Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 69



Уроки

Осталось подвести итоги.

• Урок первый — профессиональный: «Атомстройэкспорту» пора усвоить истину «Имидж — всё, реальность — ничто». До тех пор, пока в арсенале наших атомщиков будет числиться единственная замануха «дешевизна ядерных реакторов», Areva будет шутя выигрывать на всех тендерах.

• Урок второй — геополитический: пора прекратить заниматься азиатскими глупостями вроде «вбивания клиньев» между европейцами и американцами. Неправильно усвоенная сказка из арсенала китайской мудрости чревата окончательной утратой чувства реальности и перспективой рассориться и с теми, и с другими… если, конечно, такая задача не ставится сознательно.

• Урок третий — практический: в очередной раз я попытался продемонстрировать бесперспективность оценки бизнеса и политики через призму «магии имен». Рано или поздно придется свыкнуться с мыслью, что все эти «звездные и гениальные менеджеры» вместе с олигархами да «богатейшими людьми планеты» — всего лишь узорные фигурки Большого Пазла, разгадка которого — увлекательнейшее времяпрепровождение!

Примечания

1 The Queen of Nukes.

2 A

3 Archetypal overachiever (англ.)

4 Ни один человек не пострадал и никакого внешнего заражения местности не было обнаружено.

5 Не знаю даже, как перевести. Разве что — «Нация радиоактивных торчков».

6 Для сравнения: в России запущено 30 реакторов, в Японии — 54, в США — 104, в Китае — 9, в Индии — 14, всего в мире — 442 реактора.

7 Compagnie gйnйrale des matiиres nuclйaires — Генеральная компания по делам ядерной энергетики (франц.)

8 Наполненное народной любовью сокращение от Йcole Normale Supйrieure, Высшей нормальной школы, — самого элитного вуза Франции.

9 После 11 сентября 2001 года веб-камеры, разумеется, сняли.

10 Atomic Energy of Canada Limited — ООО «Атомная энергия Канады», разработчик и производитель национального ядерного реактора CANDU, с успехом проданного и установленного в Китае, Индии, Южной Корее, Аргентине и Румынии.

11 Через подконтрольные ему «Объединенные машиностроительные заводы» (ОМЗ).

12 «Блеск и нищета группы AREVA», Владимир Рычин, Iranatom.ru.



13 «Немного плутония в короне Бендукидзе», Виктор Семкин, Compromat.ru.

14 Фредерик Огюст Бартольди — французский скульптор, создатель Статуи Свободы, подаренной Соединенным Штатам Америки Франко-американским обществом дружбы.

15 Шерпы — этническая группа горных проводников в Непале.

16 Вернее, Вайлей: в 1880 году Александр Вайль, двоюродный брат учредителей, полностью перевел контроль над компанией в свою семью.

17 Данные на 2006 год.

18 Разумеется, не без нюансов: французский народный гений ценит Свободу как проявление единого духа национальной государственности, а американский — как приоритетную форму самовыражения каждой отдельно взятой Личности. Отсюда тенденции к построению сильного централизованного государства во Франции и общества самоуправляемой анархии — в США.

Турецкий фордевинд1

Опубликовано в журнале "Бизнес-журнал" №6 от 25 марта 2007 года.

В маленькой бухте Анзак2 на полуострове Галлиполи, названной в честь австралийско-новозеландского десанта, высадившегося здесь с трагическими для себя последствиями 25 апреля 1915 года, установлен мемориал, на котором высечены слова одного из активных участников сражений Первой мировой войны: «Герои, пролившие свою кровь и расставшиеся с жизнью, вы лежите сейчас в земле дружественной страны. А потому — упокойтесь с миром. Нет различий между джонни и мехметами, лежащими рядом в земле нашей. Вы, матери, пославшие сюда своих сыновей из дальних стран, утрите слезы. Ваши дети лежат в лоне нашем, а потому пребывают в мире. Расставшись с жизнью в нашей стране, они стали и нашими сыновьями».

Слова эти принадлежат полковнику Мустафе Кемалю3, первому президенту Турецкой республики и ваятелю ее современного облика. И они настолько противоречат вековечной азиатской традиции надругательства, издевательства и высмеивания врагов, что претендуют на роль символического ключа к пониманию самого удивительного в истории прорыва в Европу, совершенного качественно отличной цивилизацией.

Неимоверные усилия Турции, направленные на интеграцию в чуждую для себя среду обитания, достойный, на наш взгляд, самого пристального изучения. Отечество наше переживает как минимум три схожих обстоятельства: современная Россия, как и Турция, унаследовала участь величественной и уничтоженной империи; Россия, как и Турция, ментально очень далека от европейских моделей общественного устройства; наконец, Россия, как и Турция, предпринимает энергичные попытки интегрироваться в Европу и постоянно сталкивается с не менее энергичным противоборством.

Изучение турецкого урока мы проведем с учетом специфики нашего журнала — на примере могучего концерна Koсs Holding Anonim Sirket, ответственного за 14% всего валового продукта, который создал частный бизнес Турции. Империя семейства Коч настолько безмерна по экономическому размаху и универсальному проникновению во все мыслимые и немыслимые уголки национального быта, что впору говорить о синонимическом паритете в турецком языковом сознании слов «Баран» и «Олигарх»4: восьмидесятилетняя история, 119 консолидированных бизнесов, 14 тысяч авторизованных дилеров, 91 тысяча сотрудников, собственное производство пассажирских автомобилей, автобусов, тракторов, запчастей, продуктов питания, лампочек, холодильников, стиральных машин, бытовых обогревателей, розничная торговля, сети супермаркетов, шахты и электроэнергия, банки и гостиничные комплексы, туристические агентства, страховые компании, капитальное строительство, онлайн-порталы, интернет-магазины и 16 миллиардов долларов суммарного оборота — вот что такое «Коч».

Как же нужно постараться, чтобы вырастить такую неимоверную империю практически с нуля?! Ведь семейная легенда клянется и божится, что Koз Holding начался в 1917 году с малюсенькой продовольственной лавки, открытой 16-летним мальчиком по имени Вехби в бесконечно провинциальной деревне под названием Анкара. Попробуем разобраться.

Анкара

Детство основатель империи «Коч» провел в сладостном тумане ортодок-сального небытия — традиционном уделе рядовых обитателей шестисотлетних империй. Не желая обременять историю лишними обстоятельствами, семейное предание даже не сохранило времени рождения Вехби: «Мой сынок появился на свет, когда созревал первый виноград», — блаженно вспоминала матушка Коч5.

Анкара, в которой Вехби провел первые тридцать лет жизни, весьма наглядно отражала универсум всей империи Османов: хорошо образованный мальчик рано и с большим удивлением обнаружил, что зажиточные обитатели анатолийской глубинки не были турками! Все преуспевающие торговцы и купцы Анкары были греками, армянами и евреями. Турки же не столько сообразовывали свою жизнь с мусульманской религией, культивирующей пренебрежительное отношение к любому гешефту, сколько несли на плечах тяжкое бремя имперской государствообразующей нации: служили в армии, возделывали поля и заполняли вакансии государственных учреждений — от полицейских участков и больниц до тюрем и школ. «Еще одна неожиданная параллель!» — воскликнет проницательный читатель и окажется прав.