Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 70



И теперь ему было необходимо, чтобы она снова услышала его.

— Рекс? — тихонько окликнула его Десс.

Он лишь махнул рукой, заставляя ее замолчать, и сосредоточился, посылая всю свою волю давней подруге.

«Ковбойша… — напряженно думал он, — Ковбойша, ты мне нужна. Прямо сейчас».

27

00.00

В РАЗРЫВЕ

Тишина…

Полночь упала на мир, заглушив мысленный шум Дженкса, сделав весь мир синим, и неподвижным, и… красным.

Здесь, в центре разрыва, все сразу окрасилось лиловым — красное и синее свечение смешались, время замерло, но… не совсем. Капли дождя падали еще несколько секунд, потом иссякли; разрыв был не настолько велик, чтобы захватить тяжелые тучи над головами. Мелисса подумала, что, наверное, когда он разрастется вверх, дождь пойдет снова.

«Погода в тайный час, надо же! А я-то думала, что уже всякое повидала».

— Где она? — спросила Джессика.

Мелисса закрыла глаза, стараясь не обращать внимания на медный панический мыслепривкус огневушки. Она мысленно просканировала весь разрыв, ощущая, как он растет, растягиваясь в противоположные стороны — к городу и к горам. Пока что он продвигался медленно, но Мелисса уже почти чувствовала, как скорость его нарастает.

Но никаких младших сестренок в его пределах не было.

— Извини, Джесси. Я ее не нахожу.

— Но почему?

— Твоей сестры нет в разрыве. Пока нет, во всяком случае. Должно быть, она все еще «манекен», потому я и не чую ее.

— Но дом Касси вон там! — Джессика показала на сборный дом на краю дороги.

Отливающая красным граница разрыва уже захватила его.

— Да. И я чувствую там, внутри, бабушку, она еще спит, — сказала Мелисса. — Но больше никого в доме нет.

Лицо Джессики исказилось яростью, от ее взбудораженных мыслей запахло перцем и подгоревшими тостами.

— Эта поганка куда-то сбежала! — воскликнула она.

Мелисса приподняла бровь, невольно порадовавшись тому, что у нее самой нет старшей сестры. Когда Мадлен подстраивала рождение полуночников в Биксби, она старалась, чтобы у них не было братьев и сестер, и теперь Мелисса понимала почему.

— Успокойся, Джесси, — сказал Джонатан. — Она не мгла уйти слишком далеко. И как только разрыв до нее доберется, мы ее найдем.

Джессика посмотрела на Мелиссу.

— А ты уверена, что узнаешь ее?

— Я хорошо знаю вкус Касси. А они ведь должны быть вместе, так?

— А если нет?

Мелисса вздохнула.

— Я вообще-то представляю и вкус твоей сестры, поняла? Я как-то раз была в твоем доме в полночь.

Джессика уставилась на нее, ее ярость обрела новые очертания и новый оттенок вкуса.

— Черт бы тебя побрал! — рявкнула она, а потом отвернулась и пошла прочь.

— Малявку я не трогала, — сказала Мелисса, обращаясь к Летуну. — Только родителей.

Он пожал плечами и пошел следом за огневушкой, чтобы успокоить ее.

Мелисса в очередной раз глубоко вздохнула, чувствуя, каким тяжелым стало ее длинное, насквозь промокшее платье. Им с Рексом давным-давно следовало признаться в том, что они проделали с родителями Джессики. Но им казалось, что со временем все само собой разъяснится. И надо же было, чтобы это всплыло именно сейчас, когда всем им необходимо сохранять спокойствие.

Они уже подготовили фейерверки, ракеты были воткнуты в гравий, шутихи и бенгальские огни разложены по отдельным коробкам, и все было прикрыто брезентом, взятым в багажнике Джонатана. Что ж, пока сладкая парочка нянчится с тонкими чувствами Джессики, можно заняться делом. Мелисса встряхнула брезент, чтобы с него слетели дождевые капли, и осторожно сняла его с коробок.

Арсенал выглядел внушительно: свечи и керосиновые лампы, чтобы Джессике не пришлось лично поджигать каждый запал, римские свечи и петарды для обстрела главных сил темняков, осветительные ракеты, которые могли висеть в воздухе очень долго и дать жителям Дженкса шанс унести ноги уже после того, как трое полуночников отступят в Биксби.

Сколько еще осталось?

Мелисса снова закрыла глаза и мысленно осмотрела все пространство разрыва. Теперь в нем ощущалось гораздо больше людей — они были удивлены неожиданным отключением телевизоров и странным мерцающим светом, льющимся со всех сторон.

Все это происходило на самом деле… синее время поглощало каждого.

Потом Мелисса почувствовала какое-то движение вдали, знакомый разум прорывался к ней сквозь мысленную болтовню обычных людей и бормотание пробудившихся ползучек.

Ковбойша…



Ее звал Рекс.

Сначала она улыбнулась, но когда сосредоточилась на отдаленном огоньке мысли, то сразу ощутила сильную эмоцию, наполнявшую зов. Рекс был встревожен, он умолял ее откликнуться, ему что-то было нужно…

— Ох, черт… — пробормотала она.

— Что? — всполошилась Джессика. — С ней все в порядке?

Мелисса покачала головой.

— Я ее пока не нашла. Это Рекс. Ему нужно, чтобы мы вернулись в город.

Джонатан нахмурился.

— Да, но ведь не раньше, чем мы…

— Похоже, мы нужны ему прямо сейчас. Что-то пошло не так.

— Забудь об этом! — прошипела Джессика.

— Послушай, как раз потому, что твоя сестра…

— Невозможно, Мелисса, — сказал Летун. — Мы не можем оставить Дженкс без защиты просто потому, что ты что-то почувствовала. Мы должны зажечь все это до того, как отправимся в Биксби.

— Ну так зажигай, — сказала Мелисса. — Мы нужны ему!

— Не раньше, чем я найду Бет. — Джессика вцепилась в руку Джонатана так, что у нее побелели костяшки пальцев.

Мелисса поняла, что спор ни до чего их не доведет. Она чувствовала предельную решимость в мыслях огневушки.

— Ладно, — сказала она. — Мы с тобой останемся здесь, пока я не почувствую твою сестренку. Потом я пойду за ней, а ты подожжешь фейерверки.

Джессика скрестила руки на груди.

— Мы вместе пойдем за ней.

— Как скажешь. Но тебе, Летун, надо прямо сейчас отправляться в город. Если ты полетишь один, доберешься за пять минут.

— Но зачем? — спросил Джонатан.

— Затем, что мы нужны Рексу! — Мелисса покачала головой. — Я не знаю, что там случилось. Он слишком далеко, чтобы я могла отчетливо прочитать его мысли. Просто лети туда и выясни, что ему нужно.

Джонатан посмотрел на Джессику, и Мелисса уловила тошнотворно-сладкую искру привязанности, мелькнувшую между ними.

— Я вас не оставлю, — сказал Джонатан.

Джессика нахмурилась, и Мелиссу кольнуло вспыхнувшее в ней на мгновение чувство вины из-за того, что она опять стала помехой планам.

— Но, может быть, Рекс…

— Мыс Джессикой поклялись не разлучаться этой ночью!

Мелисса мысленно застонала. Да сколько можно препираться?!

Джессика повернулась к Джонатану.

— Послушай… Ты обещал мне делать все, что велит Рекс, помнишь?

— Да, но…

— Отправляйся. Со мной все будет в порядке. Я — творящая огонь.

Мелисса слышала, как Джонатан несколько мгновений колебался, словно монета, стоящая на ребре. Но Джессика сжала его пальцы, глядя на него решительно, твердо, и он кивнул.

— Ладно. Я вернусь через десять минут.

Он поцеловал Джессику, и электрический вкус их соприкосновения ошпарил Мелиссу. А потом Летун ушел, выпрыгнул из разрыва и полетел над деревьями к городу.

Джессика повернулась к Мелиссе и ледяным тоном произнесла:

— Бет еще не в разрыве?

— Послушай, Джессика, я насчет твоих родителей…

— Мне это не интересно. Просто поищи мою сестру, пожалуйста.

Мелисса кивнула и вскинула голову, прислушиваясь к оттенкам вкуса, наполнявшим разрыв. Она старалась не обращать внимания на движение в глубине пустыни, на соленое предвкушение, на вкус древнего голода, который скоро, очень скоро будет утолен…

Пока что древние прятались в своих горных берлогах. Они ждали этой ночи тысячи лет; они вполне могли подождать и еще несколько минут, пока не будут окончательно уверены, что все сработало как надо. А потом они бросятся к Биксби, пожирая каждое человеческое существо на своем пути, пируя на длинной узкой полосе земли…