Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 65

— А ведь сейчас перепродается лишь всякая мелочь.— Соломон удовлетворенно кивнул и насмешливо посмотрел на Алекса.— Мелочь и в финансовом выражении и с точки зрения производственной значимости. Все значительное давно уже съедено. Не кажется ли тебе, что разумнее для них было бы затаиться…— подвел он собеседника к уже высказанной мысли о незнании Крысами человеческой психологии, хотя в данном случае правильнее было бы говорить об элементарной логике.

— Мы все равно проследили бы всю цепочку,— возразил Алекс.— Это лишь вопрос времени и упорства.

— Правильно,— не стал спорить Хук.— Но не забывай, что наша главная проблема именно в этом — как раз времени у нас и не хватает. Твоя информация может понадобиться завтра. Сдается мне, что послезавтра от нее уже не будет толку.

— Ты так говоришь, как будто завтрашняя Сессия — своего рода Рагнарёк,— недовольно заметил Алекс,— и что, проиграв битву, нам останется только бессильно грозить противнику кулаками.

— А кто, кстати, конкретно занимается скупкой? — Соломон кивнул, показывая, что согласен с другом в его оценке ситуации, но предпочитает вести разговор в практическом ключе.

— Я думал, ты и не спросишь,— усмехнулся Блэкфилд.— Существует некая финансовая группа, о которой никто не слышал прежде. Фирма называется «Наш дом — Земля». Самое странное то, что, при полной своей неизвестности в финансовых кругах, они существуют давно и занимают огромное здание в Старом Городе.

— Скромно и со вкусом,— усмехнулся Аксель.— Тебе не кажется, что в названии звучит злая ирония, я бы даже сказал: неприкрытая насмешка над людьми? — Он вопросительно посмотрел на друга.

— Да, признаться…— Алекс задумчиво потер переносицу.— Если знать о сути их деятельности, то… Хотя прежде мне это в голову не приходило,— признался он.

— Вот именно! — воскликнул Аксель.— Крысы все просчитали и заранее уверены в успехе. Я не могу отделаться от впечатления, что они знают нас давно и так же давно ненавидят. Они долго вынашивали свои планы, и теперь, когда решились на практические действия, не смогли удержаться от того, чтобы не потешить свое самолюбие. «Наш дом — Земля»! А?! Каково?!

— Да, признаться,— неуверенно повторил Блэкфилд,— то, как ты об этом говоришь…— Он поморщился и неопределенно покрутил ладонью в воздухе.— Почему я сам об этом не подумал? Наверное, ты прав…

— Наверное?! — Аксель с жалостью посмотрел на друга.— Да я так и вижу на эмблеме фирмы развесистый кукиш и ухмыляющуюся крысиную морду, произносящую на чистейшем инт-линге: «Сидите, дылды, на своем шарике, а о Большом Космосе забудьте»! У тебя есть адрес их офиса? — Блэкфилд коротко кивнул.— Отлично. Думаю, настала пора наведаться к ним и на месте посмотреть, что да как.

— И думать об этом не смей.— Алекс обернулся в сторону двери и удивленно посмотрел на вернувшегося Мтомбу, о существовании которого оба приятеля успели счастливо забыть. Африканец прошел мимо умолкнувших спорщиков и опустился в недавно покинутое кресло.— Наверняка твоя бородатая, волосатая морда известна даже последнему клерку в их конторе.

— Благодарю за комплимент.— Аксель яростно оскалился.— Только напрасно ты надеешься напугать меня — я уже большой мальчик.

— Но до сих пор продолжаешь путать трусость с осторожностью,— веско возразил Мтомба.

— Я их не путал даже в детском возрасте,— беззлобно огрызнулся Соломон.

Оварунга всплеснул руками.

— Да ты хоть можешь осознанно сформулировать, что надеешься там узнать?!

— Конечно, нет,— невозмутимо ответил Аксель, и, помедлив, веско добавил:— но вот в чем я уверен наверняка, так это в том, что, сидя в этом удобном кресле, многого не высидишь!

— Ну, не знаю…— Мтомба порывисто пожал плечами. Иногда он просто не понимал Акселя.— По-моему, у нас навалом работы и здесь. Твоя помощь очень пригодилась бы технарям.

— Я не технарь,— справедливо возразил Аксель.

— Именно,— согласился Мтомба и, подумав, повторил,— именно поэтому. Они мыслят иначе, и твой нестандартный взгляд на вещи оказался бы весьма кстати.



— Да перестань.— Аксель недовольно поморщился.— Пойми одно: завтра состоится Сессия Совета Директоров, и если мы не сумеем совершить маленького чуда, болезнь перейдет в хроническую форму, и все полетит в тартарары. А ты продолжаешь трогательно заботиться о моей драгоценной шкуре! — Оварунга смерил приятеля возмущенным взглядом, и ноздри его затрепетали от густо замешанного на обиде возмущения.— Успокойся, дружище,— смягчился Соломон.— Они не посмеют накануне столь важного и для них мероприятия на кардинальные меры, ведь случись что в их конторе, и Служба Безопасности Лиги просто наложит арест на имущество фирмы, в офисе которой пропал ее полномочный представитель… Нет! — Он тряхнул длинными волосами.— Они не станут рисковать. Раз всем способам воздействия на нас они предпочитают пошлое запугивание, значит, и сами в первую очередь подвержены страху…

— Страх страхом, но ведь ты сам говорил о резком различии в мотивации Крыс и людей, а рассуждаешь, как человек. Пусть, как человек, пытающийся понять противника, но, согласись, по сути ничего не знающий о нем!

— Верно, все верно,— не стал спорить Аксель.— Но и ты забыл кое о чем. Они действуют, строго соблюдая наши человеческие законы и только когда законные действия неспособны привести к цели, с легкостью нарушают их.— Он выразительно посмотрел на друга.— Я сыграю на этой их черте. Не стану лезть на рожон, буду старательно сглаживать острые углы, воздержусь от категоричных формулировок, бесповоротных отказов и резких суждений…— Он едва ли не просительно посмотрел на друга.— Я буду пай-мальчиком.

— Что-то я не верю твоей хитрой роже,— все еще недовольно проворчал африканец, но в следующий момент не выдержал и рассмеялся.— Ладно, дружище! Все равно ведь тебя не удержишь…

— Ну вот и славно.— Соломон облегченно вздохнул, и ему, в свою очередь, захотелось высказать что-то приятное другу.— Если я могу сделать для твоих людей что-то полезное, ты только скажи.

— Да ладно,— усмехнулся африканец.— По большому счету, ты прав — каждый должен заниматься своим делом. В первый же день у нас возникли серьезные трудности. Управляемые Крысами марионетки, или работающие на них люди, предъявив накладные, попытались вывезти захваченное в клинике оборудование, а мои сотрудники растерялись. К счастью, растерянность их не длилась излишне долго, и визитеры ретировались ни с чем. Мы сразу раскидали оборудование по разным точкам, и теперь готовы к любым неожиданностям.

— Значит, Крысы начали печатать липовые документы…— Услышанное признание оказалось для Акселя откровением.

— В том-то и дело, что документы были настоящие.— Лицо Мтомбы вновь сделалось озабоченным.

Аксель вздрогнул, словно от удара. А вот это еще хуже, чем то, о чем он подумал!

— Но кто имеет право отдавать приказания Службе Безопасности Лиги? — произнес он вслух.

— Совет Директоров,— усмехнулся Мтомба.— Прежде мог Председатель Совета, но ты сам знаешь, что должность недавно упразднили за ненадобностью.

— Ну и кто же решился взвалить на себя нелегкое бремя власти? — не без иронии поинтересовался Соломон.

— Угадай с трех раз,— усмехнулся Мтомба.

— Ассоциация за Свободу Воли!

— С тобой не интересно,— вздохнул африканец.— Я же просил с трех раз! — Он насмешливо посмотрел на друга.— Только это и спасло нас. Крысы ведь старались действовать тайно, и вполне естественно, что о существовании Ассоциации никто не знал…

— А кто, кстати, явился с требованием? — перебил друга Соломон.

— Директор Бюро Планирования и, как оказалось, Исполнительный Директор Ассоциации Ален Уорд.

— Это не тот ли, что потребовал передать принадлежащую Лиге промышленность в частные руки? — уточнил Аксель.

— Он самый,— кивнул Оварунга.

— Значит, Крысы не отказались от избранной тактики: засветили одного своего прихвостня, а существование остальных предпочитают пока не афишировать… А ведь приди они более внушительной командой, и замысел бы удался.