Страница 70 из 71
Однако Гуннар не дал ей заговорить. Он подошел к Радульфу, отвел его в сторонку и что-то зашептал ему на ухо. Роза стояла в одиночестве, чувствуя себя крайне неуютно. Она знала, что мужчины сейчас говорили о ней. Неужели ей так и не дадут возможности высказаться?
Но в тот момент, когда она уже собралась подойти к ним и высказать свое недовольство, Радульф коротко кивнул и направился к ней. Гуннар же остался стоять в стороне. Одна рука покоилась на рукоятке меча, ноги же широко расставлены. Он часто принимал такую позу, и Роза уже привыкла к этому. Но она сейчас смотрела только ему в глаза. В их ярко-голубых глубинах было что-то очень похожее на печаль.
Сердце в груди Розы замерло, словно остановилось.
«Нет, только не это. Только не это!»
Тут Гуннар отвернулся и, спустившись по ступеням, вышел во двор. Его люди молча последовали за ним. Он уходил. Не сказав Розе ни слова.
Дрожа всем телом, она повернулась к лорду Радульфу:
– Милорд, что…
Барон взял ее за руки. Пронзительный взгляд его карих глаз словно лишал Розу воли, так что она не могла вымолвить ни слова.
– Леди Роза, я возвращаю вам Сомерфорд-Мэнор, потому как верю, что вы ни в чем не виноваты, – проговорил барон. – Сомерфорд – ваш, и вы по-прежнему мой вассал. Только вы должны поклясться, что никогда больше не побоитесь попросить у меня помощи.
Ошеломленная словами Радульфа, Роза недоверчиво покачала головой:
– Но… Гуннар… Я думала…
– Гуннар Олафсон отказался от своих прав на ваши земли. Он вернул их вам. Сказал, что дал слово. Вам повезло с наемником, Роза, не так ли?
Радульф внимательно смотрел на стоявшую перед ним женщину, словно пытался прочитать что-то в ее глазах.
– Да, милорд, – прошептала Роза: – Мне очень повезло. Радульф улыбнулся:
– Если вам вновь потребуется помощь, вы теперь знаете, где ее искать, правда? Я вовсе не возражаю, если вы обратитесь к Гуннару Олафсону, если вдруг у вас возникнет… необходимость в нем. Более того, я хотел предложить вам обоим совместное управление Сомерфордом, если можно так выразиться. Может быть, мы как-нибудь поговорим об этом?
Розе показалось, что в глазах ее сюзерена заплясали огоньки. А потом он приказал седлать коня и, развернувшись, одарил Розу улыбкой.
– Я оставляю вам достаточно людей для охраны Сомерфорда от вашего отца, леди Роза. А теперь мне пора домой. Лили ждет.
– Да, милорд. Конечно, милорд…
Роза смотрела ему вслед, не понимая, что бы все это значило. Хотел ли он дать ей надежду в том, что касалось Гуннара, или же пытался запугать ее? Сотрудничество могло означать что угодно. С Радульфом всегда так – непонятно, что именно он хочет сказать. А она, Роза, ужасно устала от всевозможных загадок. Но на ум ей приходила все та же мысль, вытеснившая все остальные: «Я хочу, чтобы он вернулся. О Господи, пожалуйста, сделай так, чтобы он вернулся…»
Неужели и впрямь уже поздно что-либо исправить?
Сердце Розы сжалось от боли, но когда она повернулась к своим подданным, на ее лице вновь была привычная маска хозяйки Сомерфорда. И голос ее зазвучал громко и властно, когда она наконец заговорила:
– Люди, слушайте меня! Мы свободны от лорда Фицмортона и его угроз. Но не только лорду Радульфу и Гуннару Олафсону обязаны мы своим спасением. Я хочу рассказать вам о жителях болот и о том, какую роль сыграла их смелость в эти тяжелые для нас дни.
Сон окутал Розу подобно поношенному, но очень уютному плащу.
Она была одна на болотах, а за ее спиной возвышался такой знакомый холм Берроу-Мамп. Роза бежала со всех ног, точно зная, что произойдет дальше. Множество всадников скакали следом за ней, и было заранее известно, что ей от них не убежать, что они непременно ее настигнут.
Роза закричала, но не услышала своего крика.
Впереди уже виднелся Сомерфорд, а в окне ее спальни тускло мерцала единственная свеча. Темные каменные стены казались крепкими и надежными, и все же Роза знала, что не успеет добежать до них. Она обернулась и увидела, что всадники почти нагнали ее. Она попыталась их рассмотреть, но знакомых очертаний не увидела.
Где он? Почему не скачет впереди всех?
Роза почти сдалась. Она опустилась на колени, покорно ожидая своей участи.
А потом увидела его. Он направлялся к ней, но со стороны Сомерфорда! Копыта его серого коня глухо стучали по земле, а грива и хвост развевались на ветру. И точно так же развевались рыжеватые волосы всадника, поблескивавшие в лунном свете. Внезапно он выхватил из ножен меч и взмахнул им, а потом с силой опустил – словно разрубил воздух на части.
Роза тотчас же услышала жуткий крик призрачных всадников у нее за спиной. А потом все вокруг нее засверкало тысячами лучей и искр и стало вдруг ужасно душно, словно перед грозой. Роза закрыла лицо ладонями, в ужасе ожидая, что ее вот-вот поглотит темнота. Когда же она наконец осмелилась открыть глаза, вокруг снова царила тишина и все было как обычно.
Всадники исчезли – вернулись в свою подземную пещеру.
Только он был здесь. Ее воин. Гуннар Олафсон, восседающий на коне серой масти и улыбающийся ей. Он протянул руку, и Роза вложила в нее свою. А потом она взлетела над землей и оказалась в седле перед ним.
– Я отвезу вас домой, – произнес Гуннар.
– Госпожа…
Щеки Розы коснулось теплое дыхание, а потом возникло знакомое ощущение прижавшегося к ней сильного мужского тела. Роза заморгала, открыла глаза и почему-то совсем не удивилась, обнаружив в своей постели Гуннара. Ведь это он привез ее домой, разве нет?
– Ммм… – Роза вздохнула и, обвивая руками шею Гуннара, потерлась носом о его подбородок. Ей ужасно нравилась колючая щетина у него на щеках и на подбородке.
Гуннар замер. Но тут же улыбнулся и откинул со лба Розы пряди волос, источавшие чудесный аромат.
– Госпожа, я пришел попрощаться.
При этих его словах Роза окончательно проснулась. Она уставилась на Гуннара широко раскрытыми глазами, потом переспросила:
– Попрощаться?.. – Внезапно осознав, где они находятся, она села на постели и, отстранившись от Гуннара, пробормотала: – Ничего не понимаю… Что вы делаете в моей спальне?
Гуннар вздохнул и немного помолчал.
– Я вообще не хотел сюда возвращаться, – ответил он. – Но не смог уехать не попрощавшись. У нас появились дела на севере. Там произошла стычка, и Радульф хочет, чтобы мы…
– То есть вы уезжаете надолго? – перебила Роза. Гуннар долго смотрел на нее, потом кивнул:
– Да, надолго. Именно это я и хотел сказать. Я смогу увидеть вас только через… – Он покачал головой и грустно улыбнулся. – Я вообще никогда больше вас не увижу.
– Нет-нет! – прокричала Роза. – Я вам не разрешаю! Радульф может послать Айво! Вы нужны здесь, Гуннар! Сомерфорд… Сомерфорд нуждается в вас. Даже Радульф согласится со мной!
Гуннар долго молчал – словно пытался осознать услышанное.
– Я знаю, что вы вернули мне все права на землю, – продолжала Роза. – И я очень благодарна вам за это. Не знаю, почему вы сделали это, но…
– Земля всегда была вашей, Роза. К тому же я не отвоевал для вас Сомерфорд, хотя обещал. Это сделали Радульф и Айво. Я недостоин ваших земель, потому что не сдержал слово.
Роза смотрела на Гуннара с удивлением.
– Но ведь вы все-таки вернули мне Сомерфорд! Если бы не вы, я все потеряла бы. Или погибла бы. Мой отец мог отдать меня Майлзу, вам ведь это известно. Вы спасли меня от него, Гуннар.
Он снова вздохнул и пожал плечами. Вероятно, ему было очень неловко.
– Может, и так. – Он искоса взглянул на Розу, потом вдруг с усмешкой добавил: – Я даже предположить не мог, что вы – дочь Фицмортона.
– Да, его незаконнорожденная дочь. И это ничего не значит.
– Вы – дочь могущественного лорда, госпожа. А это кое-что да значит.
Поэтому он уезжает? Потому что считает свое происхождение слишком низким? Этого Роза не могла вынести. Констанс права: мужчину делает мужчиной не происхождение. Значение имеет только то, что у него на сердце и в душе. Всем на долю выпадают страдания, но кого-то они закаляют, а кого-то ломают.