Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 54

— Ой! — воскликнула она. — Что это? Какая-то доска!

В эту секунду, будто по тревоге, поднятой Пацулкой, к воротам подкатила пепельная «октавия». Из нее вышел водитель — толстый коротышка в светлом костюме с веселыми глазами и безукоризненно выбритыми щеками.

— Вы не скажете, как доехать до Вятрува? — спросил он.

Никто, однако, не обратил на него внимания, потому что бумага в руках у Ики — не без ее помощи — совсем порвалась. И тогда пани Краличек пронзительно закричала:

— Что это? Ендрусь! Гляди!

— Нет Царуся! — судорожно всхлипывала панна Эвита. — Где Царусь?

Пани Краличек тем временем окончательно высвободила таинственный сверток из бумаги, и в лучах яркого солнца заиграли краски хорошо известной всем картины.

— Картина! — воскликнула пани Краличек. — Картина из часовни!

— Не нузны мне никакие картины! — рыдала Эвита. — Мне нузен Царусь!

Пан Краличек — в отличие от жены — соображал довольно туго, но тут и он кое-что понял. Лицо его налилось кровью, и он яростно взревел:

— Картина? Как она сюда попала?!

И перевел гневный взгляд на пана Адольфа.

— Как сюда попала картина? Может, тебе что-нибудь об этом известно? Может быть, и тут без тебя не обошлось? Может быть, ты наконец объяснишь, почему повсюду, где мы бываем, обязательно что-то пропадает? Отвечай! — зарычал он. — Отвечай, не то убью!

Пан Адольф побледнел. Пытаясь уклониться от занесенных над его головой кулаков пана Краличека, он попятился, но наткнулся на стоящих за его спиной Брошека и Влодека, которые с двух сторон схватили его за руки. Пан Адольф изо всех сил рванулся, но… безрезультатно.

— Ты вор! — орал пан Краличек. — Подлый… подлый ворюга!

До драки дело, к счастью, не дошло: пани Краличек и панна Эвита (которая вдруг забыла про Чаруся) вцепились в разъяренного пана Ендруся.

— Пустите, щенки, — прохрипел пан Адольф, на локтях которого все еще висели Брошек и Влодек.

— Отпустите его, граждане, — благодушно сказал водитель «октавии», подходя к пану Адольфу.

Затем он легким движением деликатно отстранил рвущегося в бой пана Краличек и улыбнулся панне Эвите.

Все разом умолкли. Выглянувшая из окна хозяйка испуганно перекрестилась. Пан Адольф, обретя свободу, даже не пошевелился. Только его красивое лицо позеленело и покрылось крупными каплями пота.

А водитель «октавии» произнес с любезной улыбкой:

— Наконец-то, пан Адольф! Какая приятная встреча! С поличным, при свидетелях… почти на месте преступления. Долго, однако, я ждал этой минуты.

— К-кто вы т-такой? — заикаясь, пробормотал пан Адольф.

Ика, Альберт, Брошек и Влодек с восхищением смотрели на водителя «октавии», который еще накануне щеголял в весьма странном наряде, был небрит, вел себя по-хамски и получил от них — впрочем, вполне заслуженно, — прозвище Толстого.

— Кто вы такой? — повторил пан Адольф.

— Хе, — сказал Пацулка.

— Поручик Веселый, к вашим услугам, — весело сказал бывший Толстый. — Поручик Веселый из воеводского управления милиции, отдел по борьбе с уголовными преступлениями. Попрощайтесь с друзьями. Прошу в машину.

— Пан поручик, мы знать ничего не знали, — затараторила пани Краличек. — Мы правда не знали… Этот человек нас обманул… злоупотребил нашим доверием…

— Похоже, не только вашим, — заметил поручик, подхватывая под руку внезапно пошатнувшуюся панну Эвиту.

Однако она не грохнулась в обморок, а, отстранив поручика, подошла к пану Адольфу.

— Ты вор? — прошептала она. — Ответь!





Пан Адольф отвечать явно не собирался. Он смотрел в землю и молчал.

Эвита растерянно прижала ладони к вискам.

— Вор, — беззвучно произнесла она. — Настоящий вор…

И, ничего больше не сказав, пошла к дому. Только тут всем стало ясно, что не Чарусь был главным в ее жизни. У пани Краличек задрожали губы. Она побежала вслед за Эвитой, обняла ее, и обе скрылись за дверью.

— Я не буду ни с кем прощаться, — с трудом выговорил пан Адольф и полез в «октавию», где сидели двое в темных костюмах.

Через пять минут «октавия» с поручиком Веселым, паном Адольфом и двумя незнакомцами в темных костюмах свернула на шоссе, ведущее в Соколицу.

Прежде чем уехать, поручик успел сообщить ребятам, что часов в двенадцать заедет за своими вещами, а заодно привезет магистра Потомка. А также намекнул, что рассчитывает на какое-нибудь «угощеньице»: какао с пенкой или кофе по-турецки.

— Будет и то, и другое, — пообещал Пацулка.

Ключи поручик попросил отдать капралу Стасюреку (который по его приказанию стережет сарай), на что Влодек смущенно ответил, что это уже сделано.

После отъезда «октавии» в доме под красной черепичной крышй делать стало нечего. Ика слазила в погреб за Чарусем, которого спрятала туда в первую минуту всеобщего замешательства, и вручила щенка панне Эвите. Панна Эвита горько и беспомощно расплакалась; пани Краличек стала тихо и ласково ее успокаивать, но ни она, ни Чарусь не могли утешить бедняжку. Супруги Краличек, впрочем, сами были настолько потрясены, что тоже нуждались в утешении.

— Я как чувствовала! — твердила пани Краличек. — Что-то мне не давало покоя! Но разве такое могло прийти в голову…

А пан Краличек, казалось, все еще не мог поверить в случившееся.

— Я так его любил, — тупо повторял он. — Так любил… Так ему доверял…

Наконец он немного пришел в себя и заметил молча стоявших рядом ребят.

— Значит… значит, это вы! — с горечью сказал он. — Вот они, ваши прощальные цветы…

Всем стало ужасно неловко.

— Ну, знаете!.. — воскликнула Ика.

— Вас мы просто полюбили, — прошептал Брошек.

Пан Краличек только махнул рукой, вздохнул и принялся молча собирать раскиданные по двору вещи.

Ребятам не оставалось ничего иного, кроме как — из уважения к чужому горю — удалиться. Что они и сделали. Дорога до дома прошла в унылом молчании: все вдруг почувствовали, что отчаянно устали. Последний час, проведенный в страшном напряжении, дался им нелегко. Казалось, они завершили долгий многокилометровый переход, после которого темнеет в глазах, ноги становятся ватными, и перехватывает дыхание. Даже железный Пацулка был не в своей тарелке, глядел в землю и, хотя явно хотел что-то сказать, никак не мог выдавить ни слова.

Так они добрались до дома, а потом разбрелись по разным углам. И в течение следующего получаса, словно по молчаливому уговору, избегали друг друга. Но сколько это могло продолжаться? Пацулка наконец вспомнил о существовании кладовки, Брошек углубился в чтение свежего номера газеты «Политика», Ика поймала по радио своего любимого Моцарта (фортепьянный концерт d-moll), а Альберт решила, что сегодня должна быть прежде всего Катажиной, и всерьез занялась своей прической. Влодек же сочинил стихотворение, начинающееся словами:

Когда ты рядом, у меня трепещет сердце,

В нем отдается голос твой чуть слышной трелью соловья.

В одиннадцать вернулись с прогулки родители. Отец — как и следовало ожидать — тащил полную корзинку превосходных рыжиков, а мама несла не меньшее количество в узелке, для которого она использовала собственную косынку (что Ике, кстати, было строго-настрого запрещено).

Как ни странно, родители вернулись из лесу очень мрачные. У матери горели щеки, а отец грозно хмурил брови. Ничего хорошего это не предвещало.

Первым увидел родителей Брошек. Взглянув на их лица, он понял, что необходимо предупредить остальных о приближении бури. Однако предостеречь успел только Пацулку — через минуту в доме раздался рев допотопного автомобильного рожка, использовавшегося только в Особо Важных Случаях.

Сигнал этот означал, что в течение трех минут все должны собраться в столовой. А поскольку опаздывать в таких случаях не полагалось, уже через минуту все обитатели дома встретились в комнате, служившей столовой.

Родители уже сидели за столом.

— Плохо дело! — шепнула Ика Брошеку, увидев выражение маминого лица.