Страница 25 из 40
Дэл очнулся от легкого укола электро—иглой, мгновенно
приводящей любого киборга в чувства. Вскинув голову, он
рванулся было драться снова, еще не до конца поняв, где
находится. Но потом понял. Он хорошо знал этот ангар. Высокий потолок, поделенный прямоугольниками люминесцентных ламп. Стены, обитые стальными листами. Только байка нигде не наблюдается поблизости. Сам Дэл, пошевелившись, понял, что прикован наручниками к какой—то трубе. Зачем, черт побери, наручники? И где его очки?
И где Эр?!
Киборг вскочил. Напротив него стоял хозяин мегаполиса, его наниматель — Мастер Шакс. Дэл несколько раз хлопнул глазами. Что происходит? Почему он доставлен Мастеру таким образом, ведь он подчинился бы и простому приказу! И почему на овальном полноватом лице хозяина такое непривычно—холодное выражение? Он никогда не был таким...
Мастер Шакс заговорил.
— Итак, Дэл, я жду объяснений. Что это значит?...
Сама внешность Мастера Шакса — невысокого, с мягкими чертами лица, длинными пушистыми волосами, которые он зачем—то выкрасил в ярко—малиновый цвет — не сочеталась с тем холодным и серьезным тоном, которым сейчас он говорил. Потому Дэл несколько растерянно улыбнулся. А потом совершенно искренне спросил:
— Что именно?
Мгновенно последовал ощутимый тычок кулаком в челюсть. Голова Дэла мотнулась в сторону, а когда он оглянулся, то увидел, что рядом с ним стоит давешний «панк» в коже. Он что, тоже принадлежит Мастеру Шаксу? Ситуация становится все более запутанной...
— Мастер хочет слышать ответы, а не вопросы! — прошипела химера, приподняв пропирсингованную бровь.
— Тише, Каин, тише... Ну что ж, Делейт Лебэн, — вздохнул Мастер Шакс, — Если ты хочешь поиграть в игру под названием «ничего не знаю, и вообще, это был не я», то так и быть, я проясню ситуацию немного. Не далее как полчаса назад кто—то устроил настоящую бойню в «Паноптикуме».
Погибла чертова куча народу. В том числе и Блисаргон. Правда, тело так и не нашли. Но на записи видеонаблюда—ния прекрасно видно, как его застрелили.
Дэл округлил глаза и даже немного приоткрыл рот. Мастер Шакс продолжал:
— Я знаю очень мало людей — точнее, киборгов — в этом мегаполисе, которые могли бы справиться с Блисаргоном. И тем более, с Люцием. Как тебе известно, он был химерой...
— Я не справился с этим выродком, — горько усмехнулся Дэл, кивнув в сторону стоявшего рядом Каина, и химера слегка окрысилась, — Почему вы думаете, что я мог бы убить Люция?! Тем более... Черт побери! Я не имел ничего против них обоих! Это были мои друзья!
— Однако, — Мастер Шакс слегка прикрыл искусно подведенные глаза, — Некоторые свидетели утверждают, что ты поссорился и с Люцием, и с Блисаргоном за полчаса или чуть больше, до того, как «Паноптикум» превратился с поле боя.
— Да кто утверждает—то?! — рявкнул Дэл, пошевелившись. Наручники шкрябнули по железной трубе. Молодая химера, невидимая в тени, пошевелилась и едва слышно прорычала что—то.
— Поправлюсь. Утверждал, — тихо проговорил Мастер Шакс, — За пару секунд до смерти. Люций был еще жив, когда его нашли. И он сказал, что это был ты.
Дэл нахмурился Он ровным счетом ничего не мог понять.
— Но я не мог этого сделать! — горячо начал он, — Во—первых, мы не ссорились с ними до ТАКОЙ степени. Во—вторых, в то время, когда, по вашим утверждениям, кто—то убивал всех в «Паноптикуме», я был далеко от клуба! И у меня
есть свидетель!
— И кто же это, позвольте узнать? — ядовито осведомилсяМастер Шакс.
— Его зовут Эр. Он тоже киборг. Раньше работал на Мастера Жиштава, — быстро ответил Дэл, немного наклонивголову вперед.
— Делейт Лебэн, — холодно прервал его Мастер Шакс, тоже наклонив голову, — Я надеялся, что ты, мой лучший солдат, четко и без виляний ответишь на мои вопросы и признаешь свою вину. А потом в принудительном порядке пройдешь процедуру вживления стабилизаторов и будешь вести себя тише воды ниже травы после такого инцидента. Но ты придумываешь какие—то небылицы, изворачиваешься и лжешь, как какой—нибудь жалкий наркоман из самой глубокой городской клоаки! Прошу тебя, не падай в моих глазах еще ниже...
Никаких эров с тобой не было, как утверждают некоторые выжившие. Ты приехал один и устроил светопреставление.Ты становишься опасным и неадекватным. И возможно, сам веришь в свои выдумки. Это все твои имплантанты. В конце концов, они окончательно сведут тебя с ума...
— Но.. .но ведь Эр был! Он был со мной! — вскричал Дэл. Потом повернулся к ухмыляющемуся Каину, — куда ты дел Эра, скотина?!
Химера молча двинула ему кулаком в нос, и Дэл на секунду застыл от новой вспышки боли, запрокинув голову.
— Печально, Дэл. Очень печально, — горько и холодно проговорил Мастер Шакс, — Что ж. Теперь, когда я знаю истинную цену тебе, я решил поступить иначе. Со стабилизаторами или нет, но ты мне больше не нужен. Поэтому можешь порадоваться — ты оказываешься на улице без перспективы превратиться в зависимого. Найди себе другого хозяина. Пусть он слушает про каких—то твоих эров. Мне не нужны трусы, которые не могут признать собственной вины. И мне не нужны бешеные собаки, которые кусают руку, их кормящую...
Дэл хотел сказать еще что—то, но опустил голову. Боль в сломанном носе шевельнулась и уперлась в лоб холодным шаром. В горле стоял ком. В душе металось жгучее негодование.
— Каин, — продолжал Мастер Шакс, — Освободи его и выпроводи вон. Я узнал все, что хотел.
Затем он развернулся и направился к небольшой двери, ведущей из ангара. Химера мгновенно исполнила приказ —отомкнула наручники, схватила киборга за ворот и потащила к массивным воротам, немного приоткрытым и пропускающим дрожащее неоновое марево ночного города. Дэл не оглядывался на Мастера Шакса и даже не сбрасывал с себя руки Каина. Нового щенка. Этот уж наверняка никогда не укусит кормящей руки. Химеры генетически запрограммированы на подчинение своему Мастеру. Они не имеют собственной воли. Может быть, они — новое поколение солдат. Верных, неприхотливых, не слишком умных для того, чтобы помышлять предательство или оспаривать приказы. А киборги устарели, как устаревает любой механизм и любая электроника. Однако невеселые мысли заглушал один вопрос: кто же подставил Дэла? Кто убил Блисаргона и Люция? Дэл не обращал внимания на такие мелочи, как дергающую, распирающую боль в сломанных костях, на Каина и на его подзатыльники. Он хотел лишь узнать, кто так подло подставил его и отомстить ему. И еще — выяснить, куда пропал Эр.
На улице Дэл рывком высвободился из лап Каина, развернулся к нему всем корпусом и прорычал:
— В твоих же интересах сказать мне, куда ты дел Эра.
— Иди, гуляй, — хохотнул Каин, легонько пихнув его в грудь. Киборг даже отступил немного. Но вернулся.
— Ой, чуть не забыл! — притворно ахнула химера и достала из кармана куртки треснувшие ярко—оранжевые очки, — Вот, держи. Твое, кажется? Обнаружили на месте преступления...
Дэл вырвал их из широкой крепкой ладони и мигом нацепил на нос, слегка поморщившись от боли.
— А теперь пока—пока, — осклабился Каин, отсалютовав, и
исчез в темном проеме между створками ворот ангара. Дэл остался на улице один. Сбитый с толку, с наполненной яростью до краев душой. Хотелось немедленно рвануться следом за тварью и пристрелить. Рука рефлекторно схватила кобуру. Конечно же, дикрайзера не было. Дэл закусил губу. Более уязвимым и голым он себя никогда не чувствовал.
Потом киборг медленно развернулся и пошел по улице. Потом чуть ускорил шаг. И побежал. Казалось, на счету каждая секунда. Однако секунды текли своим чередом и вряд ли что—то могли изменить в его судьбе. Он знал, куда нужно поскорее попасть и кого повидать. Дидж, конечно, порядочная сволочь, и, скорее всего, имеет непосредственную причастность ко всему произошедшему, но он единственный, кто может сейчас помочь Дэлу хоть чем—то.
Проклятье. Без байка даже бегом слишком медленно... Дэл вылетел на проезжую часть. Послышался визг тормозов, ругательства водителей. Во втором ряду один мувер ткнулся носом в бампер другого, толкнув его вперед. Дэл, не замедлившись ни на секунду, перепрыгнул через капот, и продолжил свой бег. Люди на тротуарах шарахались прочь, успевая заметить приближающегося киборга. Тех, кто не успел убраться с дороги, Дэл, не глядя, сшибал на землю и бежал дальше, даже не оглянувшись.