Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 32



Фиби крепко прижала локти к телу, чтобы случайно не задеть никого из тех, кто сидел за центральным столом. Все они разговаривали по телефону и что-то записывали на карточках.

— Джефферсона здесь нет, — сказала Прю, оглядевшись. — Пойду спрошу того мужчину за столом.

— Подожди, я с тобой. — Фиби, не отставая ни на шаг от сестры, приблизилась вместе с ней к столу. В этот момент в дверь у них за спиной ворвалась девушка, и, когда Фиби ее заметила, было уже поздно.

— Эй, Мэйс! — Голубоглазая рыжеволосая куколка на высоких каблучках и в стильном зеленом костюме, размахивая какой-то бумажкой, протиснулась между Фиби и Прю.

Фиби покачнулась и, чтобы не потерять равновесия, дрожащими пальцами вцепилась в Прю.

…горячий кофе, кипяток, выплескивается ей на руку, нежная белая кожа краснеет, вздувается волдырями…

В висках застучало, снова скрутило живот. Переводя дыхание, Фиби молча указала пальцем на рыжеволосую красотку, которая, вручив бумажку сидевшему за столом мужчине, направилась к кофейному автомату.

— Кофе, — прохрипела Фиби.

Прю втиснула Фиби в узкое пространство между грудой картонных коробок и краем стола.

— Стой здесь!

— Ладно.

Фиби, понемногу приходя в себя, сосредоточенным взглядом следила за каждым движением Прю, которая настигла девушку у кофейного автомата как раз в тот момент, когда та взяла в руки чашку. Девушка приветливо кивнула Прю, они обменялись парой слов. Прю, как бы невзначай, подставила под кран свою чашку.

— Дженни!

Девушка вскинула голову и обернулась: к ней через всю комнату бежал мужчина с блокнотом в руке.

— Что случилось, Чарли?

Чарли вырвал из блокнота исписанный лист и протянул ей.

— Седьмому каналу для вечерних новостей нужен человек, представляющий Джефферсона. Выбрали тебя.

Фиби устало прижалась к стене, глядя, как Дженни бросилась к двери, а затем скрылась в коридоре. Несмотря на трясущиеся колени, на душе у нее стало лучше. Девушка, равно как и мистер Джефферсон, определенно лишились бы отличной рекламы на телевидении, не подоспей Прю вовремя.

— Фиби! — Прю махнула сестре рукой, чтобы та выходила за ней в коридор.

Вертя головой во все стороны, чтобы избежать дальнейших контактов с чернорабочими предвыборного цеха, Фиби осторожно проскользнула вдоль стола. Сидевший за ним парень что-то громко кричал в телефонную трубку и даже не заметил ее. Такая безалаберность в плане охраны казалась Фиби абсолютно недопустимой, если учесть, что мистеру Джефферсону грозила серьезная опасность, источник которой установить пока не удалось.

— Нам повезло, — сказала Прю. — Офис Джефферсона находится в конце коридора, и сам он сейчас как раз там.

— Вперед! — Фиби выдавила жалкое подобие улыбки, попытавшись вложить в свой голос как можно больше энтузиазма. Однако все ее надежды на скорое осуществление миссии рухнули, как только она заметила двух плечистых охранников, сидевших у дверей в конце коридора.

— Опять проблемы, — прошептала Фиби. Мужчины встали, настороженно глядя на двух незнакомок, идущих в их направлении.

— Да уж, — тихо ответила Прю, натянуто улыбаясь. — Если я их отодвину в сторону, кто-нибудь вызовет полицию, а звать на помощь Пайпер уже поздно.

— Какая непредусмотрительность. — Когда сестры подошли ближе, Фиби раздвинула губы в самой дружелюбной улыбке. Было сомнительно, что два дюжих охранника заподозрят реальную угрозу со стороны двух хрупких девушек.

— Привет, ребята! В чем дело?

— Как раз об этом я хотел спросить вас. — Один, слева, был выше ростом и носил пышные усы, а телосложением напоминал регбиста. Скрестив руки на груди, он с неприступным видом покачивался на пятках.

— Нам известно, что вам не назначено. — Второй охранник был худощавее своего напарника, со стальным взглядом серых глаз, не создававшим на его счет никаких иллюзий.

— Вы правы, не назначено, — сказала Прю. — Но нам срочно нужно увидеть мистера Джефферсона по очень важному делу. Это займет не больше пяти минут.

— Даже не надейтесь. — Угрюмая решимость мистера Серые Глаза отдаленно напоминала выражение лица Прю, когда она во что бы то ни стало хотела настоять на своем. — У Ноэла Джефферсона совещание с главным менеджером, и он просил его не беспокоить. Никаких срочных дел, никаких исключений.



Фиби растерянно посмотрела на сестру.

— Понимаю. — Прю вздохнула и пожала плечами. — Что ж, это ваша работа. — Вдруг она вскинула голову и улыбнулась с кокетливым огоньком в глазах. — Скажите, а вы охраняете мистера Джефферсона все время?

"Она еще шутит", — удивленно подумала Фиби, гадая, чего Прю этим добивается. Тощий, занудливый телохранитель, насколько она знала сестру, был совсем не в ее вкусе.

— Двадцать четыре часа в сутки, — ответил усатый. — Куда он — туда и мы.

— И не отходите от него даже на минуту? — продолжала допрос Прю.

Охранники недоуменно уставились на странную незнакомку, не понимая, куда она клонит.

Прю подтолкнула Фиби в бок и протянула руку к мужчине справа.

— Что ж, было очень приятно познакомиться. — Она снова подтолкнула Фиби и послала ей многозначительный взгляд. — Правда?

— А? — Фиби, как ни медленно она сейчас соображала, вдруг поняла: Прю хочет, чтобы она пожала руку одному из грозных стражей. Если они сопровождают Джефферсона повсюду, то вполне могут служить проводниками информации о своем боссе. — Ну да, конечно!

Фиби осторожно взяла за руку усача, предчувствуя новый мощный приступ, от которого надолго потемнеет в глазах. Но абсолютно ничего не почувствовала. Ближайшее будущее охранника, судя по всему, было безоблачным и омрачалось разве что ударом молотка по пальцу. На всякий случай Фиби прикоснулась к руке сероглазого. Опять ничего.

— Красивая куртка.

Прю мгновение молча смотрела на Фиби, не веря в то, что та до сих пор не бьется в истерике, потрясенная видением гибели Джефферсона.

— Ну, мы, наверное, пойдем. — Фиби потянула сестру за рукав. — Зайдем в другой раз, когда договоримся о встрече.

— Только не пытайтесь влезть через окно, — предупредил усатый. — Там нет окон.

— Спасибо, что предупредили, — съязвила напоследок Прю.

Сестры быстрым шагом вышли из здания и, только вернувшись в машину, решились обсудить неожиданный исход их вылазки в штаб-квартиру кандидата.

— Ты что-нибудь видела? — спросила Прю, вставляя ключ в зажигание.

— Ничего. — Фиби беспомощно всплеснула руками. — У этих громил нет ни единого повода для опасений.

— Ну и что это означает? — Прю завела двигатель, но вместо педали газа нажала на тормоз.

— Не знаю. — Фиби устало пожала плечами. — Может, они с Джефферсоном общаются не так уж тесно.

— У меня не создалось впечатления, что они пошутили насчет двадцати четырех часов в сутки, — заметила Прю.

— У меня тоже, — кивнула Фиби, пытаясь найти хоть какое-то разумное объяснение. — До выборов еще несколько недель. Может быть, то, что должно случиться, произойдет еще не скоро?

Прю поразмыслила минуту:

— Возможно. Хотя Атулак исполнил твое желание и желание той девочки сразу же. А эпизод с Тремэйном произошел за два дня до этого.

— Мне кажется, желание с последствиями глобального масштаба осуществить, наверное, сложнее и на это требуется больше времени. — Фиби не давало покоя ощущение, что им до сих пор недостает какой-то части головоломки. И она не могла понять, какой именно. — Я уверена, что сегодня ничего не случится. Так что, поскольку нам с утра надо встать свежими и бодрыми, чтобы помочь Пайпер, предлагаю отправиться домой и лечь спать.

Прю нахмурилась:

— Во сколько подъем?

— С первыми пташками, если хочешь успеть хлебнуть кофе и прочитать утреннюю газету. — Фиби с усмешкой взглянула на сестру, которая, недовольно буркнув что-то себе под нос, тронулась с места.

Устало откинувшись на спинку сиденья, Фиби прикрыла глаза, постепенно вновь погружаясь в бездну беспросветного отчаяния. Тупая боль в голове постоянно напоминала ей о том, что Ноэл Джефферсон был не единственной жертвой безумств Атулака.