Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 29

— Сколько?

Ножи исчезли с молниеносной быстротой, как только Гордон вложил в руку верзилы две сотни.

— Спасибо, хозяин, — поблагодарил парень. — Ты об этом не пожалеешь.

Словно в подтверждение этой фразы из темноты тут же появились четверо парней, вид которых демонстрировал явно недобрые намерения. Брюс чуть было не пропустил момент, когда в него запустили дубинкой. Выбрав наилучший угол атаки, он прыгнул вперед и оказался за кольцом окруживших его бандитов. Отобрать оружие и нож было делом минуты.

— Устрой им ад, хозяин! — завизжал парень, в мгновение ока очутившись рядом с веером из ножей в одной руке и с тяжелой дубинкой, отнятой у бандита, в другой.

Времени на обдумывание не было. Надо было действовать. Нагнувшись, Брюс поднял первый попавшийся камень и метнул в бандитов. Раздался крик, и один из них выронил дубинку, тут же подхваченную Гордоном. Завязалась драка. Свет от фонарика, закрепленного на шлеме парня, давал Гордону возможность видеть место схватки, но постепенно странный помощник стал отставать, отбивая атаку сзади. Из-за резкого удара в плечо Гордон неловко перехватил дубинку в левую руку, одновременно продолжая наносить жестокие удары ногой.

Как всегда неожиданно, в поле зрения Гордона появилась таинственная блондинка. Впрочем, никто не обратил на нее внимания, и она, опасливо озираясь, начала медленно удаляться. В это время к Брюсу двинулись двое громил. От тяжелого, тупого удара по голове он начал медленно оседать на землю.

Гордон открыл глаза, когда солнце осветило квартал, извещая о наступлении дня на Марсе. Невзирая на мучительную головную боль, он осмотрел скафандр и, убедившись, что герметизация не нарушена, уже с некоторым облегчением огляделся вокруг. Неловко раскинувшись, лежал вчерашний знакомый с окровавленным лицом, а над ним наклонилась… опять эта белокурая ведьма! Медленно, чтобы не разбудить задремавшую в голове боль, Гордон поднялся и набросился на блондинку сзади. Прерывисто дыша, она повернулась к Брюсу. Блеснул нож, мгновенно оказавшийся в ее руке. Крепко сжав запястье девушки, Брюс заставил разжаться ее пальцы и вытащил нож. Корчась от боли и повизгивая, блондинка извивалась, как змея, в сильных руках Гордона.

— Будь ты проклят, — прошипела она, — я спасла твою жалкую жизнь!

Брюс точным ударом в челюсть послал девицу в нокаут, а затем обшарил ее карманы, надеясь обнаружить спрятанные деньги. Увы, обыск ничего не дал, вернее, дал обратный результат: даже в бессознательном состоянии блондинка возбуждала его. Может, привести ее в чувство да и… Гордон вовремя опомнился: лишние проблемы были ни к чему, их и так хватало с лихвой.

— Удачная работа, — наконец пришел в себя «телохранитель». Потирая ушибленные места, он продолжал с привычной ухмылкой: — Ситуация сложилась вчера так, хозяин. Они заплатили мне за то, чтобы я остановил тебя, — и я выполнил это. Ты нанял меня для охраны собственной персоны — и я старался, как мог. Меня зовут Честный Изер.

— Ладно, честный, рассчитывая друг на друга здесь, на этой вонючей планете, мы сможем действовать.

Один в поле не воин — это Брюс познал на собственной шкуре. Он положил нож рядом с блондинкой, кивнул Изеру и направился к Мамаше Кори.

Глава 3

Изер был несказанно удивлен, увидев, что Гордон направился к потайному входу во владения Мамаши Кори.

— Откуда ты знаешь этот вход? — поинтересовался он. — Мамаша Кори послал меня на переговоры… ну, по поводу наркоты. Когда я возвращался обратно, бандиты как раз и «заказали» тебя. Привет, Мамаша!

— Не знал, что вы приятели. Как прошла встреча, Изер? — внешне неуклюжий, Кори появился как-то неожиданно быстро.

— Девяносто с сотни за чистый «снежок».

Ответ явно пришелся Кори по душе: он с довольным видом потер руки.

Они отправились в «апартаменты» Гордона. Прогнившие ступени жалобно скрипели под грузным Мамашей Кори, замыкавшим шествие.

Выслушав короткий рассказ Гордона, Кори, задумчиво перебирая деньги, покачал головой.

— Они действуют старыми методами, да? Игорные залы для тебя закрыты так или иначе, но они сфабрикуют доказательства против тебя. А что, если стать полицейским? Шансов у тебя немного, но, надеюсь, ты не забудешь про меня, приятель, в случае удачи?

Покачивая головой, старик решал, что выгоднее для Гордона.

— Достаточно согласия на капральские нашивки. Похоже, выбора у тебя нет, так что можно попытаться… Мне хочется сделать для тебя что-нибудь приятное. Как насчет другой комнаты?

Брюс обвел глазами помещение, которое в течение недели называл своим домом.

— Спасибо, Кори.

— У меня есть прекрасная квартира. Там может жить целая семья. Настоящая квартира, не то, что этот тайник. — Рассказывая, он непрерывно вертел деньги в руках. — С тем, что я получил от торговца наркотиками, я могу откупиться от полиции, могу гулять под куполом, подобно тебе, приятель.

Глаза старика увлажнились, на носу повисла капля, грозившая сорваться, но он успел вытереть нос рукой.

Гордону уже приходилось слушать истории из жизни переселенцев. В свое время против Мамаши Кори было сфабриковано обвинение одним из майоров Марсопорта в том, что тот якобы провез под купол винтовку. Кори не стал связываться с полицией. Проблема исчезла сразу же после убийства майора; у Мамаши было достаточно денег, чтобы не задумываться о них.

— Конечно, я старею, — тем временем возбужденно говорил Кори. Довольно скоро меня будут называть Бабушкой. Однажды придут какие-нибудь парни и вышвырнут меня. Я отдаю свою квартиру внучке: чертова девица наверняка пустит пьяных постояльцев, а сам начинаю праведную жизнь.

— Никогда бы не подумал, что у тебя есть внучка, — усмехнулся Гордон.

Изер громко фыркнул, а Кори вдруг почему-то разозлился.

— Так вот, ты с ней уже неоднократно встречался. Роскошная блондинка, пытавшаяся ограбить тебя, — это и есть моя внучка. Слезливая сентиментальная история! Восемь лет назад она прилетела с Земли навестить деда. Я преподал ей жизненный урок: продал бандиту из Восточного округа. Впоследствии она убила его и с тех пор действует самостоятельно, причем вполне успешно, кроме тех случаев, когда ведет себя глупо. Тем не менее я горжусь ею. Теперь перейдем к делу. Если вы оба соглашаетесь стать наркокурьерами между мной и Специальным Уполномоченным Арлисом, я предоставляю вам две комнаты в моей замечательной квартире.

Брюс пожал плечами. Только на Марсе возможен такой парадокс: идти работать в полицию, чтобы удобнее было заниматься наркотиками.

Обсудив насущные проблемы, Изер с Гордоном направились в Муниципальное управление. Общение с чиновником в «Специальном налоговом управлении» заняло минут пятнадцать, и, после разговора последнего с начальником, приятели получили ответ, что их досье в полном порядке.

Анкета, которую им предстояло заполнить, была поистине гигантской, но принявший их капитан уже подготовил типовые ответы.

— Время — деньги, поэтому давайте сбережем его, мальчики.

Быстро справившись с формальностями, капитан выдал им квитанцию об оплате налогового взноса.

— Этажом ниже, в холле, можете получить форму. Завтра в восемь утра вы должны прибыть сюда.

Надев форму капрала, Брюс с удивлением отметил, что невольно подтянулся. Изеру форма внушительности не прибавила.

— Надеюсь, что нам достанется не самый паршивый участок, — размышлял он, изучая свое отражение в зеркале. — Можно будет нормально работать, особенно не усердствуя.

Дома их ждал Мамаша Кори — вполне пристойно одетый и даже не источающий жуткий запах благодаря хорошей парфюмерии. Кори даже умудрился отмыть свои вечно грязные руки.

Гордон коротко изложил события дня. Полицейская система, несмотря на небольшую разницу между Землей и Марсом, была ему знакома не только по работе в полиции на Земле, но и в качестве репортера криминальных новостей в газете, добавившей ему немало жизненного опыта.