Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 23



Хелен Брукс

Мелодия сердец

Ужин в 8 – 06

OCR: ReZeDa; Spellcheck: Ворожея

Хелен Брукс «Мелодия сердец»: А/О Издательство «Радуга», Москва, 2007

Оригинальное название: Helen Brooks «The Billionaire's Marriage Mission», 2006

ISBN 978-0-263-84869-4

Перевод: М. Карпушиной

Аннотация

После череды драматических событий Бет Мартон решает устроить себе долгий отпуск вдали от всех и вся. Единственным ее соседом оказывается Тревис Блэк, миллионер и красавец. Кажется, сама судьба толкает их друг к другу. Но сможет ли девушка преодолеть свои страхи и открыться для новой любви?

Хелен Брукс

Мелодия сердец

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Тихий «клик», с которым за ней закрылась дверь, прозвучал для Бет Мартон как гром среди ясного неба. На секунду она замерла, не веря, а затем повернулась, осторожно толкнув дверь. Та, конечно, не поддалась. Еще бы, ведь замок защелкнулся. О, нет. Нет.

Девушка снова толкнула дверь, на этот раз сильнее, хотя и понимала, что все ее попытки бесполезны. Домой не попасть. Если бы такое случилось в Лондоне, то это было бы не страшно. Там Бет всегда могла бы обратиться за помощью к соседям. Или на худой конец попросить их позвонить ее сестре, чтобы та привезла запасные ключи. Но это не Лондон…

Бет диковато огляделась вокруг, чувствуя себя полной идиоткой. Ведь она была одета только в розового цвета пижамку на тонких бретельках. Темная ветреная ночь совсем не казалась романтичной в таком наряде. Да еще прогноз погоды был неутешительным: синоптики обещали дождь.

Прикрыв замерзший нос рукой, Бет взглянула на большого пса, который в свою очередь нетерпеливо смотрел на нее.

– Я знаю, знаю, – пробормотала девушка. – Мы здесь, а твой ужин в доме. Но ты ведь сам настоял, чтобы я выпустила тебя погулять.

Бет вышла вслед за своей собакой с фонариком, чтобы пес случайно не скрылся в темноте. Хотя вряд ли Харви убежал бы, ведь он прекрасно знал, что сейчас как раз время ужина. Его любимая часть дня. Кроме того, здесь некуда было бежать. Сад, как и коттедж, который Бет сняла на время отпуска, был совсем небольшим.

Порыв ветра наполнил воздух запахом дыма, и Бет вспомнила, что несколько минут назад зажгла камин в гостиной.

В панике девушка поторопилась обойти коттедж. Вдруг какое-нибудь окно осталось открытым, хотя она и сомневалась в этом. Как только Бет приехала сюда полчаса назад, она сама закрыла все окна и двери, чтобы ни одна живая душа не смогла побеспокоить ее в этот поздний час. За исключением Харви, конечно. Потом она занесла внутрь чемоданы, спрятала ключ под цветочный горшок, как просил ее агент, и, приняв расслабляющую ванну, переоделась в пижаму.

Бет зажгла камин, откупорила бутылку вина и приготовилась приятно провести остаток вечера. Но тут Харви стал проситься на улицу. Его огромная корзина уже стояла в гостиной, а банка любимых консервов ждала своего часа на кухне. Бет как раз собиралась покормить пса, когда он ясно дал понять, что ему просто необходимо выйти.

– Ой! – Вскрикнула Бет, поскользнувшись.

И тут же плюхнулась в отвратительно воняющую жижу. Отчего-то вдруг захотелось по-детски разреветься, но Бет сдержалась и, подняв фонарик, выпавший из рук, поднялась на ноги.

Харви, кажется, совершенно забыл об ужине. Он прыгал вокруг нее и с восторгом заливался лаем. Очевидно, эта игра ему нравилась гораздо больше, чем поездка из Лондона в Шропшир.

Слава богу, фонарик еще работал. Хотя Бет не нужен был свет, чтобы понять, что к ней в сад пробралась лиса или барсук. От ее пижамы воняло за километр.

Девушка снова обошла дом. С минуту она стояла перед входной дверью, дрожа в холодной майской ночи. День был теплым, а ночной воздух – наоборот. А значит, до лета еще далеко.

Придется разбить окно и влезть в дом; другого выхода нет. Бет с сожалением посмотрела на красивые окна со ставнями, придающие этому небольшому домику с черепичной крышей особый шарм. Впрочем, в данную минуту шарм интересовал девушку меньше всего.



У Харви громко заурчало в животе. Он тут же потерял интерес к своей новой игре и начал жалобно скулить. А немецкий шеппард воет и скулит совсем не так, как карликовый пудель.

– Ну, хорошо, хорошо, – девушка потрепала пса по загривку. – Придется все-таки разбить окно.

По дороге сюда Бет не заметила больше ни одной постройки. Кроме того, она одета явно не для прогулок по окрестностям Шропшира.

Бет осветила окно фонариком и с сомнением покачала головой. Она вовсе не была уверена в том, что сможет забраться в дом, даже разбив стекло. Конечно, можно переночевать в машине, но Бет и так замерзла до смерти. Кроме того, утром проблема с замком не исчезла бы.

– О, Харви, – вздохнула она, чувствуя комок в горле.

На сей раз, Бет не стала сдерживаться. Почему, когда ей хочется просто отдохнуть, разобраться в себе, все всегда идет не так? Это не честно. Присев на корточки, Бет обняла Харви, уткнувшись носом в его густую шерсть, и тут заметила вдали фары чьей-то машины.

Кто-то ехал по дороге в сторону ее коттеджа!

Девушка вскочила и побежала к воротам. Взяв Харви за ошейник, она посветила на дорогу, а затем и на собаку, в надежде, что водитель не проедет мимо. Бет рассчитывала, что не похожа на маньячку. По крайней мере, не в этой пижаме. Но все-таки пусть возможный спаситель заметит Харви и поймет, что в случае чего у нее есть защитник. Все слышали эти ужасные истории о том, когда девушки подвергались нападению, попросив помощи у незнакомца.

Кажется, прошла целая вечность, прежде чем машина, наконец, поравнялась с ними. Фары джипа прорезали темноту, поглотив свет фонарика. Бет не успела и глазом моргнуть, как тяжелый автомобиль уже промчался мимо.

На мгновенье девушке показалось, что водитель не заметил их, но потом он сдал назад и остановился рядом.

Стекло опустилось.

– Какого черта вы разгуливаете здесь в таком виде? – Спросил глубокий мягкий голос.

– Дверь случайно захлопнулась, и мы оказались на улице, – сообщила Бет.

Ей совсем не понравилось, как этот человек заговорил с ней, поэтому она поспешила добавить:

– Не думаю, что у вас найдется что-нибудь, чем я могла бы взломать дверь. Так что простите за беспокойство.

– Вы хотели, что бы я помог вам взломать дверь? – усмехнулся мужчина, не скрывая того, что его забавляла эта ситуация.

– Ну да. Так вы сможете помочь?

Бет было чертовски холодно, скоро у нее зуб на зуб не будет попадать, а этот клоун находит смешным положение, в которое она попала!

– Вы замерзли.

– Немного, – отозвалась Бет, надеясь, что он не заметил, как проступают сквозь тонкий топ пижамы ее соски. – Поэтому я и хочу попасть домой как можно скорее.

Незнакомец заглушил мотор и открыл дверь.

– Вот, наденьте, – он протянул Бет куртку. Но ближе не подошел: Харви начал угрожающе рычать. Бет даже решила дать ему еще одну порцию его любимых косточек.

Мужчина оказался высоким – очень высоким, – широкоплечим и мускулистым. Бет не хотела светить фонариком ему в лицо, чтобы лучше разглядеть его. Она и так слишком нервничала.

В следующую минуту незнакомец опустился перед Харви на корточки и посмотрел ему в глаза.

– Спокойно, мальчик. Никто не собирается обижать твою хозяйку. – Он медленно протянул руку, чтобы пес обнюхал ее.

Еще через мгновенье Харви завилял хвостом и лизнул протянутую ему руку. Бет размышляла, радовался бы ее шеппард так же, если б знал, что только что лишил себя еще одной порции косточек.

– Хороший пес, – мужчина встал. – Давайте подержу фонарик, пока вы одеваетесь.