Страница 38 из 59
Внезапно она заметила, как один из мужчин приблизился к Тристану и, вытащив из-за пояса лист пергамента, торжественно, вручил его своему господину; А в следующее мгновение к ней подбежала Солейберт.
– Они вернулись, Хейд! – Лицо Берти сияло.
– И Фаро тоже? – спросила Хейд. Берти покачала головой:
– Пока нет, но должен ведь…
Тут Тристан вдруг нахмурился и, обратившись к одному из своих гонцов, спросил:
– Где Фаро? Мне хотелось бы услышать его отчет. Воин покосился на своих спутников и, пожав плечами, проговорил:
– Милорд, он не вернулся с нами.
Никто не услышал горестного вздоха Берти – никто, кроме Хейд, крепко сжавшей руку сестры.
– Но почему он не вернулся? – допытывался Тристан. – Что с ним случилось?
– Видите ли, милорд, когда мы уже покидали Лондон, к нам подъехали всадники одетые точно так же, как Фаро. Он коротко переговорил с ними, а потом присоединился к ним. И не вернулся.
– Ты хочешь сказать, что его похитили? – В голосе Тристана слышалось недоверие.
– Нет-нет, милорд. – Воин энергично помотал головой. – Мы ни за что бы этого не допустили. – Он потупился и, снова пожав плечами, пробормотал: – Милорд, мы тоже никогда не считали его предателем. Но случилось так, что он…
Тут Тристан вдруг схватил воина за плечи и, с силой встряхнув его, закричал:
– Немедленно замолчи! Я отрежу тебе язык, если ты еще раз посмеешь запятнать подозрением доброе имя Фаро! Понятно?
– Да, милорд, конечно… Я только…
– Убирайтесь отсюда! Убирайтесь все! – Тристан отпустил беднягу, и все гонцы поспешно покинули зал.
Повернувшись к лестнице, Тристан наконец-то увидел Хейд и Солейберт; сестры стояли, держа друг друга в объятиях, и Берти тихонько всхлипывала. Внезапно она отстранилась от Хейд и, подбежав к Тристану, прижалась к его груди с громкими рыданиями.
– Ну почему, милорд?.. – спрашивала она. – Почему он оставил меня?
– Успокойтесь, леди Солейберт, – бормотал Тристан. – Дайте мне время, и я все узнаю. Но поверьте, Фаро не мог вас оставить.
– Что за шум?! Что случилось?! – закричала Эллора, сбегавшая по ступенькам; следом за ней топал Баррет.
Увидев дочь в объятиях Тристана, леди Эллора улыбнулась и пробормотала:
– О, как мило…
Всхлипнув последний раз, Берти отстранилась от Тристана и побежала вверх по лестнице. Хейд тут же поспешила следом за сестрой.
– В последнее время у нее скверное настроение, верно? – Эллора повернулась к Тристану: – Скажите, милорд, а что тут делали воины?
– Вы говорите так, будто не знаете, что эти воины – мои гонцы, – проговорил Тристан с угрозой в голосе. – И еще, миледи… Имейте в виду, я терплю ваше пребывание здесь только из-за вашей дочери. Так что не пытайтесь меня обманывать.
– Но в чем вы меня обвиняете, милорд? – в смущении пробормотала Эллора. Ее взгляд остановился на пергаменте в руке Тристана. – О, милорд, вы получили послание от Найджела? Он… Он что, недоволен мной?
– Я уверен, что скоро мы узнаем, насколько он доволен вами, миледи. А до тех пор… – Тристан приблизился к Эллоре и процедил сквозь зубы: – А до тех пор вам нет доверия… Эй, Баррет!..
– Да, милорд…
– Немедленно запри леди Эллору. И держи ее взаперти, пока я не пошлю за ней…
– Но почему, милорд?! – пролепетала Эллора. – В чем я виновата?
Тут вмешалась Хейд, снова спустившаяся в зал.
– Тристан, не делай этого! – закричала она. – Эллора ничего не знает!
– Помолчи, Хейд, – проворчал Тристан, даже не взглянув на нее. – Лучше придержи язык.
– Но я не могу этого допустить. – Она встала между Тристаном и Эллорой. – Ты к ней несправедлив.
– Это не твоя забота! – в ярости закричал Тристан. – Немедленно отправляйся к себе!
– Выходит, эта шлюха уже отравила ложью ваш слух?! – Эллора с ненавистью взглянула на Хейд. – Она клевещет! Ей нельзя доверять!
– Баррет, уведи ее! – Тристан поморщился и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.
Баррет осторожно взял Эллору за локоть.
– Пойдемте со мной, миледи.
– Убери руку, болван! – закричала Эллора, пытаясь отстранить огромную ручищу шерифа.
– Это все я!.. – внезапно прокричала Хейд, и все уставились на нее в изумлении. – Да, это я!..
– Замолчи, Хейд, – сказал Тристан.
– Но это несправедливо! – кричала она. – Это меня направил сюда Найджел шпионить за тобой, Тристан! Меня, понимаешь?!
– Леди Хейд, о чем вы?.. – пробормотал Баррет. Не обращая внимания на шерифа, Хейд продолжала:
– И я никогда не была помолвлена с Дональдом. Наша помолвка – просто хитрость. Чтобы проникнуть в Гринли, понятно? Но поверь, Тристан, это было до того, как я тебя узнала. Я приняла лживые слова Найджела за правду, поэтому очень боялась за Берти. Я считала, что должна спасти ее, считала, что у меня нет выбора.
– Ты заключила договор с моим мужем? – прошипела Эллора. – Ты хотела расстроить брак Солейберт?
– Хейд, помолчи! Не говори больше ничего! – раздался резкий голос Тристана.
Но Хейд уже не могла остановиться. Повернувшись к Эллоре, она продолжала:
– Нет, не расстроить ее брак, а защитить ее! Я люблю Берти!
– Ты любишь только себя! – в ярости завопила Эллора. – Ты такая же шлюха, как твоя мать! И я надеюсь, что вы обе сгорите в аду!
Тут словно какая-то неведомая сила вырвала Эллору из рук Баррета и швырнула ее на каменный пол. И тотчас же зазвенел голос Минервы, стоявшей у двери:
– Не смей порочить Коринну! – Старуха подошла к лежавшей на полу Эллоре. – Может, желаешь услышать, какой выбор предоставил Хейд твой муженек?
– Нет, Минерва! Это не важно! – снова вмешалась Хейд.
– Я с тобой не согласна, моя фея, – заявила Минерва с усмешкой. – Возможно, Эллоре следует кое-что узнать о своем муже. Ведь если бы ты, моя милая, отказалась помогать Найджелу в его предательских планах, то он потребовал бы, чтобы ты легла с ним в постель.
– Ты лжешь! – прошептала Эллора.
– Нет, не лгу! – Минерва пристально смотрела на Эллору, и, казалось, ее взгляд прожигал леди насквозь.
– Довольно! – закричал Тристан. – Уведи ее, Баррет! Я же приказал!
– Но почему? – Хейд повернулась к Тристану: – Ведь я сказала тебе правду! Именно я сообщила Дональду о твоих гонцах к Вильгельму! В темницу следует заключить меня, а не Эллору!
– Очень хорошо, – кивнул Тристан. – Баррет, уведи также и леди Хейд. Но запри их в разных темницах, чтобы они не убили друг друга.
– Милорд, но как же?.. – Баррет в недоумении уставился на Тристана.
– Выполняй, шериф!
Баррет кивнул и поднял Эллору с пола. Хейд же сама протянула шерифу руку. Прежде чем скрыться за дверью, она обернулась и проговорила:
– Мне очень жаль, Тристан. Я пыталась тебе объяснить…
Когда они ушли, Минерва повернулась к Тристану и, кивнув на пергамент в его руке, спросила:
– Уже знаешь ответ?
– Нет, не успел прочесть. – Он вздохнул и пробормотал: – Но Хейд ни в чем не виновата, верно?
Минерва печально усмехнулась в ответ.
– Нет, конечно, не виновата. Сообщишь, что ответил король?
– Да, разумеется.
– Тогда я пойду. – Уходя, Минерва бросила взгляд на дверь под аркой, ведущую в подземелье. Сокрушенно покачав головой, старуха вышла из зала.
Тристан подошел к столу и с вздохом опустился на стул. Сломав печать Вильгельма на пергаменте, он развернул листок и принялся читать.
«Приветствую тебя, лорд Тристан! Я получил твою петицию, касающуюся твоего желания расторгнуть помолвку с леди Солейберт. Должен сообщить тебе, что послание лорда Найджела из Сикреста опередило твое. Он сообщил мне о твоем поведении по отношению к людям из Гринли и об отказе от его падчерицы, а также о твоем нежелании признать в нем равного тебе по положению. Мы хорошо знаем, друг друга, лорд Тристан, и мы вместе с тобой сражались множество раз. Я считаю тебя другом и верным вассалом, и я всегда питал к тебе величайшее уважение. Именно по этой причине и с величайшим огорчением я отказываюсь удовлетворить твою просьбу. Ты должен знать, что главная моя цель – объединение всех английских лордов. Потому и тебе надлежит стремиться к тому же. Поэтому запомни: мое желание создать союз между Сикрестом и Гринли остается нерушимым.