Страница 12 из 28
— Как их зовут? Твоих братьев?
— Шамиль. И Руслан.
— Ты кто по национальности?
— Татарин, а что?
— Ты, что, издеваешься? Валер, из тебя татарин, как из меня китаец. Ты же свет-лый, как одуванчик.
— Какой я тебе, к черту, одуванчик.
— Ну, ты же блондин.
— Угу. Блондин.
— И ты действительно татарин?
— Могу паспорт показать.
— Покажи.
Он мотнул раздраженно головой, поднялся и ушел в комнату, принес мне раз-вернутый паспорт.
Валерий Семенович Хазиев. Действительно татарин. День рождения тридцать первого декабря, вот это я понимаю — новогодний подарочек. В этом году ему будет тридцать восемь лет. Господи, девятнадцать лет разницы, да я столько живу. Н-да.
— Семенович? — сказала я, — Или в паспортном столе что-то напутали? Твоего от-ца Семен зовут?
— Да.
— А маму?
— Рамиля.
— Ты по маме татарин?
— Нет, отец тоже татарин. У него мать была русская, вот и Семен. Я в нее свет-лый, в бабку.
— У тебя день рождения скоро.
— Угу. А у тебя когда?
— Летом, — сказала я, в августе. Какой ты был смешной в шестнадцать лет.
— Я и сейчас смешной.
— Да, изменился ты мало, — сказала я, — разве что уши не такие оттопыренные.
— Дай сюда.
он отобрал у меня паспорт, сунул его в задний карман джинсов. Сел рядом со мной.
— Хватит надо мной издеваться.
— Разве я издеваюсь?
— А то нет.
— А ты часто туда ездишь? В Мишкино?
— Вообще не езжу.
— А что так?
Он обнял меня сзади и положил голову мне на плечо.
— А что там делать? — сказал он равнодушно.
— Родня все-таки.
— Да какая это родня. Я им не больно нужен. Ну, и они мне не особенно. Ты обещала о себе рассказать.
— Разве? — удивилась я.
— Обещала-обещала.
— Валер, тебе тридцать восемь, а мне девятнадцать. Мне и рассказывать-то нече-го,
— Так кто из нас рассказывать не хочет?
— Мой отец был историком, — сказала я раздраженно, — Мама не работала, сидела дома. Кроме меня, детей у них не было. Бабушек, дедушек я никого не знаю. Я закон-чила школу, поступила в университет. Все. Ничего интересного.
— Нашли того, кто их убил? — спросил он вдруг. Серьезно так спросил.
— Нет, — сказала я.
— В милиции что говорят?
— Да ничего они не говорят.
— Хочешь, я по своим каналам попробую выяснить что-нибудь?
— Не надо.
— Почему?
Я пожала плечами. Я не знала. И сейчас не знаю. Я отворачиваюсь от того, чем он занимается, закрываю на это глаза, и отчего-то думаю, что так и дальше будет про-должаться, что это у меня выйдет.
Мы посидели еще немного на кухне, потом переместились в большую комнату. Посмотрели телевизор немного. Валерка то ли на экран смотрел, то ли в окно за теле-визором. А я смотрела на Валеру. Искоса, тихонько. В профиль он казался старше. На виске просвечивала синеватая жилка. В общем, бедненький телевизор.
В Валеркином облике есть что-то необычайно чистое, невинное, похожее на не-винность листа бумаги, на законченность ясного неба или неподвижной водной глади. Он очень странный, по-настоящему странный. Не очень-то он похож на человека, если честно.
Мне хочется коснуться его лица, тонкой бледной кожи. Цвет его кожи такой ровный, каким бывает лишь после наложения тона; в общем-то, из-за этого Валерка и кажется таким юным. — из-за ровно-бледной, натянутой кожи. Ресницы у него редкие. С правой стороны, в уголке губ есть маленький шрамик, я только теперь это заметила. Из-за этого шрама улыбка у Валерки выходит слегка кривоватой. Я спросила, он ска-зал, что упал в детстве и порвал угол рта.
В кино мы сегодня так и не попали. Просто гуляли по улицам. Шел тихий сне-жок. Большую часть времени мы просто молчали. Наверное, это и есть любовь — когда люди настолько разные, что им даже поговорить не о чем, но им все равно хорошо вме-сте. Больше чем хорошо.
Мы просто ходили, медленно, под руку. В каком-то дворе посидели на качелях. Валерка вяло раскачивался, перебирая ногами по снегу. В этом дворе множество было тоненьких невысоких рябинок — не деревья, а макеты деревьев, ей-богу. На снегу полно было опавших красных ягод, они валялись россыпями в сугробах. Валерка достал сига-реты, вытряс одну, сунул сбоку в рот. Прикуривал он от немыслимо крутой зажигалки.
Меня эти проявления крутости иногда смешат, иногда охлаждают. Заметив в очередной раз какую-нибудь такую деталь, я заново осознаю, что, в общем-то, ничего об этом человеке не знаю. Всякие сведения вроде тех, что он воевал, сидел или в ссоре с родными, — она ведь ничего не значат. Я не знаю, какой он. Мы знакомы всего три дня.
Боже мой, ведь мы, и правда, знакомы три дня! Ну, да, с субботы, а сегодня только понедельник. А тогда, когда мы сидели на качелях, я вдруг подумала, интерес-но, какой он без одежды. Господи, какая пошлость!
Наверное, у меня какое-то отставание в развитии. Я никогда даже представить не могла, что какой-то мужчина будет раздевать меня, что-то со мной делать; такие мысли кажутся мне странными и неприятными. Наверное, случись такое со мной, я восприняла бы все как визит к врачу: неприятно и лучше поскорее пережить и забыть.
Во мне нет стыдливости или чего-то такого. Может, я просто не чувствовала еще желания. Просто мне вдруг интересно стало, какой он без одежды. Он и одетый то выглядит как мальчик.
Это пошло, пошло, пошло! И так безумно глупо! Я чувствую себя глупой.
Мы там сидели на качелях, и у Валерки зазвонил телефон. Валерка вытащил мо-бильник, глянул на меня, поднялся и отошел в сторону, к одиноко стоящим тополям… коротко переговорил, поглядывая на меня, вернулся к качелям, на ходу засовывая мо-бильник в карман. Присел передо мной на корточки.
— Тебе пора? — сказала я.
Он помотал головой, улыбаясь.
— Пойдем, может, мороженного поедим? Ты любишь мороженное? — я кивнула, — Тут какое-то кафе открыли, «Баскин-роббинс»…
— Валер, — сказала я, может, лучше в стаканчиках и на улице? Я не люблю в кафе.
— А ты любишь мороженное в стаканчиках?
— Я всякое люблю, ив стаканчиках, и эскимо, а еще весовое. Положишь его дома в чашку, зальешь вареньем. Или медом.
— Но ты не любишь ходить в кафе?
— Угу.
— Знаешь, Лер, — сказал он неожиданно, — мне кажется, у тебя были очень стран-ные родители.
— Почему? — спросила я настороженно.
— Ты не ходишь в кафе, не любишь, когда тебе дарят цветы или приглашают ку-да-нибудь. Спорю, ты и на дискотеки не ходишь.
— Почему я должна ходить на дискотеки?
— Ну, все же ходят.
— Я не все, — сказала я зло.
— Вот-вот. Мне кажется, ты была очень несчастлива с ними.
— Не говори так, — сказала я сухо, про себя поразившись: как верно! Неужели это видно каждому, или это Валерка такой проницательный?
— Извини, — сказал он, протягивая мне руку, — Идем есть мороженное.
Я ухватилась за его руку и поднялась с качелей. Дворами мы вышли к универма-гу, с лотка купили два эскимо.
— Лер, — сказал Валерка вдруг, — давай я тебе что-нибудь куплю?
— В смысле?
— Ну, украшение какое-нибудь.
— Валер! Хватит со своими деньгами выпендриваться.
— Разве я выпендриваюсь?
— А что ты делаешь?
— Знаешь, — сказал он, я все хотел тебя спросить. Ты ведь не работаешь?
— И что?
— И на что ты живешь? Ведь не на стипендию.
— А меня, между прочим, повышенная.
— Ну, и сколько она твоя повышенная?
Я молчала. Потом сказала тихо:
— Мне осталось кое-что от родителей.
— И много?
Я посмотрела на Валеру. Он криво усмехнулся.
— Я, что, похож на охотника за приданным? На жизнь, мне, знаешь ли, хватает.
— Я в курсе, — сказала я.
Валера усмехнулся и откусил от моего мороженого: вот нахал! Я развеселилась и под влиянием этого веселья рассказала. Не то, чтобы я ему не доверяла, я ему дове-ряю и могу гораздо большее доверить, чем историю о моем благосостоянии. Просто я не люблю об этом думать. Просто это история о моих родителях.