Страница 28 из 32
Прю краем глаза заметила Пайпер, та что-то запальчиво объясняла женщине у входа. Положив голову Фиби к себе на колени, Прю ободряюще улыбнулась расстроенной матери мальчика:
— Он не виноват. Она… ей просто стало дурно.
— Если вы в этом уверены… — Женщина заколебалась, не решаясь уйти.
— Уверена. Ей нужно на воздух. Просто здесь очень душно. — Прю вздохнула с облегчением, когда женщина, взяв за руку сына, удалилась. Малыш перестал плакать, как только ему пообещали перед уходом домой сводить в парк аттракционов.
Поскольку видение Фиби было вызвано столкновением с мальчиком, Прю на всякий случай проследила глазами, в какую сторону они пошли. Женщина, усадив сына на стул рядом с трибуной, встала рядом, приготовившись слушать речь Джефферсона. Один из репортеров поспешил уступить ей место.
Удостоверившись, что мальчику пока ничего не угрожает, Прю поискала глазами Пайпер. В этот момент Фиби застонала и открыла глаза. Пайпер вскинула руку, собираясь «заморозить» упрямую фурию, не пускающую ее внутрь.
— Пайпер! — предостерегающе крикнула Прю.
Карие глаза Пайпер сверкали гневом, но выражение ее лица смягчилось, когда она увидела, что Фиби пошевелилась. Подав сестре знак, она вышла наружу.
— Что случилось? — спросил пожилой мужчина, выглядывая из-за плеча Прю. — Вызвать "911"?
— Не нужно. — Раздраженная устремленными на них со всех сторон любопытными взглядами, Прю сказала это, наверное, чуть более резким тоном, чем следовало бы. Ей не нравилось, что они с Фиби стали объектом всеобщего внимания.
Фиби медленно села и сделала глубокий вдох. Слабо улыбнувшись старику, она прошептала:
— Со мной все в порядке. Правда.
— Ей нужен полный покой. — Прю помогла сестре подняться на ноги, придерживая ее рукой за талию. — Спасибо, я справлюсь сама.
Кивнув, благожелатель отступил назад, пропуская Прю и Фиби к выходу.
Снаружи Прю увидела Пайпер, нервно мерившую шагами тропинку в тени раскидистого дерева. Проходя мимо рядов стульев, Прю невольно отметила про себя ораторское искусство Джефферсона. Его глубокий, хорошо поставленный голос буквально покорил аудиторию, с трепетом ловившую каждое его слово. Приятная манера речи, рассуждения об альтернативных источниках энергии и необходимости сохранения природных богатств для будущих поколений еще более укрепили решимость Прю сделать все возможное ради спасения кандидата.
"Если только удастся обнаружить источник опасности прежде, чем…" — думала она с нарастающим беспокойством.
— Как она? — встревоженно спросила Пайпер, как только они приблизились.
— Мальчик. — Голос Фиби дрожал, выдавая внутреннюю панику. Вместе с сестрами она опустилась на траву. — Где он?
— Слушает речь Джефферсона, — ответила Прю. Фиби вздохнула с явным облегчением, прислоняясь спиной к шершавому стволу.
— Хорошо. Значит, у нас еще есть время.
— До чего? — спросила Пайпер.
— Что-нибудь серьезное, да? — Прю ненавидела оказывать давление на Фиби, когда та находилась в таком состоянии, но другого выхода не было: они до сих пор ни на шаг не приблизились к своей цели, а она подсознательно чувствовала, что желание Тремэйна должно осуществиться в самом ближайшем будущем. Ей даже думать не хотелось, что придется выбирать между спасением мальчика и кандидата. — Что случится с Полом, Фиби?
— Ничего особенного, если не считать нервного потрясения… — Фиби передернулась, — когда он увидит падение Ноэла Джефферсона с колеса обозрения.
Пайпер тихо охнула и села прямо.
Прю заглянула в измученные глаза сестры. Благодаря неожиданному повороту обстоятельств они раздобыли необходимую информацию, но сейчас Прю беспокоило другое. Вспоминая слова профессора Рубина об Атулаке, она гадала, какую роль суждено было сыграть мальчику в цепи плачевных событий, начальным звеном которой стало желание Тремэйна. И, помимо катастрофических последствий избрания в конгресс Тремэйна, как отразится ужасная сцена гибели Джефферсона на судьбе маленького Пола?
Прю тряхнула головой, гоня прочь мрачные мысли. Никаких катастрофических последствий не будет, если Джефферсон выживет, и сейчас его судьба зависела от Зачарованных.
— Я слышала, как мама Пола обещала сводить его в парк аттракционов, — вспомнила Прю. — Нужно сделать так, чтобы они туда не пошли.
— А что, это идея. — Пайпер бросила взгляд в сторону мини-кафе своего клуба и вздохнула: — Джимми и девочки обо всем позаботятся, Рик тоже решил остаться, на случай, если будет большой наплыв клиентов.
— Могу поспорить, что дело не в этом, — улыбнулась Прю, глядя на Фиби. — Он сражен наповал огнем чьих-то красивых глаз.
— Да? — На лице Фиби вспыхнула и тут же растаяла улыбка. Она поднялась. Ее до сих пор била дрожь, и, чтобы не упасть, ей пришлось прислониться к дереву. — Если мы собираемся перехватить Джефферсона по пути в парк, нужно спешить.
— Может, тебе лучше пока отдохнуть? — предложила Пайпер.
— Нужно добраться туда раньше его, — возразила Фиби. — В моем наркотическом состоянии я еле ноги передвигаю.
— Хорошо. — Прю вскочила с земли, отряхивая джинсы. — Идем.
Сестры медленно побрели к незанятому столику для пикника в нескольких сотнях ярдов от павильона, где выступал Джефферсон. Пайпер с трудом подавляла желание взглянуть на небо. Если Атулак решит нанести удар, его все равно не увидеть. От этой мысли ее бросало в дрожь, хотя при других обстоятельствах этот парадокс, возможно, вызвал бы у нее улыбку. Из всех безобразных демонов, мстительных колдунов и прочей нечисти, с которой им доводилось вступать в схватку и побеждать, только это сотканное из воздуха, невидимое существо повергало ее в суеверный ужас.
— И сколько нам еще ждать? — в нетерпении проговорила Пайпер, усаживаясь на деревянную лавочку.
Фиби покачала головой, с наслаждением вытягивая под столом немеющие ноги.
— Наверное, недолго, — предположила Прю, садясь рядом с Фиби, лицом к автостоянке. — Пол после речи Джефферсона не даст матери покоя.
— Жаль, что он не один, — сказала Фиби, бросив выразительный взгляд на Прю. — Я имею в виду Ноэла Джефферсона. По моим впечатлениям, между ним и мамой Пола полная взаимность.
— Ноэл Джефферсон интересует меня исключительно с точки зрения спасения его жизни, жизни ребенка и всего мира, — с пылом возразила Прю.
"Кого она хочет обмануть", — подумала Пайпер. Она оглянулась на павильон, с минуты на минуту ожидая появления Джефферсона. Его выступление, очевидно, уже заканчивалось, и публика потянулась к выходу.
— Внимание, — предупредила Пайпер.
— А как мы заставим его повернуть назад? — спросила Фиби.
— Я уверена, мы обязательно что-нибудь придумаем, — сказала Прю. — Я как раз над этим размышляю.
Пайпер перевела взгляд на автостоянку. Внимание ее привлекла толпа тележурналистов, следующая по пятам Стивена Тремэйна, который направлялся к павильону. Проходя мимо, Тремэйн, подняв глаза, заметил сестер, поколебался минуту, потом повернул в их сторону.
— Вот так встреча, — шепнула Пайпер, глядя на приближающегося в сопровождении своей свиты кандидата.
— Мисс Холлиуэл? — обратился Тремэйн к Прю. В отличие от Джефферсона, одевшегося, сообразно погоде, в светлые тона, Тремэйн был в строгом черном костюме с иголочки, при галстуке и в отполированных до зеркального блеска ботинках.
— Мистер Тремэйн. — Прю натянуто улыбнулась. — Какой сюрприз.
— Рад видеть вас в добром здравии. — Голос кандидата звучал вполне искренне. — Ваши редакторы прислали мне фотографии, и я хотел лично выразить вам свою признательность. Отличная работа.
— Спасибо. — Прю вежливо улыбнулась, не давая повода к продолжению разговора.
"Сейчас некогда обмениваться любезностями", — подумала Пайпер, увидев, как с другой стороны приближается толпа, сопровождающая Ноэла Джефферсона.
Тремэйн, однако, не спешил уходить. Протягивая Прю ладонь для рукопожатия, он задел плечо Фиби.
Фиби, тихо охнув, закатила глаза и уронила голову на стол. Пайпер вскочила, засуетившись вокруг потерявшей сознание сестры.