Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 27

Он спал на спине, вольно раскинувшись, и я подумала, что даже во сне редко кто бывает так естественен и органичен.

Я любила смотреть на него, когда он спал, так же, как любила его пластику молодого волка, его возбуждающий запах и характерный, чуть терпкий, вкус.

В комнате все также пахло им, мною, коньяком и любовью.

А колокола все звонили, и звонили, и был то не благовест, то был набат.

Шторм, наконец, то шторм. Развернутый ветром черный флаг над спасательной станцией, летящий мелкий, как мука и почти такой же белый, песок. Ставшая вдруг темной и плотной вода оттеняет белоснежные буруны на верхушках волн. Люди, кажется сошедшие с ума, скачут в этих волнах у самого берега, оказываясь в воде то по щиколотку, то с головой исчезают в набегающих волнах. Глаза сверкают, рты раскрыты, но кто тут услышит их визг и смех? Только грохот волн и свист ветра, и небо — синее, чистое, как свежее вымытый пол и солнце, превратившее этот безумный мир в мир из жемчуга и изумрудов.

В наглой уверенности, что со мной в море никогда ничего не может случиться, я ныряла, и ныряла под волны, наслаждаясь не на шутку разыгравшимся штормом. Несколько сильных гребков в тишине и покое, и рывок наверх, где вздох, грохот, сверкание и опять глубина, тишина и солнечные блики, отражающиеся в этой глубине.

Перстень, который я носила уже много лет, никогда не снимая, предательски соскользнул с пальца именно в тот момент, когда уже надо было наверх, но куда там. Я рванулась за ним к самому дну, успела схватить, прежде чем он зарылся в песок, но… ритм был потерян. На мою едва показавшуюся над водой голову обрушилась очередная волна. Как я потом поняла, меня полуоглушенную болтало и носило всего несколько мгновений, но, как часто справедливы банальности, мне они показались вечностью. И все-таки, я не боялась моря. Меня спас инстинкт, я не стала рваться наверх и пытаться выплыть, не зная, где я и что там, на верху, нет, уйдя, сколь смогла, ко дну я расслабленно доверилась воде, и она вынесла меня наверх, ну а там уже все было просто. Море не подвело. Предостерегло, пригрозило, но… не подвело.

— В серьезную игру ввязались, Сонечка, и все-таки при всем уважении, надеюсь, у вас найдется, чем ответить?

Нас осталось двое. Остальные игроки давно сбросили карты и в полной тишине напряженно наблюдали за тем, что происходило за столом. Незнакомое казино, незнакомые игроки, только серьезные рекомендации позволили мне участвовать в этой игре. Мой противник снял традиционные черные очки, взгляд прямой и холодный, профессионально безразличный взгляд игрока в покер.

— Шаг вперед, дорогая, шаг вперед.

Надеясь, что выражение моего лица столь же холодно и безразлично, не отводя взгляд от партнера, нарочито медленно и небрежно — все фишки одним движением на центр стола.

— Ва-банк. Вскрываемся.

Есть у меня для тебя, Иван, одна байка. Рецепт для осуществления самой изысканной чувственной мечты.

Думал ли ты когда-нибудь, Ванечка, о том, что жить в наслаждении надо уметь так же, как жить в роскоши. И, что и тому, и другому порой приходится учиться всю жизнь.

Я заговорила прежде, чем осознала, что я делаю, но ведь и тогда в море я спаслась именно потому, что думать было некогда.





Ранним утром, таким ранним, что оно еще почти ночь будишь дремлющего в круголосуточно работающем цветочном магазине у причала продавца и сообщаешь ему, что тебе срочно, сию секунду необходима сто двадцать одна роза. Именно сто двадцать одна, ни розой больше, ни розой меньше. Сообщаешь ему, совершенно ошарашенному вашим заказом, что они должны быть одного сорта и трех цветов, причем темно бордовых нужно ровно восемьдесят, розовых сорок и одна белая.

Только делать это надо не одному, вы обязательно должны быть вдвоем с той ради которой. Вы так вдохновляете его своим желанием, что он, совершенно проснувшись, вопреки всем правилам, бросает вас одних в магазинчике, где, конечно, в этот неурочный для торговли час, ничего подобного нет и отправляется отпирать склад. Потому что, если человек продает цветы в курортном городе ночью, то он, несомненно, немножко сумасшедший романтик и ни за что не упустит возможность совместить приятное с выгодным: продать такое количество товара и поучаствовать в событии, которое послужит ему пищей для долгих рассказов и домыслов вместе с коллегами и будущими покупателями ни на один день вперед. Тяжесть вашей покупки окажется совершенно непомерной. Вы ловите припозднившегося водителя, который совершенно не хочет заработать немного денег в такой час, а просто спешит домой, но магия вашего груза очаровывает и его, и он уже никуда не спешит, и заинтригован, и, конечно же, какие деньги, когда в его глазах только один изумленный вопрос.

Ни в коем случае ничего не объясняйте. Не отвечайте ни на прямые, ни на молчаливые вопросы. Вы испортите все!

Ваш груз доставлен. Вы вносите его в комнату по частям, небрежно сбрасывая охапки роз на пол и… никуда не спешите. Вы можете выпить чаю или вина, вы можете выйти на балкон покурить или молча, обнявшись, смотреть друг на друга, ощущая как запах роз наполняет комнату и как медленно начинает кружиться голова. Но вот один из вас берет в руки первый цветок и обрывает первые лепестки, и они небрежно рассыпаются на раскрытой постели, как будто сами собрались насладиться на ней любовью.

Если ты никогда еще не видел, что такое лепестки ста двадцать одной розы, рассыпанные на постели, если твоя голова никогда еще не кружилась от их запаха, а уши не знакомы с тем ни на что не похожим звуком, который издают эти лепестки, когда на них, наконец, опускаются тела любовников, я тебе завидую, потому что у тебя еще все будет.

А дальше, дальше, как обычно пишут в рецептах: по вкусу. Наслаждайтесь. Вы не разочаруетесь.

Жить в наслаждении, Иван, надо уметь так же, как жить в роскоши. И тому и другому порой приходится учиться всю жизнь.

Похоже, что Иван был не просто удивлен или обижен моей тирадой. Он был ― ошарашен. Когда я, наконец, решилась поднять на него глаза, он все еще смотрел на меня, как старатель на только что найденный слиток ― то ли действительно невиданная удача, то ли опять все труды зря. Так ничего и не решив, пробурчал что-то, типа, «ну, как хочешь». И рявкнул, как старшина на плацу: «Все, чего расселись, погнали!»

Он одним взглядом шуганул охрану из машины, сам сел за руль и втопил педаль газа в пол с таким остервенением, что мне уже никогда не усомниться, до чего же хорошо относится ко мне этот необузданный пренебрегающий человеческими и, боюсь, иногда и божескими законами человек. Он гнал импозантного, рассчитанного на благородную аристократическую жизнь «немца» так, что я была готова к тому, что каждый поворот и каждый перекресток могут стать последним в моей жизни. Не знаю, как уж там справлялось сопровождение, но ни оглядываться на них, ни пугаться у меня не было ни сил, не желания. Он остановился около моего дома. Ох, все-то ты знаешь, Иван.

Заблокировал дверь, чтобы я не выскочила раньше времени, и, рывком повернув меня к себе, выговорил голосом, который я никогда не слышала и вряд ли бы хотела еще когда-нибудь услышать:

― Я тебя не кувыркаться звал, я тебя в жены зову. Думай. Решишь, скажешь, а до тех пор будет, как было.

Перегнулся через меня, открыл дверь, и с трудом дождавшись, пока я выйду из машины, сорвал с места неповоротливую тушу «мерина», как будто это был какой-нибудь прыткий «порш».

Ну вот, весь романтический антураж на месте: ночь, осень, дождь и желтые листья на мокром асфальте. «Приплыли». Картина неизвестного художника. Домой идти не хотелось и я не нашла ничего лучшего, чем забраться в собственную машину, которая стояла тут же у подъезда ― старый испытанный способ уединения. Даже мобильник выключила. Двигатель тихо урчал, мне стало тепло и уютно. Ну да, для таких, как я, машина ― это что-то вместо кошки, для снятия стресса.