Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 70

Дилемма – необходимость выбора из двух взаимоисключающих и в равной степени нежелательных возможностей. Не следует употреблять в знач. «задача, проблема вообще» (неправ.: «перед ним стоит дилемма трудоустройства»).

Дилер – лицо (фирма), осуществляющее посредничество за свой счет и от своего имени.

Дискуссия – обсуждение какого-либо вопроса на собрании или в печати (напр., дискуссия по проблемам воспитания). Не смешивать со словом диспут – публичный спор на научные, литературные или другие общественно важные темы (напр., литературный диспут, научный диспут при защите диссертации и т. п.).

Дискутировать (и дискуссировать) – вести дискуссию, участвовать в дискуссии, обсуждать что-либо, спорить. Дискутировать что-л., дискутировать о чем-л.

Диссидент – 1. Лицо, не придерживающееся господствующего вероисповедания. 2. Инакомыслящий человек, не разделяющий официальную идеологию, точку зрения.

Дистрибьютор – фирма, осуществляющая сбыт на основе оптовых закупок готовой продукции у крупных фирм-производителей.

Доминанта – главенствующая идея, основной признак или важнейшая составная часть чего-либо. Неправильны конструкции: «главная доминанта», «основная доминанта» и т. п.

Дотация – государственное пособие на покрытие убытков и сбалансирование местных бюджетов.

И

Игнорировать – умышленно не замечать кого/что-либо. Употребляется с винительным падежом зависимых слов (напр., игнорировать факты, игнорировать членов комиссии). Неправильны выражения: «игнорировать членами комиссии», «игнорировать критикой, замечаниями» и т. п.

Идиосинкразия – 1) измененная чувствительность человеческого организма к некоторым пищевым продуктам или медикаментам (напр., идиосинкразия к антибиотикам); 2) перен.: неприятие чего-либо, неприязнь к чему-либо. Индиосинкразия на что-либо (не к чему-либо).

Имидж – целенаправленно создаваемый образ, облик кого/чего-л.,

ср.: имидж политической партии; имидж государственного деятеля и т. д.

Иммигрант – иностранец, поселившийся в какой-л. стране на постоянное жительство. Противоположно по значению слову эмигрант.

Иммунитет – невосприимчивость организма к болезнетворным микробам или ядам. Употребляется в конструкциях: иммунитет к чему-л., иммунитет против чего-л. (не иммунитет на что-либо), а также в терминологических сочетаниях: иммунитет депутата – неприкосновенность личности депутата; иммунитет дипломатический – неприкосновенность личности дипломатического представителя.

Императивный – повелительный; юр. не допускающий выбора.

Императивный мандат – наказ, которому избранное лицо или орган обязаны следовать.

Импичмент – особый порядок привлечения к ответственности высших должностных лиц; процедура привлечения высших должностных лиц государства к суду парламента.

Инкорпорация – включение в свой состав, присоединение.

Инновация – 1. Новообразование (см. новация). 2. Нововведение как результат творческой деятельности, направленной на разработку и распространение новых видов изделий, технологий, новых организационных форм.

Ивестиция – долгосрочные вложения капитала.

Инвестор – лицо или государство, осуществляющее инвестицию.

Индексация – система условных (цифровых, буквенных или смешанных) обозначений; обозначение чего-л. с помощью этой системы.

Индексирование – выражение основного содержания документа в терминах языка информационно-поисковой системы.

Инжиниринг – выполнение проектно-изыскательных работ по заказам.

Инициалы – первые буквы имени и отчества при фамилии. В нелитературном просторечии это слово употребляется в несвойственном ему значении – сами имя и отчество человека. Неправ.: «его инициалы – Иван Петрович» или «я хотел бы знать ваши инициалы, чтобы обращаться по имени и отчеству».

Инициатива – почин, предприимчивость, способность к самостоятельным активным действиям. Инициатива чего-л., по чему-л., в чем-л.





Инфляция – обесценивание бумажных денег вследствие их чрезмерного выпуска; общее длительное повышение цен; гиперинфляция – инфляция, превышающая норму.

Инфляционный курс – кредитный риск, вызванный непредвиденным ростом издержек производства при выходе на новые рынки.

Инфраструктура – составные части устройства экономической или политической жизни, носящие вспомогательный характер и обеспечивающие нормальную деятельность экономической и политической системы.

Истеблишмент ([тэ]) – правящие и привилегированные группы общества, система власти и управления, с помощью которой они осуществляют свое господство; власть имущих.

К

Кадастр – систематический свод сведений.

Кампания – военные действия или совокупность мероприятий экономического либо общественного характера (напр.: кампания 1812 года; посевная кампания; кампания по выборам и т. п.). Не смешивать со словом компания – группа людей или торговое товарищество (напр.: студенческая компания; акционерная компания; нефтяная компания и т. п.).

Кворум – число присутствующих, необходимое по положению для признания правомочности собрания (напр.: собрать кворум; нет кворума и т. п.). Неправильны конструкции: «иметь полный кворум», «кворум не явился», «кворум не пришел» и т. п.

Квота – доля участия. Квота какая-либо, квота кого/чего-л.

Квота импортная – экономический показатель значимости импорта для народного хозяйства.

Квота налоговая – величина налога, взимаемая с определенной единицы обложения.

Компрометировать – вредить кому-л. в чьем-л. мнении; подрывать чью-л. репутацию, доброе имя, порочить.

Конвенциональный – соответствующий конвенции; установленный конвенцией.

Конвенция – международный договор (соглашение) по определенному вопросу.

Конвергенция – сближение, слияние при определенных условиях языков, общественных структур; приспособление организмов.

Конверсия 1. Обмен, превращение, перерасчет; изменение условий государственного займа. 2. Перевод промышленности с выпуска военной продукции на гражданскую и наоборот. Конверсия валюты – обмен валюты по действующему курсу. Конвертируемая валюта – свободно и неограниченно обмениваемая валюта на любую иностранную валюту. Антиконверсия – политика торможения конверсии. Реконверсия – перепрофилирование производства.

Консенсус – принятие соглашения по спорным вопросам, общее согласие по спорным вопросам. В выраж.: установить консенсус; добиться консенсуса; прийти к консенсусу.

Консорциум – объединение для совместных деловых (финансовых, коммерческих производственных) операций.

Конфедерация – союз суверенных государств, объединяющихся для координации совместных внешнеполитических и военных действий. См. федерация.

Конфессионализм – принцип распределения высших государственных должностей между религиозными общинами (см. конфессия).

Конфессиональный – вероисповедный; церковный.

Конфессия – вероисповедание; принадлежность к какой-л. религии или церкви.

Конформизм – приспособленчество к господствующим порядкам и мнениям, пассивное принятие существующего строя. Человека, подверженного конформизму, называют конформистом.

Конфронтация – столкновение, противоборство социальных систем, интересов, отдельных социальных групп, идейно-политических принципов.

Концессия – договор на сдачу государством в частное пользование предприятий, земли с правом добычи полезных ископаемых, строительства сооружений.