Страница 37 из 54
В глазах Джона заиграли лукавые искорки. Губы изогнулись в улыбке.
– Хочешь научиться?
Виола недоуменно нахмурилась.
– Научиться фехтовать? – уточнила она.
– Да.
Он поднялся, подошел к ней и встал за спинкой ее стула.
– Ты покончила с десертом? Пойдем.
– Пойдем? – повторила она, оборачиваясь. – Но куда?
– На урок фехтования. – Он стал отодвигать ее стул. – Ты сказала, что хотела научиться.
– Хотела, в детстве. Но это было очень давно.
– Понимаю, в двадцать шесть лет ты уже одной ногой в могиле. Но думаю, мы успеем провести несколько уроков.
Он взял ее за руки и поднял из-за стола.
– Взгляни на это с другой точки зрения. Ты ненавидишь меня верно?
– Да! – решительно воскликнула она.
– Тебе представляется прекрасная возможность пронзить меня шпагой.
– Тогда чего мы ждем?
– Так и знал, что эта идея тебе понравится.
Он наклонился и поцеловал ее в шею, но тут же отстранился, прежде чем она успела задать ему трепку.
– Скажи, мои старые принадлежности для фехтования все еще лежат на чердаке?
– Не знаю, – пожала плечами Виола, выходя вслед за ним в коридор. – Ты раньше все хранил на чердаке?
– Когда был мальчишкой.
Они поднялись на чердак и нашли там его старые рапиры, лежащие в деревянном ящике.
Он вынул рапиры. Взял одну и протянул другую Виоле. Поставил ее в центр пустого чердака, а сам встал напротив.
– Делай, как я, – велел Джон и высоко поднял левую руку.
Виола последовала его примеру. Он направил на нее шпагу. Она сделала то же самое.
– Прекрасно. Теперь следи за мной.
Он выставил вперед ногу, согнул колено и сделал выпад. Шарик на кончике шпаги уперся в ее ребро.
Виола попыталась подражать ему, но тут начались трудности.
– Не могу, – пожаловалась она. – Юбка мешает. Джон с улыбкой выпрямился.
– Что ж, если дело в юбке…
– Нет, – перебила она.
– Но если ты ее снимешь…
– Нет. Даже не думай!
– Я всегда об этом думаю. – Джон отвернулся. – Твоя стыдливость в этом случае абсолютно неуместна, но мне придется придумать другое решение.
Он отложил рапиру и подошел к старому сундуку.
– Когда-то здесь лежали костюмы для маскарадов, пьес и тому подобного.
Порывшись в груде старой одежды, он вытащил мальчишечьи штаны.
– Мои. Тогда мне было лет четырнадцать. Они должны быть тебе впору.
За штанами последовала старая белая сорочка. Джон швырнул ей одежду. Виола ловко ее поймала и стала ждать, но Джон и не думал отворачиваться.
– Джон, если хочешь, чтобы мы остались друзьями, веди себя прилично и будь полюбезнее!
– Я могу быть очень любезным, – многозначительно сказал он.
– Я не это имела в виду. Отвернись!
Джон с тяжелым вздохом повиновался.
– Буду благороден, – решил он, пока она снимала кружевной шалевый воротничок, – хотя это несправедливо. Моя собственная жена, а я даже не могу подсмотреть, какого фасона у нее нижние юбки!
– Ты и без того видел в своей жизни сотни юбок, – парировала Виола, расстегивая корсаж. – Мои рассматривать не обязательно.
Она выскользнула из платья и юбок, сбросила туфельки и натянула рубашку и штаны.
– Ну вот, теперь можешь снова повернуться. Джон бросил взгляд на жену в мужском костюме и усмехнулся.
– На тебе эти вещи смотрятся куда лучше, чем на мне! – заметил он, возвращаясь на середину.
Виола закатала рукава и подвернула штаны, после чего снова надела туфельки и подняла рапиру.
Они стояли друг против друга, подняв рапиры, как несколько минут назад, и на этот раз она выставила ногу, согнула ее в колене и сделала выпад, как показывал муж.
– Это называется выпад, – пояснил Джон. – Пожалуйста, еще раз, только целься мне в торс.
Виола закусила губу, склонила голову набок, размышляя. Потом опустила глаза.
– Только куда-нибудь в безопасное место, – сразу среагировал он.
Виола шагнула вперед, целясь ему в живот. Но он немедленно подставил рапиру.
– Это называется парировать.
Виола выпрямилась и кивнула:
– Понятно.
– Вот и хорошо.
Он вновь нацелился.
– Значит, ненавидишь меня?
– Да.
– Прекрасно. У тебя есть шанс выразить эту ненависть. Давай! Коли!
Она увидела вызов в его глазах и подняла рапиру, сделала второй выпад, но так вяло, что он просто увернулся.
– Отвратительно, – покачал он головой. – Ты даже не стараешься.
– Не хочу случайно поранить тебя.
Джон громко рассмеялся:
– Готов побиться об заклад, тебе это не удастся. – Он отсалютовал ей рапирой. – Давай попробуй еще раз! Поможет, если ты перечислишь про себя все причины, по которым ты меня ненавидишь. Кстати, почему ты меня ненавидишь?
– Почему? Как ты можешь спрашивать?! У меня столько причин, что их и не перечислить!
– Тогда скажи мне. Покажи!
Она снова попыталась на него напасть. На этот раз с большим ожесточением.
– Лучше, – похвалил он, парировав удар простым поворотом запястья. – Продолжай. Почему ты меня ненавидишь?
– Ты лгал мне до свадьбы!
Она вновь попыталась коснуться его рапирой. Он снова парировал выпад.
– Очень хорошо. У тебя настоящий дар.
– Ты очень соблазнительная мишень.
– Я так и думал. – Он сделал ей знак продолжать. – Не останавливайся. Ты должна выплеснуть обиды раз и навсегда.
– Ты действительно так считаешь? – спросила она, нападая и промахиваясь в очередной раз. – Считаешь, что это все решит?
– Нет. – Он сделал очень медленный выпад, давая ей время обороняться. – Но это неплохое начало.
Оба отступили.
– Итак, перед свадьбой я сказал, что люблю тебя, и солгал. Значит, ты поэтому меня ненавидишь?
– Не только. Есть еще и Элси.
– Ах да, Элси, – кивнул он с таким раздражающим спокойствием, что ей захотелось швырнуть в него рапирой.
Но она сама бросилась вперед, отступила, когда он парировал выпад, и тут же повторила все сначала. Зазвенела сталь.
– Когда я узнала о ней, словно мир рухнул. Больше я не могла ложиться с тобой в постель. А ты повернулся и ушел. Я ненавижу тебя за то, что бросил меня!
– Я терпел месяц. Спал один. Сходил с ума при мысли о том, что ты лежишь в соседней комнате и не хочешь спать со мной. А ты не уступала. Только постоянно плакала.
– Да, ты ушел через месяц! Как великодушно было с твоей стороны ждать так долго!
Произнося эти слова, она почувствовала, как словно рухнула дамба, и освобожденный поток выплеснулся наружу. Рапира помогла ей излить свои чувства. Разить мужа не только оружием, но и языком.
– Бросил меня без единого слова. Без объяснения. Уложил вещи и уехал. Ни прощания, ни записки! А я так любила тебя! И со временем простила бы тебе Элси, но ты не дал мне такой возможности! Даже не попытался понять меня! Разбил сердце и не оглянулся!
Она снова отступила.
– И вот два месяца спустя ты явился сюда. Хотел помириться. Из всех наглых, самодовольных…
Она осеклась и бросилась в атаку. Рапиры скрестились: раз, другой, третий. Виола, тяжело дыша, выпрямилась.
– Я действительно хотел примирения, – ответил он, откидывая волосы со лба, – и вовсе не был доволен собой. Какое там самодовольство, тем более что ты дала мне пощечину и послала к дьяволу.
– Но ты отправился не к дьяволу, верно? – Она бросилась на него. Он терпеливо парировал выпад. – Ты отправился к Джейн Морроу. Полагаю, все обернулось для тебя не так уж плохо.
– К сожалению, твои предположения неверны, – покачал головой Джон и, в свою очередь, сделал медленный выпад, давая ей время на оборону.
– Неужели? – усмехнулась она, задев его рапиру и почти желая вонзить острие в его черное сердце. – Ты избрал прекрасный способ показать, как сильно уважаешь святость брака.
– Джейн ничего не значила для меня, – вздохнул Джон. – Как и я для нее.
– Значит, ты опозорил меня второй раз ради кого-то, кто ничего для тебя не значил. Как мило. Полагаю, ты использовал Джейн, чтобы забыть обо мне?