Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 10

– Да, – мужчина провел рукой по лицу, – вы правы. Я не один год шел по следу этого механического убийцы. Как вы, наверное, поняли по акценту, родился я не в Латвии. Мой отец был богатым человеком. Однажды он был найден зверски убитым в своем доме. Наша полиция, основное искусство которой заключается в том, чтобы видеть лишь то, что надлежит видеть, естественно, не нашла убийцу. Когда я вырос, то поклялся разыскать его. Сначала я нашел врага отца, а уж он, перед своей смертью…

Что вы смотрите так на меня, господин следователь? Да, я убил этого негодяя, и если бы у меня была возможность, без сожаления убил бы еще раз. Кто, если не сын, отомстит за отца? Так вот, этот человек сказал, что подарил моему отцу "рыцаря". Я долго искал этого механического убийцу и за это время успел узнать историю его происхождения и даже проследить его злодеяния в веках. Это было в шестнадцатом веке. Богатый и жестокий правитель, которого предпочитали величать Князем Тьмы, заказал у известного кукольника и механика из Италии несколько автоматов для охраны своих драгоценностей. Эти механические стражи стояли в подземных кладовых, где хранились несметные сокровища Князя Тьмы. К рычажку, торчащему из груди каждого "рыцаря", была привязана тончайшая шелковая нить. Нельзя было пройти мимо или открыть дверь, чтобы не зацепить за нее. Автоматы убивали каждого, посягнувшего на сокровища Князя. После смерти правителя, а о нем и при жизни, и после смерти ходили странные слухи…

– Какие слухи? – Ивар Блумс слушал рассказ, разинув рот, даже позабыв о своем огромном синяке.

– Ну, как будто бы, жил он не одну тысячу лет и неизвестно, умер ли или опять спустился туда, откуда пришел – в преисподнюю. По крайней мере, никто не видел его мертвого тела. И вообще, князем Тьмы его прозвали за то, что он не выносил дневного света. В его неприступном замке немногочисленные окна всегда были задернуты плотными шторами. Так вот, после того, как Князь исчез, замок его был разграблен. Долгое время о "рыцарях" не было ничего слышно, и затем начали появляться их кровавые следы. Сначала по Италии, а затем по всей Европе прокатилась волна страшных и злодейских убийств. Вымирали целые роды, все это была работа механических убийц. Их продавали, дарили своим врагам вместе с замками, ставили в комнаты для дорогих гостей, а тех наутро находили разрубленными на части. Мастер, создавший их, давно умер, а этих механических кукол продолжали заводить, смазывать и затачивать им поострее мечи… Я не уйду отсюда, пока не обезврежу его механизм, – Бекер вытащил из ящика со стеклом коробку с инструментов. – Похоже, что этот закончил свои злодеяния, а ведь где-то еще стоят наготове смазанные и заведенные такие же механические убийцы.

– Если бы дело было только в них, – сказал Гутманис. – Надо обезвредить людей, которые в своих злодеяниях прибегают к помощи подобных "рыцарей", да и не только их. Чем лучше механических убийц аэропланы, бомбы, танки?.. Вы не могли бы подсказать мне, откуда Яншевский узнал о существовании этого страшного механизма?

– Как откуда? – Бекер отодвинул "рыцаря" от стены. – Я ему сказал. В этом городе никто, кроме меня, не знал о том, что это не просто рыцарские доспехи, а механический убийца. Мне не хватало денег купить его, и я, боясь, что он может вновь исчезнуть из моего поля зрения, решился сделать выгодное предложение господину Яншевскому, который на первый взгляд показался порядочным человеком, и здорово ошибся. Похоже, он тоже хотел с кем-то расправиться, правда, провидение распорядилось по-другому.

– Вы все рассказали покойному об этом рыцаре?

– Да, и предложил ему на пару купить этот автомат. Я давал тысячу, вытаскивал программный механизм, а Яншевский за свои 800 латов получал отличные доспехи середины шестнадцатого века. – Бекер открыл небольшой люк в спине "рыцаря". – Ого, он завел его до упора. В Неаполе у старого антиквара мне удалось приобрести чертеж одного из этих механических убийц, сделанный самим Галедо, поэтому я знаю устройство автомата, как свои пять пальцев. Ты смотри, механизм как новый, весь смазанный. Мастером было придумано программное устройство, заставляющее "рыцаря" выполнять нужные движения. В зависимости от положения специального рычажка автомат может совершать определенное число ударов мечом. Ну вот, кажется, и все. Я попросил бы всех отойти на всякий случай подальше. Дело в том, что здесь еще остался довольно большой пружинный завод и неизвестно, как может повести себя "рыцарь", когда я выну из него программный механизм.

Все отошли за письменный стол.

Бекер вынул что-то из спины автомата и отскочил в сторону. "Рыцарь" дернулся и вдруг изо всей силы обрушил на стоящий на подставке гипсовый бюст Ницше свои стальные руки, а затем, согнувшись пополам, рухнул на пол и начал, судорожно дергаясь всем телом, колотить руками по паркету. Попавшийся "под руку" стул был в одно мгновение превращен в щепки. Дернувшись в последний раз, автомат замер, распростершись на полу в той же позе, как некогда его жертвы.

– Ну вот, – Бедер подбросил на руке довольно странный механизм, состоящий из десятка шестеренок, дисков и длинной трубки, утыканной небольшими штырьками, – кажется, все. Я отомстил за своего отца. Мне это стоило тридцати лет жизни. Но я нисколько не жалею о них. Любое зло должно быть наказуемо.

– Господин следователь, отпустите меня, – вскочил владелец антикварного магазина Цауне.

– Вы же до сих пор не сказали мне, кто приобрел у вас этого механического убийцу, – повернулся к нему Гутманис.

– Отпустите, я очень боюсь. У меня сегодня утром, перед вашим приходом, был человек и очень просил, чтоб я ни в коем случае не говорил вам этого…

– Кто к вам приходил? Вот этот профессиональный альфонс? – следователь ткнул пальцем в любовника Лилии Буке. – Wer lange drot, macht dich nicht tot . О чем вы, господин Цауне, не должны проговориться, о том, что с господином Яншевским в магазин приходила его невеста?

– Я протестую! – крикнула госпожа Буке. – Вы не имеете права…

– Я ему ничего не говорил, – начал оправдываться перед ней и ее любовником антиквар.

– Заткнись, дурак! – зашипела на него "миллионерша".

Следователь подошел к экономке.

– Вы позвали служанок?

– Да, они ждут в гостиной.

– Попросите сюда кухарку. Горничная пусть подождет.

Хельга Озоле настороженно вошла в кабинет.





– Расскажите, что вы знаете об отношении между вашим хозяином и Ингридой Мелнарс? – обратился и ней Гутманис.

– Я, это, совершенно случайно, видела, как она ночью вышла из его спальни.

– Сколько времени прошло с того случая?

– Месяца два, а может, и больше. А еще она спрашивала меня о женском докторе и говорила, что ее подруга не хочет иметь ребеночка.

– Вы кому-нибудь еще говорили об этом?

– Н-нет, – затрясла головой кухарка. – Упаси боже.

– Ну, что ж, идите. Позовите горничную.

Хельга Озоле вышла и вместо нее в кабинет вошла горничная.

– Ингрида, вспомните, что просил вас сделать за несколько часов до смерти господин Яншевский?

– О, хозяин был так добр ко мне.

– Да, мы знаем. Так что же он просил?

– Ну я же говорила вам в прошлый раз. Он сказал, чтобы я поставила к нему утром в кабинет цветы.

– И это все? Припомните хорошенько.

– А, он еще просил, чтобы я не забыла вытереть пыль с этой железяки, – горничная показала на валяющегося на полу "рыцаря". – А то утром должен был прийти человек ее посмотреть.

– У вас есть ключ от кабинета?

– Откуда? Он был только у хозяина и у экономки.

– А она, как вы думаете, знала об этой просьбе?

– Нет, вряд ли. Я уже легла в постель, когда хозяин зашел ко мне и попросил об этом.

– Кто обычно убирал в кабинете?

– Она, – горничная кивнула на стоящую прислонившись к косяку двери Венту Калныню.

Экономка отпихнула ногой гипсовый осколок Ницше и сказала:

– Господин Яншевский совершенно не выносил, когда кто-нибудь посторонний входил без него в кабинет. Единственное исключение он делал для меня. За столько лет работы я основательно успела изучить его вкусы и привычки. Альберт знал, что я не засуну куда-нибудь нужную ему книгу и не выброшу нужные записи.