Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 52

19

На город опускались сумерки. Маруся сидела на той самой скамейке, на которой уснула, когда была здесь последний раз, и снова в мокрой одежде. Откуда-то издалека раздался рев мамонта, и это, конечно, выделяло Зеленый город на фоне других городов, где в это время можно было услышать только мычание коров. Хотя, какие коровы в городе?

В большом прозрачном куполе, который находился прямо напротив, проводили санитарную обработку. Четыре девочки бойко натирали его изнутри обычными тряпками, опрыскивая чем-то вроде средства для мытья стекол.

Вдоль главной аллеи проехал трамвай. Он излучал уютный желтый свет и показался Марусе каким-то неожиданно родным и близким. Похоже, купание в лесном озере было тоже своего рода волшебством: Маруся как будто сменила гнев на милость.

— Привет.

Маруся обернулась на голос. Все трое ребят стояли рядом с ней, но поздоровался только Носов.

— Привет.

Маруся заметила, что Илья как-то нерешительно кивнул. Алиса же принципиально не здоровалась.

— Я уже рассказал все, что знал, пока мы шли… — начал Носов. — Это ничего?

— Ну да…

— Предметы у тебя? — начала свой допрос Алиса.

— Да.

— И как же ты вытащила Бунина? — продолжила Алиса.

— Кстати, я позвонил в больницу, о которой ты сказала, — вступил в разговор Илья. — Его перевезли в Склиф.

— В Склиф? — удивилась Маруся. — Я попросила охранника вытащить Бунина из подвала и дать мне машину, — ответила она Алисе.

— А что с профессором? — спросил Нос.

— С ним все плохо. Похоже, Нестор переломал ему все кости.

Носов сморщился, будто почувствовал боль.

— Я говорила с врачом, но очень быстро… Они не смогли ничего сделать.

— Видимо, поэтому и перевезли в Москву, — предположил Илья.

— Как можно было переломать все кости? — с ужасом спросил Нос.

— Морским коньком, — спокойно ответила Маруся.

— Который он получил от тебя, — не преминула напомнить Алиса.

Маруся пропустила упрек мимо ушей.

— Сейчас надо думать о том, как помочь профессору, а не о том, кто виноват.

— Очень удобная позиция.

— Она права, — неожиданно заступился за Марусю Илья.

— Я ей не верю.

— Во что ты не веришь? — разозлилась Маруся. — Вот с какой стати мне врать?

— Потому что у тебя как-то очень легко все получается. Но только пока почему-то с пользой для Нестора. Зачем ты вообще отдала ему свои предметы?

— Это другой вопрос.

— Но ты на него так и не ответила.

— И не отвечу, — жестко отрубила Маруся. — Я сделала ошибку и пыталась ее исправить. Кстати, хочу вам напомнить, что это я нашла и вытащила Бунина, которого вы все уже похоронили…

— Что толку от того, что ты его нашла и вытащила, если он в коме, и ты не знаешь, как ему помочь.

— Ну, может быть, ты знаешь? Может, попробовать дар убеждения? Сказать ему — встань и иди?

— Хорош ссориться! — прервал девушек Илья. — Неконструктивно.

— Пусть она отдаст предметы и проваливает, — предложила Алиса.

— А что если натравить на Нестора людей? — предложил Носов. — Если ты можешь убеждать…

— Чтобы Нестор поубивал их? Не думаю, что здесь стоит действовать силой.

— Никаких посторонних людей привлекать нельзя, — согласилась Алиса.

— А если пробраться к нему и выкрасть предметы? Как это делал Юки, — снова предложил Нос.

Маруся покачала головой.

— Он наверняка постоянно носит их с собой. После того, как у Нестора появилась саламандра, он может таскать все свои предметы с собой, сколько захочет, без всякого вреда для здоровья…

— Конечно — он здоров! А вот профессор лежит в коме, и современная медицина ничем не может ему помочь…





— Кроме предмета, который есть у Нестора и который невозможно достать, — язвительно добавила Алиса.

— Ну да, — обреченно согласилась Маруся.

— И зачем тогда ты позвала нас? Чтобы рассказать, что все попытки спасти Бунина бессмысленны и бесполезны?

— Просто чтобы рассказать.

— Ну, спасибо за рассказ. Это было очень увлекательно, — Алиса развернулась и пошла по направлению к трамвайной остановке.

Маруся вздохнула и посмотрела на парней.

— А вы что скажете?

Илья пожал плечами.

— У меня пока нет решения. Думаю, надо поехать к Бунину, а там посмотрим.

— Я тоже так думаю, — согласился Носов.

— Ну, тогда я пойду домой, — сказала Маруся и встала со скамейки.

— А почему ты босиком? — не выдержал Илья. — И в мокрой одежде…

— Спасалась от жары, — грустно улыбнулась Маруся.

Она засунула руку в карман, прикоснулась к холодному металлу и исчезла.

Глава 5. Метаморфозы

1

На Солянке папа так и не появлялся. Оно и к лучшему. Лишние расспросы сейчас совсем не нужны.

Первым делом надо переодеться. Потом к Клаве за советом: из всех Марусиных знакомых именно она — главный специалист по Нестору. А вдруг поможет.

Хотя нет, сначала перекусить, потом к соседке…

Как же все-таки приятно чувствовать на себе свежий, выглаженный сарафан, а на ногах — мягкие домашние тапочки! Это вам не мохеровый халатик made in China, в котором она бегала по Шанхаю, и не мокрая одежда после водных процедур на окраине Москвы.

Маруся покрутилась у зеркала. Вроде все нормально. Только почему-то на душе неспокойно. Что-то она упустила… Девушка еще раз внимательно осмотрела себя с ног до головы. Глаза! Как же она могла забыть — они снова стали разноцветными. Придется надеть солнечные очки, чтобы не пугать старушку и не провоцировать ее на ненужные расспросы.

А сейчас… Поесть!

Обычно, когда папа уезжал по делам, он демонстративно отключал в холодильнике функцию «заказ продуктов». Дело в том, что пару раз он получал жалобы от службы доставки, сотрудники которой часами топтались у закрытых дверей квартиры, а потом были вынуждены оставлять пакеты с мясом-маслом-молоком у Клавдии Степановны. Конечно! Маруся же не виновата, что голова категорически отказывалась запоминать время визитов курьеров. Не зря же придумали словосочетание «девичья память». Придумали — теперь не обижайтесь.

И хотя продовольственные запасы не обновлялись, в холодильнике все же обнаружился сервелат, а в шкафу — банка маринованных корнишонов и несколько кусочков бородинского хлеба приемлемой свежести. Отличный набор для молниеносной атаки на «червячка», которого необходимо заморить.

Тщательно пережевывая бутерброд вприкуску с маринованным огурцом, Маруся погрузилась в раздумья. Так ли она права, слепо доверяя своим чувствам? За последние дни она умудрилась нарушить все мыслимые статьи уголовного кодекса, пару раз буквально прошлась по «лезвию бритвы», а заодно обрела бессмертие, — и сама же от него отказалась. Бунин вот-вот умрет, новые друзья от нее отвернулись, а летняя практика благополучно провалена.

Бли-и-ин!

Что за дурацкое словечко появилось в ее лексиконе? У Носа, что ли, научилась?

Так. Времени нет. Надо срочно идти к Клаве!

Еще дожевывая остатки бутерброда, Маруся уже трезвонила в соседскую дверь.

— Клавдия Степановна, это я! Откройте, пожалуйста!

Дверь отворилась, и пенсионерка радушно улыбнулась гостье.

— Заходи, заходи. Ты уже вернулась?

— Ага.

Маруся скинула тапочки и буквально влетела в гостиную. Предугадав вопрос старушки, она заявила:

— Кофе буду. С молоком. И побольше.

Клава засуетилась у кофемашины.

— А ты чего в солнечных очках?

— Глаза болят от яркого света — окулист посоветовал пока походить так…

— Ну, понятно. Рассказывай.

Маруся решила не темнить и сразу же перешла к главному:

— Клавдия Степановна. Вы были правы. Нестор — действительно волшебник. И его чудеса — не выдумка, а реальность.

Старушка поставила на столик блюдце и чашечку, подмигнула Марусе и заговорщицки сказала:

— А я тебе говорила — придет время, и ты поверишь в чудо.