Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 32

Все так же ползком Мишель добрался до крана с водой, намочил свой носовой платок и вернулся, чтобы увлажнить лицо и особенно виски своего спутника.

К этому человеку, которого он по-настоящему узнал лишь сейчас, на исходе ночи, Мишель испытывал подлинную симпатию. За мощными плечами и внушительной мускулатурой рыбака угадывалась глубокая порядочность; в его простодушной улыбке сквозила искренняя доброта.

Ухаживая за Кабиссу, Мишель не переставал следить за бункером, ломая голову, что делают внутри те четверо во главе с их командиром.

Прошло несколько долгих, насыщенных тревожным ожиданием минут. По мере того как текло время, Мишель все с меньшей уверенностью думал о своей победе… об их, Кабиссу и его, победе.

Вдруг он насторожился. Сначала ему показалось, что он ослышался… Звук повторился два-три раза; затем вновь воцарилась тишина.

"Наверно, я ошибся…" — подумал он, вдруг вспотев.

Но вскоре все сомнения отпали.

— Они все-таки добились своего!.. — прошептал он, чувствуя, как сердце наливается свинцовой тяжестью.

Мишель взглянул на Кабиссу, надеясь, что тот его успокоит, скажет, что звуки, которые донеслись из глубины бункера, вовсе не были звуками заработавшего мотора, первые такты которого так встревожили его несколько секунд назад.

Кабиссу поднял голову; он тоже был ошеломлен.

— Генератор электричества!.. — убито сказал рыбак. — Они запустили генератор!.. Я слышал пару раз, как он работает… Еще в те времена, когда тут, на острове, был постоянный пост военного флота, а я ловил рыбу в прибрежной полосе… Точно! Они вырабатывают электричество!

Мишель понял: все потеряно. Их усилия обернулись ничем. Чужаки располагали сейчас новым источником питания, чтобы привести в действие свой таинственный аппарат.

"И на сей раз они будут стеречь его изо всех сил… Внутри бункера это совсем нетрудно".

И тут у Мишеля родился еще один, самый последний план…

НАВЕРХУ СТАНОВИТСЯ ГОРЯЧО

В первые минуты у Мишеля появилась было надежда, что шум работающего мотора, разносясь над ночным морем, долетит до острова Байи и встревожит там моряков.

Но скоро эта надежда рассеялась. Слишком поздно было останавливать эксперимент… Мишель, разумеется, располагал очень смутными представлениями о том, как осуществляется запуск ракеты. Как все, он читал какие-то статьи по этому вопросу и знал, что такое "обратный счет". Имел он представление и о том, что запуск одной-единственной ракеты невозможен без огромного количества операций, тщательно рассчитанных, размеченных, прошедших хронометраж; все эти операции начинались за несколько часов до собственно старта.

"Сейчас, видимо, остановить этот процесс уже невозможно", — подумал мальчик[12].

И еще одна мысль усугубила его пессимизм: мистраль должен был уносить звук не к Байи, а в открытое море.

"К тому же… если "зеленые комбинезоны" запустили мотор, значит, они уверены, что ничем не рискуют. Слишком поздно… Мы уже ничего не сможем сделать".

Он слышал ровный рокот мотора, благодаря которому диверсанты добьются победы, и в сердце его закипала ярость.

"Допустим даже, что французские моряки установят причину своей неудачи… Это же произойдет не через час, даже не в тот же день. Чужаки за это время сто раз успеют исчезнуть. Скорее всего, такой вариант они тоже предусмотрели!.."

Мишель не хотел отягощать свое и без того скверное самочувствие мыслями о том, какая судьба ожидает его и его товарищей, если "зеленые комбинезоны" найдут их и захватят с собой…

Мишелю вспомнился вдруг — он сам не понимал, почему — Артур, его приятель, работающий механиком в гараже.

Мальчику пришел на память один разговор с Артуром: тот рассказывал, какой шум производит выхлопная труба у гоночных автомобилей.

"У этих автомобилей выхлоп свободный, — объяснял Артур. — Чем меньше сопротивления встречает отработанный газ, тем выше у двигателя коэффициент полезного действия".

Мишель задумался. Кажется, в этих словах содержалась какая-то подсказка… намек на решение; но Мишель пока не мог угадать, в чем именно он состоит.

"Так… посмотрим… Чем свободнее выхлоп, тем больше мощность мотора. Значит, чем меньше… Ура, есть! Чем менее свободен выхлоп, тем менее у мотора… Держу пари, что он заглохнет!"

Мальчик бросил взгляд на часы: без десяти пять.

"Зеленые комбинезоны" все еще в бункере. Нет сомнений, они следят, чтобы ничто не встало на пути их успеха.

Мишель отчаянно искал способ осуществить план, который созрел у него в голове… И, неожиданно для себя самого, нашел.

Не теряя времени на обсуждение с Кабиссу, мальчик бросился в заросли. Обежав бункер кругом, он подошел к западной стене.

Его тревога моментально рассеялась: он увидел, что обшивка, в которую упакован был аккумулятор, все еще валяется в траве, там, где ее бросили "зеленые комбинезоны".

Мишель оглянулся вокруг — и метнулся к обшивке. Это была очень прочная, плотная ткань, с петлями и ремнями по краям. Мальчик схватил ее и побежал к лестнице, ведущей на крышу.

С рекордной скоростью взобравшись по скобам на крышу, Мишель на четвереньках, стараясь не производить шума, пополз к вертикальной трубе, торчащей в одном из углов. Он не ошибся. Это была именно выхлопная труба, оснащенная большим "глушителем". Впрочем, ржавчина уже сделала свое дело, и цилиндр на трубе представлял собой какое-то железное кружево оранжевого цвета.

И вот Мишель возле трубы. Он ощутил идущий от нее жар, и в тот же момент в лицо ему ударила удушливая волна газа.

"Кажется, я обожгу себе руки, — подумал он. — Но что делать?…"

Мальчик свернул обшивку в плотный комок и, стиснув зубы, торопливо приблизился к пышущей жаром трубе. Ком ткани вошел в нее и застрял в нескольких сантиметрах ниже кромки проржавевшей жести. Стараясь не обращать внимания на обжигающий жар, Мишель, стоически вдавливал пробку все дальше в трубу.

Обливаясь потом, дрожа от усталости и от нервного напряжения, Мишель не смел взглянуть на часы.

Генератор работал. Хотя пробка была довольно толстой, Мишель продолжал держать ее, боясь отпустить слишком рано.

Прошло две-три минуты, которые показались мальчику вечностью. И вот мотор дал сбой… второй… И — наступила тишина.

Внизу стукнула дверь, послышались торопливые шаги, сопровождаемые криками ярости, и хриплые команды… Голос, который их произносил, срывался от злости…

Все еще не отпуская пробку, не смея поверить в успех своего безумного предприятия, Мишель боязливо посмотрел на часы. Они показывали без двух минут пять.

Измученный усталостью и волнением, мальчик сидел опустошенный, равнодушный ко всему, что могло произойти дальше… Но оцепенение его продолжалось недолго.

Над островом Байи возникло и разлилось до гигантских размеров светящееся оранжевое облако. И вдруг из него вырвался огненный факел, протянувший щупальцы над морем и превративший едва начавшую сереть ночную тьму в яркий день.

Крики бессильной злобы внизу зазвучали с новой силой.

Мишель почувствовал, как его переполняет огромная радость, настоящее наводнение счастья, которое сметает прочь усталость, бессилие, боль… У него едва не вырвался крик триумфа.

Единственный посторонний факт вдруг дошел в этот момент до его сознания: он обнаружил, что матерчатая пробка, которой он заткнул трубу, горит… Быстро и без раздумий Мишель схватил ее и швырнул через край террасы вниз.

Только тут он вдруг осознал, что ему предстоит еще самое трудное: не попасть в руки "зеленым комбинезонам". Мальчик бросился к лестнице.

Внизу никого не было видно.

"Они же, наверное, все перед дверью, — подумал мальчик. — К счастью… Если, конечно, не заметили тот горящий комок, который я сбросил…"

Удивление, а вслед за ним и уныние, видимо, пересилили во вражеском лагере царившую там бешеную злобу. Старт "Прометея" означал для них полный крах. Конечно, теперь они попытаются скрыться, бежать с острова Пастурэ.

12

Мишель ошибается: "обратный счет" всегда может быть остановлен (Примеч. автора)