Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 6

PЕЗАНОВ:

КОНЧИТА:

ФЕДЕРИКО:

КОНЧИТА

ФЕДЕРИКО:

РЕЗАНОВ:

Команданте! В день 15-летия дочери Вашей — Марии де ля Кончепчион де Аргуэльо, имею честь презентовать ей золотую диадему, осыпанную драгоценными каменьями из коллекции Императрицы Екатерины. Пусть примет она сей дар, как знак светлой дружбы между нашими державами.

ХОСЕ ДАРИО АРГУЭЛЬО:

РЕЗАНОВ:

КОНЧИТА:

РЕЗАНОВ:

КОНЧИТА:

РЕЗАНОВ:

КОНЧИТА:

РЕЗАНОВ:

ФЕДЕРИКО:

(Вечер после бaлa)

КОНЧИТА:

ФЕДЕРИКО:

КОНЧИТА:

ФЕДЕРИКО:

КОНЧИТА:

ФЕДЕРИКО:

КОНЧИТА:

ФЕДЕРИКО:

Что это была за баллада? Я сочинил ее в твою честь, Кончита.

КОНЧИТА:

О, какие чудесные стихи! Благодарю тебя за них, Федерико.

Завтра я иду к твоему отцу просить твоей руки.

Святой Боже! Сколько я мечтала об этом дне!

Ты думаешь, он даст нам свое благословение?

Мой отец безумно любит меня, я уверена, он не будет противиться.

1

Этот отрывок на испанском языке является переводом 1-го куплета песни "Белый шиповник" из следующей ниже сцены.