Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 29

— Это могло бы пройти, если бы тебя знал только я, да еще, если бы ты был отличным лицедеем, — вздохнул Трантон. — Нет, тут дело иное. Граф не стал бы приглашать обыкновенного стражника, будь он даже спасителем его дочери. Бросил бы кошель с золотом, и забыл бы об этом.

За разговором, мы подошли к паре коней, привязанных к коновязи у выхода из казарм. Один был конем Трантона — Ретиф. А вот второй…. Красавец! Черный, как смоль. Только на лбу белая звездочка. Когда мы подошли, он покосился на меня фиолетовым лукавым глазом и тихонько фыркнул.

— Ну, чего стоишь? — Трантон легонько подтолкнул меня, — Садись! Коня, кстати, подарил для тебя граф. Улавливаешь?

— А…? — я оторопело смотрел на жеребца, — а как его зовут?

— Норрис. Давай, садись! Но сначала, познакомься! — Трантон сунул мне в руку сухарь.

Я подошел к Норрису и протянул руку, давая ему понюхать ее. Руку обдало теплым воздухом. Норрис благосклонно фыркнул еще раз. Схрупал сухарь, предложенный мною. Таким образом, знакомство состоялось. Я отвязал повод и вскочил на коня. Стоит спокойно! Молодец! Я ласково похлопал его по шее.

— Да, что касается стола! — повернулся ко мне, тоже уже сидящий на коне, Трантон, — Много на тарелку не клади. В отличие от наших парней, излишества у дворян не приветствуются. Я буду сидеть напротив тебя, так что у тебя будет перед глазами пример. Больше слушай, чем говори и будь осторожен!

— А что, граф опасен? — насторожился я.

— Граф чудесный человек! — горячо сказал Трантон, — но, иногда он слишком увлекается!

Глава 17

Хочу воспеть хвалу фикусам. Да-да, тем самым фикусам, что стоят во многих музеях, учреждениях и т. д. Правда, тут их не водится, но есть аналог. Впрочем, по порядку.

Мы с Трантоном подъехали к особняку графа Гардона уже в сумерки. Мне очень понравилось то, как нас встретили. Сам особняк был не особо большим и помпезным. Два этажа. Я не силен в архитектурных стилях и не могу дать характеристику самого строения. К парадному крыльцу вела ровная посыпанная песочком дорожка. Она была освещена теплым оранжевым светом, льющимся из больших сфер на тонких высоких шпилях. Такие шпили были установлены на равном расстоянии друг от друга в шахматном порядке. Кустарники и небольшие деревца, отделяющие особняк графа от дороги, были аккуратно подстрижены. В темнеющем воздухе, на контрасте ярких шаров, этот небольшой парк производил сказочное впечатление, пробуждающее детские воспоминания, когда и солнце светило ярче, и грело оно лучше, вечера были теплыми, и каждый день начинался общением подарка. Перед парадным крыльцом была обширная площадка с клумбой, разбитой по середине.

Вы когда-нибудь видели, как прибывают на званые вечера сильные мира сего? Если нет, то мой вам совет, сходите и посмотрите какой-нибудь фильм на заданную тему. Полное сходство меня поразило. В фильмах, гости прибывают на лимузинах, здесь на лошадях. Дамы едут в боком, в специальных седлах. В фильмах, к такому лимузину подбегает человек и отгоняет машину на стоянку. Здесь к коню подбегает конюх и отводит коня в конюшню. Важный тип в ливрее и белых перчатках, кланяется прибывшим и открывает перед ними двери особняка. Окна особняка ярко освещены, кое-где распахнуты. Из них слышны веселые голоса и тихая музыка.

Мы с Трантоном, отдали своих коней слуге, и, не спеша, поднялись по ступенькам. Вошли в гостеприимно распахнутую дверь. К нам устремился пожилой человек в роскошном камзоле.

— Виконт! Какая честь и радость видеть Вас здесь! — еще издали начал ворковать этот человек. — Вы так редко оказываете нам радость своими визитами! Как прикажете доложить о вашем спутнике?

Тут это чудо взглянуло на меня, увидело мой «простой» парадный мундир стражника и лицо его поскучнело.

— Никак! — улыбнулся Трантон, — граф знает, кто прибудет вместе со мной. И он сам представит его гостям.

Как прикажете, как прикажете! — снова раскланялся этот тип.

Серый, пройдись пока, осмотрись, — посоветовал мне Трантон, — но никуда не исчезай! Скоро все гости соберутся.

Вот тут-то и пришла очередь фикуса! Вернее, того растения, которое его заменяло. Я очень ловко за ним пристроился и занялся наблюдением за гостями графа. Я анализировал поведение их. Подмечал манеры и прикидывал, какие надо брать на вооружение. То, что я буду среди них этот вечер, требовало, чтобы я, по крайней мере, не выделялся. Правда, боюсь, что мой мундир все-таки помешает этому. Кавалеры при встрече, вежливо раскланивались друг с другом, дамы целовались щечками. Ага! При встрече с дамой, надо правую руку прижать к груди, а левую завести за спину. Да, и поклон под углом, примерно тридцать градусов от вертикали! При встрече с господином, надо сделать полшага назад, поднести правую руку вверх, ладонью к встречному и склонить голову. Забавно!

— Да где же он, виконт? — я услышал громкий голос Гардона.

— Только что был здесь, граф, — Трантон недоуменно оглядывался по сторонам.

Пришлось вытаскивать свое тело в мундире из-за зарослей. Мое появление было встречено веселым блеском глаз графа и радостной фразой:

— А Вы весьма недурственно выглядите в мундире, друг мой!

Я по всем правилам выполнил ритуал приветствия, за что удостоился одобрительного кивка Трантона.

Я вдруг почувствовал, что краснею. Когда же это было со мной в последний раз? И с какой стати? А, понял! Вот она стоит передо мной, эта самая стать. Сильвия. Лукавый взгляд, легкая улыбка на губах. Такое впечатление, что она, как никто, понимает, что творится у меня в душе. Понимает и пользуется.

— Добрый вечер, Серый! Рада видеть Вас в добром здравии!

— Сильвия, перестань вгонять молодого человека в краску! — строгим тоном, сквозь который пробивался смех, распорядился граф. — Мы ждали только Вас! Ну, раз уж Вы здесь, то можно начинать. Прошу всех в залу!

Гости неспешно начали втягиваться в гостеприимно распахнутые двери парадной залы.

— Серый, следуйте за мной! — граф повернулся и решительно двинулся вперед.

Ну, следую. А что остается делать? Опять события руководят мною! Как я этого не люблю! Граф вышел на середину залы и повернулся лицом ко мне. Гости затихли. Я стоял перед графом, пытаясь понять, что собственно происходит. Лицо графа приняло торжественное выражение. Вау! Сейчас толкнет речь!

— Господа! Прошу внимания! — оправдал мои ожидания Гардон. — Мы собрались здесь отметить не только наше благополучное возвращение, но и спасение моей дочери!

Благосклонный кивок в сторону Сильвии. Скромно потупленные глазки в ответ.

— А также, я хочу представить вам ее спасителя!

Благосклонный кивок в мою сторону. Ничего непонимающий взгляд в ответ.

— По старинной традиции, человек неблагородного происхождения, спасший потомственного дворянина или члена его семьи, может быть произведен в дворянское достоинство.

Граф поднял правую руку. Зал наполнила тишина. За плечом графа возникла фигура слуги с мечом на вытянутых руках. Гардон повернулся и взял меч.

— Я, потомственный дворянин, граф Гардон ад Сэрэста заявляю, что стражник Серый спас жизнь моей дочери графини Сильвии ад Сэрэста, и призываю в свидетели виконта Трантона ад Поэрто.

— Подтверждаю! — прозвучало за моей спиной.

— В силу данного мне права, — продолжил граф, — я произвожу стражника Серого в дворянское достоинство и присваиваю ему титул — кавалер.

Граф торжественно поднял меч острием вверх.

— Преклоните колено, Серый!

Ох, ты ж, елки зеленые! Во что это я снова влипаю? И слинять некуда! И не откажешься! Я медленно опустился на левое колено и положил обе руки на правое.

— Носите свое звание и титул достойно! Поклянитесь, что будете верным вассалом королю нашему в радости и беде, в мирное время и во время смуты!

— Клянусь! — Как в горле пересохло! Хоть бы не закашляться!

Кончик меча лег на правое плечо, потом, на левое.