Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 32



Когда колесо тронулось, Фиби подошла ближе, чтобы сестры увидели ее, когда спустятся. Джефферсон, отмахиваясь от осаждающих его медиков, решительно направился на выход, а переволновавшаяся женщина не хотела ни на секунду расставаться с сыном. Медики в униформах указывали рукой на карету "скорой помощи". Мама Пола кивала, но предпочла остаться с Джефферсоном. Малыш, положив ей голову на плечо, крепко обвился вокруг матери руками и ногами.

Кандидат был немного растерян, но полностью контролировал свои эмоции и ситуацию, выглядя в глазах публики и прессы настоящим героем. Хотя Ноэл Джефферсон и без того заслуживал чести представлять в конгрессе свой округ, этот мужественный поступок сыграет далеко не последнюю роль в предвыборной борьбе.

Женщина, проходя мимо Фиби, остановилась.

— Ой, я так рада, что вам уже лучше после столкновения с моим непоседой. — Правой рукой прижимая к себе ребенка, левой она поправила выбившуюся из прически прядь волос. И в следующий момент дотронулась до руки Фиби.

Фиби вздрогнула и поспешно отдернула руку, но ожидаемой реакции не последовало.

— Я так переживала, — продолжала женщина, — но ваша сестра сказала, что она сама все уладит.

— Да, Прю в этом разбирается. — Фиби улыбнулась в порыве благодарности этой женщине за заботу и внимание: ведь не всякий спросит о твоем самочувствии, особенно если его сын только чуть не погиб. Понятно, почему она нравилась Джефферсону. У нее были все задатки для того, чтобы стать идеальной женой конгрессмена.

Заметив отсутствие своей спутницы, Джефферсон обернулся и с улыбкой кивнул Фиби. "Собирает голоса", — мысленно усмехнулась Фиби, кивая в ответ. Когда кандидат взял ее за руку, ее ждал очередной сюрприз.

— Ленора рассказала мне, что с вами произошло.

Перед глазами Фиби встал образ цветущего Сан-Франциско, купающегося в солнечных лучах, брызжущих с ослепительно голубого неба. Это было первое нормальное видение с тех пор, как коварный Атулак исполнил ее желание, — картина чудесного будущего, благословенный дар, изгоняющий из сердца все мрачные предчувствия и страхи, посеянные Стивеном Тремэйном.

И если повезет, подумала Фиби, это будет последним необычным видением в ряду кошмаров, пережитых ею по милости Атулака. У нее не возникло никаких ощущений от соприкосновения с Ленорой и репортером. Но это еще не доказывало, что все встало на свои места — отсутствие видений могло просто говорить о том, что будущее этих людей не омрачалось печальными событиями.

— Извините, мэм. — Подошедший сзади механик, взяв Фиби за плечи, подвинул ее в сторону, чтобы пройти к своей будке.

И снова не последовало никакой реакции, что еще больше укрепило Фиби в ее надеждах.

— Вы уверены, что все в порядке? — спросил Джефферсон. — Ни шишек, ни синяков — ничего?

— Никогда не чувствовала себя лучше. — Переполняемая эмоциями, Фиби поспешила сменить тему. Не могла же она объяснить Джефферсону, что его спасение предотвратило страшнейшее бедствие, иначе Сан-Франциско был бы попросту стерт с лица земли? Или что ее способность видеть будущее возвращалась в нормальную колею. — Как ты, Пол? — обратилась она к мальчику. — Наверное, сильно испугался, да? Но все равно ты вел себя очень храбро.

Пол смущенно улыбнулся.

— Он оправится. — Женщина крепче прижала сына к груди. — Он все еще хочет шоколадку.

— В VIР-кафе угощают отличным шоколадом, — с серьезным видом заметила Фиби, подмигнув малышу. — Я съела целых три штуки!

Пол хихикнул.

Джефферсон с нежностью потрепал мальчика по волосам:

— Ты тоже сможешь съесть три, а, Пол?

— Да, дядя Ноэл, только я больше не хочу кататься на колесе обозрения.

— Даю тебе слово, что такого больше не повторится, — засмеялся Джефферсон.

Фиби удивленно вскинула брови:

— Дядя Ноэл?

Джефферсон кивнул и обнял женщину за плечи:

— Познакомьтесь: моя сестра Ленора.



— Очень рада, — улыбнулась Фиби и указала на ворота аттракциона, из которых появились Прю и Пайпер и подошли к ним. — А это мои сестры — Пайпер…

Пайпер протянула руку:

— Приятно познакомиться.

— Здравствуй, Пайпер. — Джефферсон пожал ей руку, но взгляд его был устремлен на Прю. Когда усач и его сердитый напарник, попытавшись вмешаться, шагнули вперед, Джефферсон остановил их жестом.

— …и Прю. Профессиональный фотограф, в данный момент одинока и свободна до конца дня. — Глядя, как вспыхнули от смущения щеки сестры, Фиби, отряхнув с себя груз забот и проблем, снова почувствовала себя прежней болтушкой. Прю была немного застенчива в общении с противоположным полом, и надо было ей помочь, тем более что Джефферсон, судя по его виду, заглотнул наживку. "Как хорошо, — подумала Фиби. — Головная боль прошла, живот не сводило судорогами".

— Мистер Джефферсон, боюсь, моя сестра… — Прю умолкла в замешательстве, когда Джефферсон с чувством сжал ее ладонь обеими руками. — Боюсь, она перегрелась на солнце.

— Вы спасли мне жизнь, — проговорил Джефферсон, глядя ей прямо в глаза.

— Нет, что вы… — Прю многозначительно посмотрела на Фиби, но та была настолько поражена, что не нашлась что сказать.

— Не нужно отпираться, — продолжал Джефферсон. — Я знаю, это звучит странно, но у меня было такое чувство, будто там, на колесе, вы дали мне силы держаться до конца. — Заметив, что вокруг начинает скапливаться толпа, Джефферсон смущенно кашлянул. — Да, кстати, мне, вероятно, скоро понадобятся свежие фотографии.

Прю кивнула:

— Мы что-нибудь придумаем.

— Обсудим это за ленчем, — предложил Джефферсон.

Когда он вместе с Ленорой и веснушчатым племянником уже удалялся, Прю, оглянувшись через плечо, посмотрела на спины телохранителей, следующих за ними на почтительном расстоянии, и злорадно улыбнулась. Пайпер тоже бросила взгляд в их сторону, потом, печально вздохнув, с завистью проговорила:

— Бывают же у некоторых хеппи-энды.

— Да, но поскольку Ноэл Джефферсон скоро станет конгрессменом, это все не серьезно. Не думаю, что Прю хочет переехать в Вашингтон. — Глаза Фиби расширились от удивления, но она тут же постаралась придать своему лицу невозмутимое выражение: из толпы за спиной у Пайпер вынырнул Лео и, встретившись взглядом с Фиби, приложил палец к губам, прося его не выдавать.

— К тому же она совсем не соответствует имиджу жены политика. — Пайпер вздрогнула, когда подкравшийся сзади Лео закрыл ей руками глаза, и, не долго думая, двинула ему локтем в живот.

Фиби весело подмигнула Рыцарю Света, который, схватившись за живот, скорчился от боли.

— Привет, Лео, — сказала она.

— Лео! — Перепуганная до смерти, Пайпер прикрыла ладонью рот и ошеломленно уставилась на Лео — тот разогнулся, продолжая держаться за живот. Едва оправившись от шока, Пайпер разразилась характерной гневной тирадой: — Черт побери, Лео! Откуда я могла знать, что это…

Лео, не говоря ни слова, взял лицо Пайпер в свои ладони и нежно ее поцеловал.

— …ты. — С сияющими от счастья глазами Пайпер обвила руками шею любимого и порывисто поцеловала его в ответ. Но уже в следующее мгновение, отпустив его, сделала шаг назад, буравя его сердитым взглядом: — Что так долго?

— Мне обещали целых три дня, а может, и больше. — Лео поколебался. — Если, конечно, где-нибудь не случится глобальная катастрофа.

— Не случится, — сказала Пайпер, беря его за руки. — Одну мы уже предотвратили, а две на неделе — это уже слишком.

— Это точно, — поддакнула Прю.

— Я все знаю. — Лео нежно улыбнулся Пайпер, не сводя с нее влюбленных глаз. — Какие на сегодня планы?

— Для начала раз десять подряд хочу прокатиться на карусели. А потом вернемся в мое кафе проверить, все ли готово для выступления "Хард Крэйкерс", а после обеда устроим танцы, потому что люди приходят в «РЗ» именно за этим. — По мере того как Пайпер перечисляла намеченные на вечер дела, радостное предвкушение на лице Лео сменялось разочарованием. — А в восемь ярмарка закроется, и тогда мы сможем отправиться домой.