Страница 28 из 72
Ни цветов? Ни свадебного завтрака с желе из розовых лепестков и кремом? Ни улыбающейся веселой толпы, желающей всего хорошего новобрачным?
Нет, твердо сказала она себе. Это было бы глупо и расточительно и…
И насмешка над тем, что могло бы быть?
Нельзя допустить повторения тех молчаливых моментов, когда она ощущала сходство интересов с Марбруком этим вечером. В течение следующих двух недель в Брук-Хаусе она будет в непосредственной близости к нему. Господи, возможно, она даже будет спать в нескольких ярдах от его комнаты! Будет видеть его за завтраком и за чаем и – она в ужасе закрыла глаза – за обедами, как сегодня вечером, которые длиннее вечности, и от которых так болит сердце.
Наверное, в этот самый момент Марбрук находится в своей комнате… может быть, в ночной рубашке… или, возможно, принимает ванну, и на нем нет ничего, кроме теплой мыльной пены и отсветов огня на его мускулистом теле…
Еще целых две недели ей придется существовать в таком духе, или даже больше, если он останется в доме – в ее доме! – после свадьбы. Эта жуткая мысль оглушила ее, заставив обхватить руками живот и почти согнуться пополам.
Рейф будет в этом же доме в ее брачную ночь – всего лишь в нескольких шагах, когда она будет отдавать себя Брукхейвену. Это невозможно будет скрыть, каждый будет знать это, и он будет осознавать каждый момент предательства Фебы…
Нет. Подождите. Она будет женой Брукхейвена.
Влюбленная в брата Брукхейвена. Так кого она в таком случае предает?
Феба обхватила голову руками, желая чтобы эти конфликтные мысли оставили ее. Пожалуйста, исчезните. Пожалуйста, пусть все это будет просто. Почему все это оказалось таким сложным?
Послышался осторожный стук в дверь. Софи. Слава Богу!
Она открыла дверь, схватила Софи за руку и втащила ее в комнату.
– Софи, ты должна помочь мне. Я сделала самую грандиозную ошибку в своей жизни. Я не могу выйти за него замуж!
Софи заморгала.
– Разве тебе вовсе не нравится его сиятельство?
Феба уселась на кровать, не заботясь о том, помнется покрывало или нет, и спрятала лицо в ладонях.
– Мне больше нравится брат его сиятельства, – прошептала она, безумный, панический смех вырвался у нее, заглушая слова.
– Что? Пожалуйста, сядь и поговори со мной, Феба. Я не могу понять ни слова из того, что ты бормочешь.
Нет, она не могла сказать об этом никому, даже Софи. О небеса, только представьте лицо викария, если он узнает!
Подняв лицо вверх, Феба заставила себя неуклюже улыбнуться.
– Ничего. Просто я только сейчас осознала, что все это происходит на самом деле.
Софи села рядом с ней.
– Тебе очень повезло, Феба. Ты это знаешь, не так ли? Замечательный, привлекательный мужчина предложил тебе стать его женой. Ты осознаешь всю ценность этого предложения?
Феба кивнула, зная, о чем говорит Софи – о том, что у самой Софи никогда может не быть такой возможности. Она взяла руку кузины в свои ладони.
– Ты тоже получишь кого-нибудь, Софи, не сомневайся в этом!
Софи пожала плечами, ее взгляд снова сделался мечтательным.
– Я уже приобрела больше, чем когда-либо думала получить. Новые приключения… – Небольшая улыбка появилась на ее губах. – Новые друзья.
Феба вздохнула.
– Да. Друзья. – Марбрук стал бы ей замечательным другом. Он был единственным, кто понял смысл булавки для галстука. Если она когда-нибудь сумеет забыть то, какие ощущения он прежде в ней вызывал – и то, какие чувства он пробудил в ней сегодня вечером, просто стоя рядом в холле! – тогда Феба все еще сможет стать его другом.
Девушка отвернулась, чтобы посмотреть в темный ночной сад.
Когда-нибудь.
Восковая луна освещала сад, но недостаточно ярко, чтобы приглушить красный огонек сигары Рейфа, когда он прятался в темноте.
Я не прячусь. Это мой сад.
Не совсем так. Это сад Колдера. Брук-Хаус принадлежит Колдеру. Чертов Колдер.
Рейф неохотно позволил своему взгляду еще раз подняться вверх к большому светлому прямоугольнику в стене над ним. Это была комната Фебы – прелестная зеленая комната с видом на сад – именно ее Рейф предложил этим утром Фортескью.
Ей понравилась комната. Ей также понравился и шоколад, судя по тому, что Фортескью рассказал ему. Рейф ощущал себя смешным, зависящим от информации из вторых рук, как будто он был влюбленным школьником, но, тем не менее, продолжал вслушиваться в каждое слово.
Тень появилась перед окном. Он замер. Затем блеск темно-рыжих волос и гибкий силуэт подсказали ему, что это горничная, Патриция. Рейф выдохнул облако дыма, разочарованный и испытывающий сильное отвращение к самому себе.
Однако, не настолько сильное, чтобы уйти.
Немного позже появилась другая тень – эта тень была в целом более округлая и приятная. Он выпрямился. Феба. Медовые отблески появились в ее волосах, когда она наклонилась на амбразуру и начала разглядывать сад. Он не мог отсюда видеть цвет ее глаз, но мог представить, что они смягчились, словно полуночное небо.
Тоска разрывала его. Почему? Откуда эта отвратительная боль из-за девушки, которую он едва знает?
Он должен был отправиться в город и завязать дружбу с первой же попавшейся подходящей вдовой! Бросив вниз сигару, Рейф с усилием затоптал ее. Он так и сделает, видит Бог! Прямо сейчас!
Феба повернула голову в его направлении. Он застыл. Она подняла руку, чтобы тайком вытереть глаза, так, чтобы не увидела горничная.
У нее могла быть тысяча причин для слез. Она могла плакать из-за кого-то, кто умер, например, из-за своей матери. Она могла проливать слезы по любой из тех потерянных душ, которые скрывались на опасных улицах Лондона в этот Богом забытый час. Она могла бы плакать от радости.
Яростная надежда взорвалась внутри него.
Эти слезы принадлежали ему. Рейф не мог сказать, как он понял это, но он знал.
Она плакала из-за него, в то время как он стоял на холоде, словно выброшенная собака, до дрожи желая ее тепла.
Она плакала из-за него.
Глава 20
Уже следующим утром начали приходить приглашения. Феба сидела за столом с Дейдре и Софи в уютной комнате для завтраков в Брук-Хаусе, сортируя огромную кучу карточек.
– Я даже не знаю большинство из этих людей.
– В таком случае, маркиза Брукхейвен будет их знать. – Дейдре даже не потрудилась скрыть свою раздражительность. – Неужели ты думаешь, что все останется по-прежнему?
– Не то, чтобы я возражала, – неторопливо заметила Софи, – но думаю, что Тессе не понравится, если ты примешь приглашения, которые не включают всех нас.
Дейдре фыркнула в свою чашку.
– Думаю, что Тесса может сильно разозлиться, но не позволяй этому останавливать тебя. – Она поставила свою чашку на стол и наклонилась вперед. – Или не принимай ни одно из них. Брукхейвена это не интересует. Он презирает общественные мероприятия.
Феба заморгала.
– В самом деле? Откуда ты знаешь?
Дейдре уставилась на нее.
– Как ты можешь этого не знать? Это же очевидно, что он скорее будет подсчитывать расходы, чем сделает один шаг в танце.
Какое облегчение, если это правда. Тогда почему бы ей не вести себя так до тех пор, пока не будет доказано обратное? Феба улыбнулась и кивнула своим кузинам.
– Спасибо вам. Я приму ваш совет. В конце концов, Тесса едва ли будет ощущать, что ее игнорируют, если я откажусь от всех приглашений.
Дедйре откинулась назад на стуле и покачала головой, с бесстрастной улыбкой на губах.
– Никогда не следует недооценивать способность Тессы обижаться. Она имеет в этом неоценимый опыт.
Софи нервно посмотрела на Дейдре, затем перевела взгляд обратно на Фебу.
– Здесь кроется что-то еще.
Феба улыбнулась.
– Я что-то пропустила?
Дейдре вздохнула.
– Тебе это не понравится. Мне бы понравилось, но ты не из тех, кто может оценить это.