Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 64

Падж погладил струганые доски:

– Ты там, моя Спящая красавица? Ни звука. Хорошо.

– Я сейчас вернусь и вытащу тебя, – сказал Падж. – У меня для тебя приготовлено особое место в подвале.

Во время пресс-конференции Грифф сидел тихо. Это был момент славы для Ник. Она получила что хотела – возглавила расследование по делу о серийных убийствах, которые, как было известно им двоим, совершены вторым из Убийц королев красоты. Старший агент Бетти Шонрок представила Ник собравшимся и передала ей микрофон. Ник сделала базовое заявление, не раскрывая слишком много информации. Затем ответила на вопросы. В зале находились представители федеральных, окружных и местных СМИ.

Одним из первых был задан вопрос, которого Грифф ожидал.

– А правда, что все шесть жертв скальпированы? – спросил кто-то из репортеров.

В зале повисла тишина. Ник расправила плечи:

– Да, все шесть женщин после смерти были скальпированы.

Она ответила еще на полдюжины вопросов, но отказалась подтвердить какие бы то ни было слухи. Когда Ник спустилась в зал, Грифф подошел к ней и взял ее под руку; с другой стороны тут же оказалась Бетти. Так, втроем, они и прошли через толпу.

Некоторые из репортеров продолжали выкрикивать вопросы.

– Что вас связывает с Гриффином Пауэллом? – спросил один. – Ходят слухи, что вы помолвлены.

Раздался дружный смех.

– Не обращай внимания, – сказал Грифф.

Наконец они дошли до машины. Ник пожала руку Бетти и еще раз поблагодарила ее за помощь.

– Перекуси и успокойся, – посоветовала ей Бетти. – Если придут результаты вскрытия, я позвоню.

Грифф уселся на пассажирское кресло, а Ник села за руль.

– Ты знаешь, куда ехать? – спросил Грифф.

– Не имею ни малейшего представления, – призналась Ник.

– Тогда давай купим где-нибудь еду на вынос и припаркуемся там, где сможем спокойно поговорить.

Ник кивнула.

– Пресса зубами вцепится в то, что ты в команде. – Ник бросила на Гриффа короткий взгляд. – Тебе придется держаться от меня подальше.

Грифф понимал ее. Особенно после такого едкого вопроса. Он заметил, как Ник напряжена. Она хотела, чтобы не только пресса, но и ее начальство считало ее агентом, руководствующимся инструкциями. А знакомство с Гриф-фом компрометировало ее.

– Это не сандвич-бар там впереди, справа? – спросила Ник.

Грифф посмотрел в окно.

– Да. Сворачивай направо на светофоре. И послушай, что я хочу тебе предложить. Ты позволяешь мне посмотреть результаты вскрытия, а вечером я улетаю домой. После этого я не буду звонить тебе… пока Скальпер не выйдет на связь.

Ник вздохнула, обдумывая предложение Гриффа.

– Не исключено, что он не позвонит нам, пока не убьет Дрю Таннер.

– Судя по тому, как было раньше, он позвонит.

– Ты думаешь, он свяжется с нами, когда увидит пресс-конференцию в вечерних новостях?

– Да, я думаю, что он позвонит. Но я могу и ошибиться.

Ник повернула направо и подъехала к сандвич-бару. Выключив двигатель, она посмотрела на Гриффа:

– Ты можешь посмотреть отчет о вскрытии, но я возьму с тебя слово, что даже после того, как он позвонит, ты будешь держаться в стороне. Я сообщу тебе все новости, но только если ты не будешь путаться под ногами. Это мое условие.

– Я согласен, но с одной оговоркой.

– С какой?





– Договор имеет силу только до того момента, пока не будет найдена Дрю Таннер, живая или мертвая.

– А что потом?

– Потом мы заключим новый договор, идет?

– Хорошо, – с легкостью согласилась Ник. – Но я иду на это только потому, что даже несколько недель без тебя для меня настоящий праздник.

Грифф улыбнулся:

– Ты будешь скучать по мне, Ники.

– Сомневаюсь.

Падж поместил Дрю в подвал, сковав наручниками запястья и лодыжки. Она не пошевелилась, когда он усадил ее и привалил спиной к стене. Голова ее безвольно свесилась на грудь. Он провел рукой по ее лицу и шее.

Его взгляд упал на ее груди. Высокие, круглые, полные.

– Сегодня ночью ты будешь мне сниться. Мы с тобой вдвоем в лесу. Твои длинные стройные ноги бегут и бегут…

И он провел рукой по ее ногам.

Оставив включенной только одну лампу в шестьдесят ватт, чтобы Дрю не проснулась в кромешной тьме, Падж вышел из подвала. Когда она проснется, то должна увидеть, где находится, и понять, что он полностью контролирует ее жизнь.

Ему многое предстоит приготовить назавтра для первого дня охоты. Он выпустит ее не больше чем на пару часов. Только чтобы она ознакомилась с правилами игры. Дрю придется самой искать себе еду, воду и укрытие. И ей постоянно придется быть начеку, поскольку она не будет знать, когда он придет за ней.

Ник ходила взад и вперед по кабинету Бетти Шонрок. Она так нервничала, что не могла сидеть на месте. Только что они втроем ознакомились с результатами вскрытия первых пяти жертв. Результаты вскрытия трупа Эмбер Керби еще не были готовы.

Факты были очевидны и не вызывали сомнений: все пять женщин были убиты одним и тем же человеком. Каждую застрелили в голову из винтовки одного калибра. Входное отверстие пули находилось в области затылка, выходное, гораздо большее по размеру, в лицевой части, уродуя внешность до неузнаваемости. Каждую женщину скальпировали либо одним и тем же ножом, либо похожим.

Бетти постучала пальцем по листам, разбросанным по ее столу:

– Результаты вскрытия показывают, что в каждую женщину стреляли несколько раз – в колени, лодыжки, запястья, как будто он убивал их медленно.

– Он добивается того, чтобы они страдали, – сказал. Грифф.

Бетти спросила:

– А что вы думаете по поводу царапин, ссадин и синяков на телах женщин? И как объяснить, что их ступни сбиты в кровь, словно эти женщины долго бежали босиком?

Ник остановилась, посмотрела на Гриффа и. сказала:

– Я думаю, он преследует их. Он хотел, чтобы мы называли его Охотником, и этим он дал нам главную подсказку. Он преследует этих женщин, возможно, все те три недели, пока они числятся пропавшими. А под конец погони он убивает их.

– Если он дает им свободно бегать три недели, то почему ни одной из них не удалось сбежать? – спросила Бетти. – И куда он увозит их?

– Он владеет землей либо арендует ее, – сказал Грифф. – И держит пленниц в частных владениях, в закрытой зоне, куда обычные люди попасть не могут. Поскольку для него это лишь игра, ему легко представить себя охотником. – Голос Гриффа был едва слышен. – Он охотится на женщин, будто они животные. Он хищник, а они добыча.

Ник почувствовала что-то странное в голосе Гриффа, но не поняла, в чем дело.

Она посмотрела на Бетти, но та, похоже, ничего не заметила.

– На телах жертв ничто не указывает на то, где они находились, – сказала Бетти. – Видимо, убийца моет их и чистит им ногти, перед тем как повесить.

– Я хочу, чтобы в лаборатории проверили все еще раз, – проговорила Ник. – Если есть хоть малейший шанс определить тип земли – пустыня это, лес или болото, – мы должны им воспользоваться.

– Все женщины были истощены и обезвожены, – напомнил Грифф. – Возможно, он отказывает им в еде и воде, чтобы контролировать их. Если они ведут себя хорошо, если играют по его правилам, то он поощряет их. Если же нет…

Ник снова почувствовала в голосе Гриффа что-то необычное.

– Он любит играть в Бога, – продолжил Грифф. – Ему необходимо чувствовать безграничную власть над этими женщинами. Скорее всего он импотент и в нормальных условиях у него ничего не получается с женщинами. Но я вас уверяю, мучая свои жертвы, он получает удовлетворение.

Ник пробрала дрожь. Странно, почему Грифф так уверен в своих выводах, и еще более странно, что она ему верит. Словно Грифф знал о Скальпере нечто такое, что мог знать только близко знакомый с ним человек.

Когда Дрю очнулась, она не могла вспомнить, что с ней случилось. Ей хотелось спать. Ей очень хотелось спать. Неужели она проснулась посреди ночи? Она я дома, в своей постели? Или она спит, и ей снится страшный сон?