вселенной, отказывавшейся вести себя согласно устоявшимся понятиям о том, что является подобающим и правильным. Была совершена ошибка — возможно, весьма серьезная ошибка. И, как это случается со всеми ошибками, она могла привести к очень неприятным последствиям.

Из колодца экипажа донеслось приглушенное ругательство, и человек подавил гримасу. Все это не заботило экипаж «звездного разрушителя». Для членов команды имела значение лишь работа, а также то, что получат они в конце похода: похлопывание по плечу или пинок под зад. Или, возможно, они тревожились, не взорвутся ли субсветовые двигатели. От этого корабля можно ждать чего угодно.

Его взгляд, покинув великолепие звездной панорамы, обратился на нос «звездного разрушителя», простиравшийся перед ним более чем на километр. Он помнил дни, когда от одного лишь вида подобного корабля бросало в дрожь храбрейших бойцов и самых дерзких контрабандистов. Но те времена прошли — хотелось бы надеяться, что навсегда. Империя изменилась, хотя многие в Новой Республике еще отказывались в это верить. Направляемая жесткой волей верховного командующего Пеллаэона, Империя подписала мирное соглашение с Новой Республикой и ныне представляла собой не большую угрозу, чем ботаны, Корпоративный сектор или кто-либо еще.

Почти против воли человек улыбнулся, глядя на длинный нос «звездного разрушителя». Конечно, даже в прежние дни Империи этот корабль, вероятно, вызвал бы больше недоумение, нежели страх. В конце концов, трудно принимать всерьез «звездный разрушитель», выкрашенный в ярко-красный цвет. За его спиной раздался топот ботинок, различимый даже сквозь гул двигателей.

— Порядок, Каррде, — пробурчал Бустер Террик, останавливаясь рядом. — Комм наконец починили. Можешь передавать, когда захочешь.

— Спасибо, — сказал Тэлон Каррде и вновь повернулся к колодцам экипажа, очень стараясь не винить Бустера за состояние, в котором находится здешнее оборудование. «Звездный разрушитель» был громадным кораблем, а у Террика не хватало людей, чтобы заботиться о нем надлежащим образом.

— Х'сиши' — окликнул он. — Отправляй.

— Да, босс, — откликнулась тогорианка и, слегка распушив шерсть, пробежалась когтистыми пальцами по клавишам пульта связи. — Передача завершена. Мне начинать оповещение остальной сети?

— Да, — сказал Каррде. — Спасибо. Кивнув, Х'сиши отвернулась к пульту.

На данный момент Каррде сделал все, что мог. Вновь обратив лицо к звездам, он сложил руки на груди, стараясь набраться терпения.

— Все будет в порядке, — пробормотал Бустер. — Через полчаса мы окажемся рядом с этой звездой и сможем совершить прыжок. А до системы Домгрин доберемся за два стандартных дня — максимум.

— При условии, что гипердвигатели опять не сломаются. — Каррде махнул рукой. — Извини. Просто я… Ну, ты понимаешь.

— Конечно, — сказал Бустер. — Но расслабься, ладно? Мы ж говорим о Скайуокере и Маре; а не о каких-то свежевылупившихся неймодианских невеждах. Что бы ни произошло, их не застанут врасплох.

— Может быть, — ответил Каррде. — Хотя врасплох можно поймать даже джедаев. — Он покачал головой. — Но ведь дело не в этом, правда? А в том, что я облажался. А мне не нравится, когда это случается.

Бустер пожал массивными плечами.

— А кому нравится? — спросил он. — Нужно смотреть фактам в лицо, Каррде, а факт номер один: ты уже просто не в состоянии знать всех, кто на тебя работает.

Каррде окинул сердитым взглядом корабль, словно в насмешку выкрашенный в праздничный красный цвет. Но Бустер прав. Все совершенно вышло из-под контроля. Начинал он довольно скромно: просто предложил снабжать лидеров Новой Республики и Империи своевременной информацией, дабы каждая сторона была уверена, что другая не плетет против нее интриг. И в течение первой пары лет все шло отлично. Проблемы начались, когда правительства различных планет и секторов, входивших в Новую Республику, осознали выгоды этой услуги и решили, что они тоже не будут на борту лишними. А после того как из-за каамасского документа едва не разразилась гражданская война, Каррде не особенно хотелось им отказывать и с разрешения своих клиентов из Корусканта и Бастиона он расширил свою деятельность. Что, естественно, повлекло за собой и увеличение персонала. Задним числом Каррде понимал, что подобный случай был лишь вопросом времени. Просто он не хотел, чтобы это произошло с Люком и Марой.

— Возможно, и так, — сказал он Бустеру. — Но даже если я не могу заниматься всем лично, то все равно за это отвечаю.

— А, — понимающе произнес Бустер. — Так это ранит твою гордость, да?

Каррде посмотрел на старого друга:

— Скажи, Бустер, а тебе никто не говорил, что, когда ты пытаешься сочувствовать, это сильно раздражает?

— Ага, пару раз эта тема поднималась, — усмехнувшись, ответил Бустер и хлопнул Каррде по спине. — Брось. Лучше давай спустимся к Трэнсис и я куплю тебе выпивку.

— При условии, что автоматы по продаже напитков сейчас работают, — пробормотал Каррде, когда они направились вдоль командного мостика.

— Ну, да, — согласился Бустер. — На это всегда нужно делать поправку.

Что до баров, думала Мара Джейд Скайуокер, потягивая напиток, то это определенно один из самых странных, в которых она когда-либо бывала. Отчасти это связано с местной спецификой. Здесь, во Внешних территориях, культура и стиль не слишком отвечают стандартам Корусканта и прочих центральных миров, что объясняет соседство цветастых гобеленов с древним водопроводом, протянутым к современным напиточным автоматам, и все это — на фоне декора, состоящего главным образом из полированных частей дроидов, произведенных еще до Войны клонов. Что касается небьющихся кружек и стола с каменным покрытием, за которым она сидела, то следы от бластерных выстрелов на стенах и потолке вполне это объясняют. Когда в разгаре перестрелки здешние посетители ныряют под столы, они хотят, чтобы те предоставляли им хоть какую-то защиту. И не хотят оказаться сидящими среди осколков посуды.

Но для весьма громкой и крайне фальшивой музыки, конечно, рационального объяснения не найти.

Плечом Мара ощутила движение воздуха, и из-за ее спины возник грузный мужчина, протолкавшийся сквозь галдящую толпу. Обогнув стол, он обрушил тушу в кресло напротив нее.

— Прошу прощения, — пропыхтел он. — Дела, дела, дела. Не отпускают ни на минуту.

— Ну разумеется, — согласилась Мара, ни на секунду ему не поверив. Даже без чуткости, поставляемой Силой, она поняла бы, что за его болтливостью и суетой что-то кроется. Джерф Хаксли, профессиональный контрабандист и второразрядный злодей Внешних территорий, задумал какую-то пакость. Единственный вопрос: насколько неприятным могло это оказаться?