Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 34



Иногда мне становится горько: никогда никакими красками, никакими техниками мне не передать всей полноты своего мировосприятия. Мир создан не человеком, и повторить его в точности не дано никому. Я могу лишь в общих чертах показать, что за образы живут во мне, и это, извините, неизменимо, потому что мысль и бумага, вещество краски, даже пиксели на экране монитора имеют совсем разную природу.

Но я вам намекну.

Вы увидели или, может быть, еще только увидите работы самых разных периодов моей жизни: детские (раздел «В детской и за окном»), юношеские («Когда весь мир лежал передо мной») и работы последнего времени («Я захотела быть…»). Спасибо человеку, без которого не было бы этого сайта, – Михаэлю Клаудеру, и человеку, без которого не было бы всего, – А. Р. Ваша Джина».

А. Р. Неужели?.. Черт, не важно, не важно, гораздо важнее – что она смогла!

– Молодец, девочка! Молодчина! Я горжусь тобой, – прошептал Альберт. – Только что же нам делать дальше?

Он рассматривал ее рисунки: пейзажи и портреты, этюды с животными – и понимал, насколько талантлива его… возлюбленная. Она рисовала радугу, голубей, невероятной красоты деревья и долины, рисовала небо, облака, дождь, листья; линии, сферы и кубы.

Когда Альберт увидел свой портрет, ему показалось, что потолок все-таки рухнул.

Портретом в полном смысле слова этот карандашный рисунок назвать было нельзя. Художница словно подошла к нему со спины. Альберт узнал свои плечи, свою шею, узнал свитер, в котором ездил в Анморе. Подпись гласила: «Я не знаю, как к тебе подойти». Был еще портрет – в профиль, без подписи.

Мстительная мысль посетила Альберта: «А вот парня своего она не нарисовала!»

Вспомнились слова: «Человек, без которого не было бы всего». Значит, он для нее тоже что-то значит? Может быть, так же много, как и она для него?

Альберт не смог усидеть на месте, вскочил и зашагал нервно по кабинету. Если так, то… Она не просто так сбежала. Парень. Да, был парень, она испугалась, что все разрушится, вернулась к нему, но, вероятно, все равно все разрушилось, и она стала рисовать. Человек занимается искусством, чтобы выплеснуть то, что переполняет его изнутри. Искусство – это всегда плод внутреннего разлада, Альберт знал это лучше, чем кто-либо другой… Ей нехорошо. Ее что-то гнетет. Она хотела бы быть счастливой, но… Что за «но»? Что ей мешает? Альберт бережно взял в руки акварель. Как частичку ее души. Маленькую видимую частичку.

– Я решусь, Джина, я обязательно решусь. Ты сделала то, о чем мечтала. Ты раскрасила свои сны. Стала рисовать… Пусть же будет так. Я попробую.

Хотелось раскинуть руки-крылья и полететь. В легких словно прибавилось воздуху. Альберт чувствовал, как звенит, натянутая, нить его судьбы. Той, в которую он не верил, но на которую надеялся.

Это был обычный вечер. Джина вернулась с прогулки. В последнее время ей больше нравилось гулять вечерами. Филадельфия уже приготовилась встречать Рождество. Самый главный праздник в году, самый детский, самый счастливый, самый добрый… Повсюду горели гирлянды, магазины заманивали мишурой и пушистыми искусственными елками, в витринах виднелись коробки, завернутые в блестящую бумагу и украшенные пышными бантами, Санта-Клаусы готовились к тяжелым трудовым будням.

Естественно, любоваться всем этим великолепием приятнее было по вечерами.

Джина собиралась закончить сегодня первую картину в акриловых красках.

В ее душе странным образом перемешивались наивный детский восторг, и предвкушение праздника, и загадочное томление, которое требовало своего выражения в красках и формах. Джине на грани яви и сна почудился образ, который она хотела зарисовать, и именно в акриле, потому что им можно передать текстуру поверхности.

Ей привиделась полуосвещенная сокровищница, из разбавленной золотом полутьмы которой выступала странная ваза – черная, матовая, будто бархатная, обвитая небрежно тонкой золотой цепочкой. Джине казалось, что это какой-то важный ключ от двери, до которой она еще не дошла, но обязательно дойдет.

Вдохновение уже почти захлестнуло ее. Но не совсем. Пока еще было не жалко времени и сил, Джина решила проверить почту.

Сайт, сделанный Михаэлем, превратился в какой-то маленький мир. Можно было приглашать туда друзей и заводить новые знакомства, можно было показывать людям свои работы и слышать их мнение. Джина чувствовала, что живет там… Отчасти. Когда не работает.

Первое, что она нашла в своем почтовом ящике, – это было письмо с пометкой «От Альберта Ридли». У Джины потемнело в глазах. Как?!

Как это возможно? Как он ее нашел? Зачем?!!

Волна радости затопила ее. Она понимала, что радоваться еще рано, что, может быть, ее ждет куча гадостей или сухое деловое сообщение… Может быть все! Но то, что Альберт таким образом протянул ей руку и, Джина чувствовала, снова ворвался в ее жизнь, будто не уходил, – это было счастье.

Вот он, недостающий фрагмент мозаики. Вот она, обретенная частичка счастья!





Джина с трудом справилась с собой и открыла письмо.

«Джина, я бы очень хотел и осмелюсь написать: дорогая Джина!

Не знаю, что ты почувствуешь, получив это письмо. Но я могу рассказать тебе, что почувствовал сегодня, когда увидел твою работу и открыл твою страницу в Сети.

Я не могу быть уверенным в том, что заставило тебя, не сказав мне ни слова, уехать из отеля. Я, наверное, догадываюсь. Но могу и ошибаться. Мне стало очень больно. То, что между нами было, не сравнимо ни с чем, что я пережил прежде. Наша ночь в домике – необдуманная, неожиданная, но от этого не менее прекрасная. Я сказал тебе правду: никто другой не дал бы мне столько счастья. Ты удивительная женщина, Джина, и ты стала мне очень дорога. Я боялся тебя обидеть, но хотел иметь с тобой будущее. Я очень испугался, что его нет. Еще больше я испугался, что ты воспримешь случившееся как ошибку, в то время как для меня оно было почти сказкой.

Ни к одной женщине, Джина, я не испытывал таких чувств.

Я очень хочу увидеться с тобой. Ведь оно может быть, что бы ты ни говорила, что бы ты ни думала, оно может быть, наше будущее. Бывает, что люди проживают вместе целую жизнь, но не любят друг друга. А бывает, что встречаются только на неделю, но эта неделя стоит всей жизни. Любовь – это не та штука, Джина, которую можно променять на спокойствие, на привычку, на благополучие. Мне даже кажется, что если на одну чашу весов положить любовь, то целого мира будет мало, чтобы перевесить ее.

Я надеюсь на встречу с тобой. У меня есть несколько слов, которые я хочу сказать тебе лично.

И еще: я солгал тебе только однажды: на самом деле это я организовал «Новую драму». Прости, если сможешь, это действительно важно, но ты задала этот вопрос прежде, чем я узнал тебя.

Ты талантливейшая художница.

Твой Альберт Ридли..

И номер нью-йоркского телефона.

Джина вытерла слезы. Слезы счастья. Неужели и для нее в этом мире есть настоящая любовь? Все-таки – судьба?

Порывисто, словно боясь что-то взвешивать, обдумывать, решать, Джина схватила телефонную трубку и, с трудом попадая пальцами по нужным кнопкам, набрала номер.

– Алло. – Это был его голос, сухой и хрипловатый чуть больше, чем обычно.

Чем обычно… Как странно.

– Добрый вечер. Это…

– Джина?!

– Да. Здравствуй, Альберт.

– Какое счастье!.. – Он задохнулся от восторга.

– Ну я пока не уверена, – улыбнулась Джина. Хотя уже знала, что так оно и есть.

Это было самое счастливое Рождество в их жизни. Точнее первый из всех счастливых праздников…

Джина и Альберт сидели на полу в музыкальной комнате у ее родителей. Позади них высилась гора подарков. Их это не интересовало. Они целовались, забыв обо всем на свете, и вовсе не чувствовали себя школьниками. Джина исхитрилась и выскользнула из его объятий.