Страница 35 из 44
Священные Писания буддизма содержат практические указания по преодолению в себе эгоистических устремлений и по развитию желания оказывать помощь другим, что является истинным источником счастья. Размышление о недостатках эгоизма и преимуществах заботы о благе других является сутью учения о преобразовании мышления. Убедившись в этом, вы должны приступить к практике, состоящей в том, чтобы поставить себя на место другого.
4. Как поставить себя на место другого
Поставить себя на место другого человека значит полностью перевернуть свое обычное отношение к миру. Чувство любви к самому себе и забота о собственных нуждах, а также сопутствующее этому безразличие по отношению к другим должны быть изменены следующим образом: вы должны научиться относиться к себе с полным безразличием, уменьшить силу привязанности к себе и почувствовать ценность благополучия других существ. Это и значит поставить себя на место другого. Мы придаем самому себе огромное значение; именно так следует теперь отнестись к другим.
Выполняя эту практику, необходимо помнить о сопутствующих ей обетах и рекомендациях[29]. Тот, кто выполняет ее правильно, сможет извлечь пользу из всех своих жизненных обстоятельств. В наше трудное время, когда мы сталкиваемся с самыми разнообразными проблемами и препятствиями, практика преобразования мышления особенно эффективна. Тот, кто пренебрегает ею, встретится со многими трудностями, даже будучи серьезным мастером медитации.
5. Отдавание и принятие
Практика, в которой вы ставите себя на место другого, должна сопровождаться практикой отдавания и принятия. Она начинается с размышления о том, что, хотя все живые существа и желают счастья, они тем не менее лишены его и подвержены страданиям, которых стремятся избежать. Подумайте о том, что благодаря своему неведению они постоянно рвутся к достижению своих эгоистических целей.
Вы должны развить в себе несвойственное людям в их повседневной жизни желание, чтобы все их страдания и беды обрушились на вас. Такая медитация на отдавание и принятие описана в работе "Лама Чопа" в следующих строках:
А потому, о мой славный и милосердный Гуру, вдохнови меня на то, чтобы ныне, все кармические загрязнения и беды живых существ, моих бывших матерей, созрели во мне; все мое счастье и все благие заслуги перешли к ним; чтобы все живые существа обрели счастье.
Как сказал великий учитель Нагарджуна в "Ратнавали":
Пусть плоды всего зла созреют во мне, а все мое благо – в них.
Вызовите в себе сильное чувство сострадания ко всем живым существам и представьте себе, что вы принимаете на себя все их страдания, а затем, побуждаемые любовью, представьте, что вы от всего сердца отдаете им свои накопленные добродетели, счастье, благосостояние, имущество и даже собственное тело. Пожелайте, чтобы силой накопленной вами добродетели все живые существа обрели то, чего они больше всего хотят, будь то благоприятное перерождение или имущество. Представьте себе, что ваши добродетели преобразуются в желанные для них объекты и что они получают их.
Можно выполнять практику отдавания в отношении вашего собственного гуру: вы можете отдать ему все ваши накопленные добродетели, так, чтобы он смог прожить долгую жизнь, принося благо всем живым существам. Такая практика может выполняться только в отношении существ, не достигших еще окончательного просветления. Вы можете представлять себе, как вы принимаете в себя от бодхисаттв высочайшего уровня все то, что мешает им обретать знание.
Занимаясь такой практикой, вы должны, как говорится в "Бодхисаттва-чарья-аватаре" и других текстах, посвященных преобразованию мышления, для начала представлять себе, что с вами уже сейчас приключились все те несчастья, которые ожидают вас в будущем. А затем, привыкнув к такому созерцанию, распространите его на страдания других существ. Чекава пишет в своей работе "Лоджон дондунма":
Практикуйте отдавание и принятие, сочетая их между собой. Начните принятие со своих собственных страданий. Колесницей сделайте свое дыхание.
Если вам удастся соединить эту практику со своим дыхательным процессом, то есть отдавать выдыхая и принимать вдыхая, то это будет особенно сильная практика, способная привести вас на путь совершения деяний бодхисаттвы. И тогда, по мере возрастания в вас уверенности и решимости, возникающих в результате развития бодхичитты, вы сможете уменьшить силу действия негативной кармы прошлого и накопить значительное число благих заслуг.
Когда вы выполняете эту практику, совершенно неважно, были ли на самом деле все живые существа вашими матерями. Одно то, что все живые существа имеют естественное стремление обрести счастье и избежать страданий, является достаточным основанием. В конце концов, их доброта к вам не зависит от того, какое положение относительно вас они занимали в жизни; даже будучи вашими врагами, они принесли вам неизмеримое благо, позволяя тем самым культивировать терпение. Более того, их доброта к вам не ограничивается только тем временем, когда вы находились в обычном состоянии; она распространяется также и на то время, когда вы уже встали на путь духовного развития и даже достигли стадии завершения. Ведь лишь по причине наличия в мире живых существ будды могут осуществлять свою благую деятельность.
Поскольку вы равны со всеми в своем желании обрести счастье и в своем праве на благополучие, то разница состоит только в том, что при достижении вами счастья для себя речь идет только об одном человеке, тогда как в случае обретения счастья другими, это касается бесчисленных живых существ. Естественно, счастье многих неизмеримо важнее вашего собственного счастья. Благодаря практике отдавания и принятия вы естественным образом укрепитесь в этой мысли.
Очень полезно сочетать между собой основные указания, касающиеся развития бодхичитты, семичастный метод причин и следствий и метод постановки себя на место другого. Последовательность такой комбинированной практики, выполняемой после того, как практикующий заложил в своем уме основу равностного отношения ко всем, следующая:
1) размышление обо всех живых существах как о своих бывших матерях;
2) воспоминание об их доброте;
3) размышление о безмерности их доброты;
4) размышление о том, как отплатить им за их доброту;
5) развитие в себе чувства любви к ним;
6) уравнивание себя с другими;
7) размышление о недостатках эгоизма;
8) размышление о преимуществах заботы о благе других;
9) мысленное выполнение действительной замены;
10) принятие, сосредоточение на сострадании;
11) принятие, сосредоточение на любви;
12) пожелание, чтобы чужие беды обрушились на вас, а ваше счастье досталось другим;
13) обретение бодхичитты, альтруистического намерения достичь просветления на благо всех живых существ.
Следуя практическим указаниям текста "Бодхисаттва-чарья-аватара", вы сможете постепенно достичь такого состояния, при котором будете чувствовать близость ко всем живым существам и все более удаляться от своих эгоистических побуждений, взращивая таким образом альтруистические побуждения. Вот так следует выполнять практику развития бодхичитты.
29
См. Дополнение 1, заповеди преобразования мышления.